» » » » Барбара Делински - Обманутая


Авторские права

Барбара Делински - Обманутая

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Делински - Обманутая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Библиополис, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Делински - Обманутая
Рейтинг:
Название:
Обманутая
Издательство:
Библиополис
Год:
1995
ISBN:
5-7435-0124-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обманутая"

Описание и краткое содержание "Обманутая" читать бесплатно онлайн.



После двадцатилетнего замужества, имея двух прекрасных детей и процветающее дело, Лаура Фрай ни о чем больше и не мечтала… пока в один прекрасный день таинственно не исчез ее муж Джефф.

Вне себя от тревоги, Лаура настаивает, что Джефф, какого она знала, никогда бы не исчез по собственной воле. Но знала ли она Джеффа по-настоящему? По мере того как возникают все новые и новые тайны, перед Лаурой вырисовывается абсолютно иной облик человека, с которым она прожила так долго… и мир ее разваливается на части.

Потрясенная до глубины души, Лаура изыскивает способы сохранить семью и заново начать строить собственную жизнь. Она обнаруживает в себе неведомые ей раньше силы и обретает любовь, которую считала потерянной навсегда.






— Привет, миссис Мэк, — сказал Джефф и принюхался. — Вы что-то готовили. Пахнет потрясающе. — И, повернувшись к Глори, он начал разматывать шарф с ее шеи. — Как ты думаешь, что это? — тихо спросил он.

Глаза у Глори были грустными, но она включилась в предложенную им игру.

— Жаркое?

Стаскивая шапку с ее головы, Джефф задумался.

— Пожалуй, с томатным соусом.

— Может, спагетти? — предположила она.

Он начал расстегивать ее пальто.

— Не совсем. Не сыр ли я чую?

Ее грустный взгляд слегка оживился.

— Лапша?

— Я бы сказал, да, — улыбнулся Джефф: когда дело касалось пищи, он неплохо угадывал — у него была большая практика. — Спросим?

— Это лапша, миссис Мэк? — спросила Глори.

И Джефф увидел, как женщина кивнула.

— Она любит лапшу, — заметил он, направляясь к двери, чтобы повесить пальто Глори на крючок. — Спасибо вам.

— Я не очень хочу есть, — зашептала Глори, вновь оказавшись рядом с ним.

— Но ты не ела целый день. Тебе надо поесть, Глори. Тебе нужны силы ради папы.

— Мне так страшно. — Ее глаза наполнились слезами.

— Бояться совсем нечего, — обняв ее и склонившись к ее уху, промолвил Джефф. — Миссис Мэк останется с тобой на ночь, а я приеду утром, чтобы отвезти тебя к папе.

— Останься сейчас. Пожалуйста. Тебе тоже надо поесть.

Во взгляде ее сквозило такое отчаяние, что Джефф посмотрел на миссис Мэк.

— Там достаточно еды?

— Больше чем достаточно.

И он остался. Он уселся вместе с ними на кухне и стал есть лапшу, удостоверившись, что Глори получила большую порцию. А когда она попросила его, чтобы он не уходил и после ужина, устроился в гостиной и прочел ей статью из «Нэшнл Джиогрэфик». Он делал это и раньше, когда бывал у них. Ей нравилось, когда ей читают, а ему нравилось читать. Это занятие вселяло в него мир и покой, а она была так благодарна, что он специально стал подбирать для нее книги из своих. Он читал ей, когда она приходила к нему в хижину: папа позволял ей это делать в выходные дни. Она слушала с напряженным вниманием, понимая почти все, однако, когда он просил ее прочесть какой-нибудь абзац, это превращалось в настоящее мучение. Джефф потакал ей, и она вознаграждала его за это лучезарными признательными улыбками.

В этот вечер она настолько устала, что, как только он дочитал, сразу же ушла спать. По дороге к своей хижине Джефф думал о Глори. Как говорили врачи, папе осталось жить не больше нескольких месяцев. И Джефф не знал, что Глори будет делать без него. Не знал этого и папа.

— Я волнуюсь за нее, — хрипел он всякий раз, когда Глори выходила из палаты. Он руководил жизнью Глори, и она полностью зависела от него. Она умела заботиться о себе лишь настолько, чтобы одеться, вымыться и причесаться, она могла даже приготовить пищу, если в доме были продукты. Она легко справлялась с небольшими поручениями, как, например, обязанности официантки в столовой: более сложные задания вызывали у нее затруднения.

Папа болел уже давно. После появления хронического кашля год назад он бросил курить, но врачи предполагали, что его опухоль к этому времени уже значительно разрослась. Он быстро слабел, уставал, а кашель становился все сильнее. По воскресеньям, когда столовая была закрыта, он не выходил из дома. Он почувствовал себя значительно хуже вскоре после Нового года и однажды упал в столовой.

Джефф присутствовал при этом. И пока двое соседей отвозили папу в больницу, он еще с одним соседом остался в столовой. Им удалось обслужить посетителей, подавая им то, что уже было приготовлено папой, Они также умудрились приготовить бутерброды, сосиски и поджарить картошку с беконом, что до сих пор не переставало удивлять: он никогда не готовил. Но кому-то нужно было заниматься этим, иначе столовую пришлось бы закрыть, а это усугубило бы положение Глори.

Всю неделю Джефф каждый день приезжал работать в столовую. Он отвозил Глори в больницу утром, а потом еще раз днем, а между этими двумя посещениями она обслуживала посетителей, а он готовил. Обычно с ним рядом был кто-нибудь, кто лучше разбирался в кулинарии, но он был внимателен и быстро учился, так что вскоре уже мог самостоятельно приготовить жаркое. Это было огромным достижением даже по сравнению с ремонтом хижины.

Он решил, что Лаура умерла бы, если бы увидела его. Она была бы в полном изумлении. Она бы тут же придумала, как придать столовой более привлекательный вид, как сделать меню более изысканным и как привлечь новых посетителей. Но все это было бы здесь неуместным, о чем он не преминул бы ей сообщить. Он сказал бы ей, что ему нравится непритязательность меню, как нравится и местным жителям, и что ему не нужны новые посетители. Их появление означало бы увеличение количества работы, а он предпочитал более простую и размеренную жизнь по сравнению с той, что вел раньше. Ему также нравилось, что он может самостоятельно справляться с работой. Глори и папа зависели от него, и он делал для них все возможное, что приносило ему огромное удовлетворение. Горожане принимали его как своего, особенно с тех пор, как заболел папа. Для человека, который находится в бегах, он неплохо проводил время.

Он скучал по Дебре и Скотту. Иногда вспоминая о них, он ощущал себя негодяем. Уж конечно, они думали о нем наихудшее, и вероятно, он заслуживал это. Ему хотелось объяснить им, почему он так поступил, рассказать о том, что он приобрел взамен.

Но они бы не поняли его — они были детьми Лауры. Скотту был присущ Лаурин дух авантюризма, а Дебра, как бы ни клялась в обратном, со временем превратится в такую же деятельную женщину, как ее мать, независимо от того, поступит она в колледж или нет. Они не нуждались в нем. Никогда не нуждались.

И все же он думал о них.

Дав задний ход, он развернулся, спустился со склона и двинулся в восточном направлении, пока не нашёл заброшенную телефонную будку. Из этой будки он еще не звонил. Он соблюдал все меры предосторожности. Он набрал номер, опустил монеты в щель и стал ждать. На часах было половина десятого. Она должна быть дома.

Она сняла трубку после второго звонка. Голос звучал непривычно — не то она запыхалась, не то говорила спросонья, — но это был не тот уравновешенный голос, который он так хорошо знал.

— Привет, — сказал Джефф.

С минуту она молчала.

— О, привет, — ответила она непривычно высоким голосом, и дыхание у нее явно перехватило. — Послушай, ты очень некстати. Можно, я тебе перезвоню как-нибудь в другой раз?

Она узнала его голос. Он не сомневался в этом. Ему показалось, что она не одна, что также было новостью. Интересно, с кем, подумал он.

— Отлично, — промолвила она, когда он не ответил. — Тогда и поговорим.

И на этот раз она повесила трубку раньше его. Он медленными шагами вернулся к пикапу и поехал прочь.

27

Лаура и Кристиан приехали в Нортгемптон около десяти. На кухонном столе лежала записка от Мадди, в которой сообщалось, что Дебра со своими друзьями на вечеринке, а сама Мадди ушла домой.

Держа в руках записку, Лаура окунулась в воспоминания.

— Когда я была маленькой, Мадди всегда было нужно куда-то идти. Иногда дома оставался отец, иногда нет, но записка была всегда. Думаю, таким образом она оправдывала себя. — Лаура прислонилась к стоявшему рядом Кристиану. — Надо бы позвонить ей и поблагодарить за то, что она побыла с Деброй, но ее голос плохо на меня действует. А мне не хочется портить такой прекрасный вечер.

— Лучше позвони ей сейчас, — заметил Кристиан низким неторопливым голосом. — А я потом постараюсь, чтобы вечер снова стал прекрасным.

Она улыбнулась, ощутив свою женственность и защищенность в присутствии Кристиана.

— Как ты собираешься это сделать, когда в любую минуту может появиться Дебра?

— Можем заняться стиркой в подвале, — устремил он на нее горестный взгляд.

Лаура покачала головой.

— А фотоаппаратуры нет на чердаке? — Она настояла на том, чтобы он захватил с собой камеру.

Но и в ответ на это она покачала головой.

— О’кэй, — согласился он, — любовью заниматься не будем. А как насчет того, чтобы я ходил за тобой по пятам и чуть-чуть тебя подбадривал всякий раз, когда мы заворачиваем за угол.

Лаура рассмеялась. И смех ее прозвучал так легко и так радостно в этой комнате, где она пережила столько несчастий за последние недели, что это заставило ее рассмеяться снова.

— Ты неисправим.

— Хорошо, тогда один поцелуй. Это сразу сделает вечер прекрасным. — Он в качестве аванса наградил ее поцелуем — легким, как шепот, и мучительно сладким. — Давай, Лаура, позвони ей и покончим с этим.

Лаура набрала номер:

— Привет, мам, это я. Мы только что вошли. Я хочу поблагодарить тебя…

— Вы приехали позже, чем я предполагала, — перебила ее Мадди скрипучим голосом. — Хорошо, что я не стала тебя дожидаться. Честно говоря, Лаура, ты удивляешь меня. Ты прекрасно знаешь, что сегодня учебный день. Неужели тебе не приходило в голову, что я хочу провести вечер дома?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обманутая"

Книги похожие на "Обманутая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Делински

Барбара Делински - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Делински - Обманутая"

Отзывы читателей о книге "Обманутая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.