» » » » Санта Монтефиоре - Пленники судьбы


Авторские права

Санта Монтефиоре - Пленники судьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Санта Монтефиоре - Пленники судьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Санта Монтефиоре - Пленники судьбы
Рейтинг:
Название:
Пленники судьбы
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
Год:
2010
ISBN:
978-5-9910-1258-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пленники судьбы"

Описание и краткое содержание "Пленники судьбы" читать бесплатно онлайн.



Пораженный красотой женщины в черном, Люк влюбился в нее с первого взгляда, но прекрасные глаза незнакомки ответили лишь печалью… Отвергнут! А ведь он был бы счастлив поменяться местами с тем мальчиком, что всюду следует за ней, как тень. Ему не удастся изгнать из сердца чувство к окутанной тайной Козиме! Эта любовь способна победить смерть…






В эту ночь Люк лежал, засунув под голову руки, созерцая наверху тени, которые падали на штукатурку, и упивался мыслями о Козиме. Он нарочно не закрыл ставни, дав возможность мягким звукам ночи проникать внутрь комнаты, наполняя ее трезвоном сверчков, шорохами маленьких животных, шумом ветра, шуршащего в ветках деревьев. Люку очень хотелось поделиться своими мыслями с Карадоком, но ведь он уже был не подросток, который хвастается своими победами. Ему сорок лет, и он, кажется, впервые в жизни влюбился по-настоящему. Предыдущие отношения, которые его связывали с женщинами, включая Фрейю и Клер, лишь слегка задели его. Однако Козима, подобно стреле, проникла в самую сердцевину его души и осталась там, каждой робкой улыбкой все больше поражая его сердце. Практически все в ней приводило Люка в восторг. Он дотрагивался до нее, но она все еще казалась недосягаемой, он целовал ее, но она держала дистанцию. И, когда Козима улыбалась, он чувствовал, что она дает ему нечто особенное, чего никому больше не давала.

Люк уснул, но в три часа ночи его разбудил крик одной из дочерей. Сначала он подумал, что видит сон, — девочки никогда не звали его по ночам. Однако крик становился все громче. Люк неуклюже слез с кровати и набросил халат поверх пижамы.

Очутившись в комнате девочек, он увидел, как Коко утешает свою маленькую сестричку. Он тут же схватил ее в охапку.

— Что такое, дорогая? — нежно спросил Люк, поглаживая ее лоб.

— Папочка! — воскликнула, всхлипывая Джуно. — Мне страшно.

— Ей приснился кошмар, — важно сказала Коко.

— Тебе не нужно бояться. Папочка с тобой.

— Я думаю, что это снова медведь.

В дверях появилась Сэмми. Ее волосы были растрепаны, глаза — полузакрыты.

— Все в порядке? — спросила она, прижав согнутые в локтях руки к груди, которую облегал откровенный топик.

— Все в порядке, Сэмми, спасибо. Можешь возвращаться в постель. — Сэмми быстренько улизнула. — А сейчас, милая, расскажи мне, что тебе приснилось?

Джуно крепко прижала к себе свою игрушечную гусеницу.

— Меня преследовал большой медведь.

— В Италии нет медведей.

— Это не обычный медведь, папочка. Это медведь-чудовище, — сказала Джуно, забираясь в постель.

— Но медведей-чудовищ не бывает. Ты думаешь, бабушка Ромина смирилась бы с присутствием таких существ в своем замке? — Джуно робко улыбнулась и отрицательно покачала головой. — А теперь послушай, если я тебе понадоблюсь, то знай, что я в комнате в конце коридора. А ты постарайся думать о чем-нибудь приятном, и тогда это тебе и приснится.

— О Гриди, — сказала Коко.

— Или об игре в непослушного крокодила, — прошептала Джуно, закрывая глаза.

Люк уложил ее обратно в постель, укрыв одеялом и поцеловав в лоб. Затем он подошел к Коко.

— Мне жаль, что она разбудила тебя, дорогая.

— Да все в порядке, папочка. Я привыкла.

— А ты разве не одна спишь?

Она отрицательно покачала головой.

— Я нужна Джуно.

— Ты хорошая сестра, Коко. Джуно повезло.

— А меня ты тоже обнимешь?

Люк был тронут. Добиться любви Коко было труднее.

Забравшись вновь в свою постель, Люк испытывал незнакомое ощущение — уверенность, что он кому-то по-настоящему нужен.


На следующий день, после того как рано утром Люк поплавал с дочками, он ускользнул в тратторию, чтобы увидеться с Козимой. Она поджидала его в зеленом платье, ее волосы свободно падали на плечи.

— Привет, моя красавица, — сказал он, обвив рукой ее талию и целуя в щеку. Запах лимонов, исходивший от нее, опять заставил его затрепетать, как вчера вечером, у крепости.

Она украдкой огляделась вокруг.

— Осторожнее, Люк. Мы не очень-то ладим с Розой. Давай не будем усложнять наши с ней отношения еще больше. — Он удивленно приподнял брови. — Ты ей нравишься, — пояснила она, склонив голову. — Ты удивлен?

— Вообще-то нет, — признал он. — Не могу отрицать, что немного поспособствовал этому.

— Да ты любитель пофлиртовать.

— В противном случае ты бы со мной не заговорила. Но ты всецело завладела моим вниманием в тот самый момент, когда я впервые тебя увидел.

— На берегу, с Франческо?

— Ты выглядела такой печальной. И почти сразу разбила мое сердце.

— А сейчас он здесь?

Люк окинул взором набережную и пляж.

— Нет, обычно он играет вон у того столбика. Именно так я узнаю, что ты находишься где-то поблизости.

— Я верю тебе… потому что очень сильно хочу, чтобы это было правдой.

— Жаль, что я не могу тебе этого доказать.

— Мне придется довериться твоим словам.

— Ты знаешь, что можешь это сделать. — Люк взял ее руку в свою. — Ты можешь полностью мне доверять.

Они прошлись по набережной к уединенному пляжу, покрытому галькой, а потом сели там, глядя на бескрайнее море.

— Ты особенная, Козима.

— Я не ощущала себя особенной уже очень долгое время.

— С тех пор, как перестала встречаться с Риккардо?

— Да, с тех самых пор.

Люк посмотрел в ее серьезное лицо.

— Я влюбляюсь в тебя.

— Ты едва меня знаешь.

— Это совершенно не важно. Важно, что я чувствую. Я доверяю своим инстинктам. Уверен, что ты такая же, как я тебя придумал.

— Расскажи мне о себе, — попросила Козима, когда он уткнулся лицом в ее шею.

— Я знаю о тебе все без слов, я тебя чувствую.

— Я тоже тебя чувствую, Люк, но мне хотелось бы знать о тебе побольше.

— Тогда поцелуй меня.

Она пробежала пальцем по его колючей щеке.

— Обещаю, что поцелую тебя до ленча.


В середине дня к замку на сверкающем «мазерати кватропорте» подкатил Денис Мендорос со своей дочерью Стефанией. Денис, будучи греком по национальности, родился в Судане, а вырос в Йоркшире, хотя так никогда и не избавился от сильного акцента, который англичанки находили неотразимым. Природа наградила его темной кожей, характерной для жителей Средиземноморья, и умными карими глазами, но главным украшением Дениса по праву считалась его улыбка, которая, обнажая белоснежные зубы, сияющие на фоне загорелого лица, казалось, смогла бы осветить маленький континент. Ромина, которая всегда находила Дениса привлекательным, заключила его в объятия, словно белая полотняная бабочка.

— Стефания! — воскликнула она, вся сияя от радости, но с явной неохотой отрываясь от отца девушки. — Я так рада, что и ты к нам пожаловала! — Скользнув взглядом по длинноногой молодой особе, стоящей перед ней, Ромина тотчас ухватилась за идею сосватать их с Люком. У девушки были длинные блестящие волосы, напоминающие цветом гриву гнедой лошади. От отца Стефания унаследовала смуглую кожу и карие глаза. Она была настоящей красоткой. — Сколько тебе лет, Стефания?

— Двадцать один.

Ромина постаралась скрыть разочарование.

— Такая юная, — вздохнув, произнесла она, и подумала: «Слишком молода. Какая досада!»

Она повела гостей через замок к террасе, хвастаясь внутренним двором со струящимся фонтаном и лимонными деревьями. Стефания пришла в восхищение от красивой пастельной гаммы и изящной отделки.

— Я бы с радостью согласилась жить в таком месте, как это. Здесь так спокойно.

— Для начала тебе надо найти принца, Стефанула, — заметил ее отец.

— В Инкантеларии живет множество красивых парней, — подхватила Ромина.

— Пусть только попробуют посмотреть в сторону моей дочки, я их в порошок сотру!

Карадок и Нэнни сидели на террасе, ожидая ленча и обсуждая труды древних философов. Ма попивала лимонад, скрываясь от солнца в тени и прислушиваясь к их беседе. Билл в это время был в саду, размышляя, где ему лучше сделать грот, а Сэмми с детьми находились в своих комнатах, переодеваясь в купальные костюмы.

Билл поспешил через сад навстречу Денису.

— Дорогой дружище, как здорово видеть тебя! — воскликнул он, крепко пожимая ему руку.

— У тебя прекрасный дом, — восхищенно произнес Денис. — Ты очень талантливый человек, Билл.

— Я бы не смог сделать это без своей жены.

— Это был своеобразный плод нашей любви, — сказала Ромина. — Ну а теперь время познакомиться. — Она принялась по очереди представлять друг другу гостей, получая удовольствие от того, что ей удалось собрать у себя в доме такую разношерстную публику.

— Денис мой старинный друг, — пояснила она своему брату и профессору. — Он конструирует собственные самолеты.

— Ну, ты несколько преувеличиваешь, моя милая, — смутился Денис. — Я просто инженер-авиатехник.

— Неправда, ты летаешь на вертолетах и самолетах с мальчишеских лет. Пожалуйста, не скромничай, дорогой!

— Вы похожи на грека, — заметил профессор, сощурив глаза, словно игуана. — И чувствуется еще какая-то примесь.

— Я родился в Судане.

— Он из Келбрука, графство Йоркшир, — прибавила Стефания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пленники судьбы"

Книги похожие на "Пленники судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Санта Монтефиоре

Санта Монтефиоре - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Санта Монтефиоре - Пленники судьбы"

Отзывы читателей о книге "Пленники судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.