» » » » Елена Звездная - Тайна проклятого герцога. Книга вторая


Авторские права

Елена Звездная - Тайна проклятого герцога. Книга вторая

Здесь можно купить и скачать "Елена Звездная - Тайна проклятого герцога. Книга вторая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СамИздат, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Звездная - Тайна проклятого герцога. Книга вторая
Рейтинг:
Название:
Тайна проклятого герцога. Книга вторая
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна проклятого герцога. Книга вторая"

Описание и краткое содержание "Тайна проклятого герцога. Книга вторая" читать бесплатно онлайн.



Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания…






Самое обидное заключалось в том, что в любом доме высшей знати прислугой заведует леди, но никак не лорд.

Наем прислуги, увольнение прислуги, контроль за прислугой — обязанность экономки, чью работу контролирует леди. И вопиющей несправедливостью было проявление негодования со стороны лорда оттон Грэйд. И это показательное бешенство — несправедливо.

Отвернувшись от супруга, я с тоской посмотрела в ближайшее ко мне окно. Хотелось расплакаться. От обиды, от страха, от ожидания расправы со стороны герцога. Хотелось вскочить, броситься в окно и чтобы Локар закружил в теплом южном воздухе. Хотелось потереть продолжающее ныть запястье.

— Хорошо, — внезапно произнес лорд оттон Грэйд, — я признаю ваше право увольнять прислугу, к тому же приведенное вами обоснование их некомпетентности более чем существенное, но…

Это «но» повисло в воздухе, как туча перед грозой.

Повернув голову, напряженно взглянула на его светлость. Герцог, нагло ухмыльнувшись, продолжил:

— Но каучуковые грелки я не приемлю.

Усталость, дикая, невероятная усталость навалилась совершенно неожиданно. На миг прикрыв глаза, я отчаянно старалась удержать безразличное выражение лица. Безразличное, отстраненное, величественное, в попытке сохранить хоть каплю достоинства.

Герцог, не дав мне времени совладать с эмоциями, добавил к вышесказанному:

— Раз уж у вас, леди оттон Грэйд, случаются мигрени и недомогания, я обязан позаботиться о собственном здоровье и обогреве моей постели. Естественно, после того, что вы устроили, ни одну из моих прежних возлюбленных я не могу оставить в замке. Исключительно из заботы о вашей безопасности, Ари. Но уже завтра в замке Грэйд поселятся несколько моих личных… — он допустил паузу, — гостий.

Открыв глаза, я взглянула в свою тарелку, осознав, что практически ничего не съела. После взгляд упал на руки — ладони мелко подрагивали. А затем мне стало предельно ясно — моей выдержке пришел конец. Бесславный, но, к сожалению, ожидаемый.

— Что ж, — медленно поднялась, бережно положила салфетку на блюдо, обозначая конец трапезы. А затем, не глядя на герцога, тихо произнесла: — Буду откровенна, лорд оттон Грэйд, мое уважение вы утратили давно, еще с тех пор как диалогу предпочли неприкрытое запугивание, а достойному поведению, прилюдный поцелуй с леди эн — Аури на пристани. Но с сожалением вынуждена признать, вот теперь вы стали мне омерзительны.

И выйдя из-за стола, я молча и не прощаясь, направилась к двери. Желать герцогу всего доброго? Выше моих сил.

Но не успела дойти и до двери, как раздалось взбешенное:

— Сядь за стол!

Леди не реагируют на крик. Я даже шаг не ускорила.

— Ариэлла!

Леди не реагируют на крик.

— Ариэлла!

Молча открыла дверь, молча вышла, и даже, не обращая внимания на вытянувшихся по струнке лакеев, собственноручно закрыла тяжелую створку. Там, в столовой, раздался грохот и звон. После удар, от коего содрогнулись стены древнего замка и даже пол под моими ногами.

Страх? Скорее ужас обуял мгновенно, но в присутствии слуг я не позволила себе даже побледнеть. Повернувшись, величественно направилась к лестнице, прилагая неимоверные усилия, чтобы не сорваться на бег.

Двери, ведущие в столовую, вылетели, когда я поднялась на первую ступеньку, снеся обоих лакеев. Но показавшемуся в проеме герцогу не было никакого дела до прислуги. Не замечая стонущих на полу мужчин, его светлость взбешенно направился ко мне, не отрывая темного, злого, полного ярости взгляда от собственной леди. Увы, я не могла поступить столь бесчеловечно.

— Уилорд! — мой голос разнесся по притихшему холлу, вынудив остановиться и лорда оттон Грэйда.

Дворецкий тот час же вышел из-за портьеры, прикрывавшей двери главного выхода. Не поклонился, но заинтересованно ожидал моих распоряжений.

— Окажите помощь людям! — раздраженно потребовала я. А вспомнив, что в замке нет лекаря, потому как никого с подобным родом деятельности мне не представили, добавила: — И немедленно вызовите врача.

Но не дожидаясь действий со стороны дворецкого, которые тем не менее последовали тот час же, я сбежала с лестницы, и поспешила к ближайшему лакею. Подоспевшие слуги сняли створки дверей с обоих несчастных. И мне представилась ужасающая картина — оба лакея серьезно пострадали. У того что стоял слева были сломаны рука и судя по хрусту, который раздался едва его попытались поднять, несколько ребер. Второй потерял сознание, едва его освободили от тяжести инкрустированного серебром дерева. Каюсь, я не удержалась от осуждающего взгляда в сторону застывшего у лестницы герцога. Но никто более не посмел даже проявить недовольство, не говоря о толике осуждения.

И мое негодование лишь усилилось, когда подошедшая госпожа Вонград сообщила, что телега готова.

— Телега?! — не веря в услышанное, переспросила я.

Домоправительница несколько напряженно пояснила:

— Прислугу лечат в госпитале в го…

И не договорила, потрясенно глядя в дверной проем столовой. Вскинув голову, взглянула в том направлении и дар речи на миг меня покинул.

Столовой более не было. Черными рваными обрывками висели занавеси, все стекла оказались выбиты, тяжелыми металлическими каплями стекали на пол подсвечники, на месте, где некогда стоял стол — виднелось черное выжженное пятно. Уцелел лишь стул его светлости.

— Никакой телеги, — я поднялась, — пострадавших разместить в ближайшей свободной комнате, и, Уилорд?

Гневно обернулась к дворецкому.

— За врачом уже был послан нарочный, леди оттон Грэйд, — поклонившись, со впервые промелькнувшим уважением в голосе ответил он.

И тут прозвучал усталый чуть хриплый голос герцога:

— Никаких посторонних в замке. Этих двоих в лабораторию.

Госпожа Вонград мгновенно опустила голову, скрывая эмоции, Уилорд побледнел, но выдержка позволила ему сохранить бесстрастное выражение на лице, лакей, еще остающийся в сознании, протестующее застонал и провалился в обморок.

Я развернулась к лорду оттон Грэйд, намереваясь вступиться за несчастных, но получила лишь кривую усмешку и издевательское:

— Мужская прислуга в моем ведении, ваша светлость.

Лакеев унесли. Не оборачиваясь, ушел вслед за процессией с раненными герцог. Я осталась стоять посреди холла, отчаянно сжимая кулаки и не зная, как мне следует поступить. Сердце требовало встать на защиту несчастных и оградить их от черного мага, чья сила, как оказалось, вовсе не была преувеличена людской молвой, но разум…

Разум настойчиво твердил — слова герцога фактическое признание разделения наших сфер власти. И если я посмею вступиться за лакеев, лорд оттон Грэйд будет вправе вмешиваться в отбор и прием на работу женской прислуги.

Увы, несмотря на все доводы разума, я решила поступить по велению сердца и не прошло и пяти минут, как проклиная собственную несдержанность, неопытность и эмоциональность, я, игнорируя украдкой наблюдающих за мной людей, поспешила к огромным кованным дверям, ведущим на подвальные этажи замка, куда и ушел герцог. Но не успела дойти, как из дверей вышел совершенно здоровым первый лакей, за ним второй… Поклонившись мне, оба юноши поспешили уйти по направлению к кухне, госпожа Вонград бросилась следом за ними, я же… Просто не успела даже развернуться, как появился лорд оттон Грэйд.

Увидел меня, оценил то, насколько близко я ко входу в подвальные помещения, усмехнулся, демонстрируя, что все прекрасно понял и склонив голову с издевательской почтительностью, насмешливо произнес:

— Нет, ты не готова на уступки, Ари. Соответственно, не соглашусь на них и я.

Чистая победа!

Молча развернувшись, я покинула холл, поднялась по лестнице в Центральную часть замка, миновала галерею предков рода оттон Грэйд, поднялась на второй этаж и обнаружила горничных, выходящих из комнат, находящихся в непосредственной близости от покоев герцога.

— Ваши покои готовы, — пролепетала одна из женщин, присев в книксене.

Замечательно…

Выпрямив спину, я уже собиралась потребовать выполнять мои указания, в частности подготовить для меня те покои, коие я уже выбрала, но все горничные разом вдруг опустили головы, и отшатнулись к стене, как и полагается вышколенной не смеющей мешать господам прислуге, и в то же мгновение, в неприличной близости от меня раздался насмешливый шепот:

— В домах высшего общества, Ари, покои леди-супруги располагаются в непосредственной близости от покоев супруга-лорда. И меня искренне поражает, — дыхание герцога коснулось моего лица, — ваше избирательное отношение к нормам морали, традициям, общепринятым правилам. Попахивает двойными стандартами и ханжеством церковников, не находите?

Озноб невольно прошелся по телу.

— Кстати, Ариэлла, — шепот становится тише, — как ваша мигрень?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна проклятого герцога. Книга вторая"

Книги похожие на "Тайна проклятого герцога. Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Звездная

Елена Звездная - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Звездная - Тайна проклятого герцога. Книга вторая"

Отзывы читателей о книге "Тайна проклятого герцога. Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.