Авторские права

Присцилла Уэст - Беспечные

Здесь можно скачать бесплатно "Присцилла Уэст - Беспечные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Присцилла Уэст - Беспечные
Рейтинг:
Название:
Беспечные
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беспечные"

Описание и краткое содержание "Беспечные" читать бесплатно онлайн.



Всё в нём предостерегало меня держаться от него подальше.

Я и раньше встречала плохих парней, но он превзошёл всех. Покрытые татуировками рельефные мышцы, скрывающие мрачные секреты пронзительные глаза, вкрадчивый голос, один только шёпот которого мог бы довести до оргазма любую девушку…

Он относился именно к тому типу парней, от которых следует ждать неприятностей, но когда этот татуированный красавец с блестящей от пота кожей спрыгнул со сцены и выдохнул мне в ухо обольстительные слова, я не смогла сопротивляться искушению.

Всё шло к тому, что это будет лучшая в моей жизни близость на одну ночь, но судьба не позволила этому случиться. Кое-что произошло. Я расстроилась. Повела себя опрометчиво и, что хуже всего, беспечно.

После той катастрофы я думала, что больше никогда его не увижу. И даже не догадывалась, что это станет началом чего-то нового.

Чего-то, что могло бы разрушить всё, что я с таким трудом пыталась защитить.

Ещё тогда мне стоило догадаться, что самое обольстительное в жизни — это ещё и самое опасное.






И тут, посмотрев на стену, я увидела покрывающие её фотографии — политиков, музыкантов, актёров, от Канье до Клинтона. Все они позировали в той же комнате, где находились сейчас мы — там был даже сам Хью Хефнер, стоящий напротив бассейна.

Мои глаза рассматривали знаменитостей.

— Ты хочешь сказать, что эти апартаменты, где гостили все эти люди, ничего не будут нам стоить?

— Тем, кто выступает на главной сцене, номер предоставляется бесплатно, — объяснил Джакс. — Добро пожаловать в старшую лигу, как они говорят. Мне хотелось показать его тебе. Думал, он тебе понравится.

Бесплатно. Я облегчённо выдохнула — значит, я могла начинать наслаждаться всеми благами, а не пытаться подсчитать их стоимость.

— Ты правильно думал, — успокоила я Джакса, довольная, что это правда. — …Эй, у меня есть идея. Давай попозже сфотографируем здесь «The Hitchcocks». Мы отдадим фотографию отелю, а они добавят её в свою коллекцию.

— Ага, представь фото Скай, прямо вот здесь, — сказал он, указывая на свободное место на стене рядом с фотографией Майли Сайрус. — Так она сможет послать Майли.

Я захохотала.

— Точно, а вот тут Чуи мог бы…

БЗЗЗ! Звонок в дверь прервал меня на половине предложения.

— Пойдём откроем, — сказал Джакс, направляясь к лифту.

— Это ребята из группы? — спросила я, пока мы спускались. — Или другие гости вечеринки?

На его лице появился намёк на улыбку.

— Давай спустимся и узнаем.

Когда он открыл дверь, я ожидала увидеть врывающихся в номер Чуи, Скай и Кева. Но вместо них появилась целая армия из официантов по обслуживанию номеров, которые покатили перед собой караван из тележек через коридор в гостиную. На тележках было столько блюд, закрытых крышкой, что хватило бы для обслуживания небольшого банкета.

— Где сервировать еду? — спросил один из официантов мягким мелодичным голосом с лёгким французским акцентом.

— Это не понадобится, — торопливо сказал Джакс, потом достал из кармана пачку зелёных банкнот и сунул в руку официанту. — Я сам буду сервировать.

— Хорошо, месье, — ответил официант, коротко и почтительно поклонился, а потом удалился с остальным персоналом.

Когда последний служащий покинул номер, Джакс раскинул руки в сторону тележек.

— Выбирай всё, что захочешь, — сказал он.

Я быстро взглянула на пару тарелок: на одной были красиво разложенные роллы. На второй лежали толстые коржи шоколадного торта. Такая еда вряд ли подошла бы для вечеринки, но выглядела вкусной, особенно если учесть, что из-за своих волнений по поводу того, что Джакс меня избегал, я целый день почти ничего не ела. Прибавьте к этому мою неистовую игру на ковбелле — да я была готова умереть за кусочек еды.

— Здесь еды на целую армию, — оторопело проговорила я, снова накрывая тарелки. — Зачем столько? Техники тоже придут на вечеринку?

— Ну, я подумал, что нам можно поесть что-нибудь отличное от того, что мы едим в дороге, — ответил Джакс, направляясь к бару. — В автобусе ты ешь как птичка, — продолжал он, меняя тему. — Может, тут ты найдёшь что-нибудь, что тебе понравится.

Я смущённо покраснела и быстро сказала:

— Я ем. Но, бывает, просто забываю покушать, когда напряжена и работаю. А иногда я просто не голодна. Но так мило, что ты заметил.

— Ммхмм. Но сегодня-то ты не работаешь. Так что расслабься. — Он начал рассматривать бар. Я не могла разобрать, что он смешивал. Но, судя по выбранным им бутылкам необычной формы и блендеру, который он достал из-под барной стойки, это точно был не его любимый «Крёстный отец». Джакс посмотрел в мою сторону. — Давай же, выбери что-нибудь вкусненькое.

Я начала открывать крышки одну за другой. На первой тарелке лежал толстый бургер, на следующей — морские гребешки. Еды было много, но ужин не впечатлил меня настолько, насколько сами апартаменты. Открыв десятую по счёту крышку, я обнаружила под ней фруктовое ассорти и махнула рукой:

— Это подходит, — сказала я и, взяв дыню и виноград, направилась вместе с ними к бару и села на барный стул.

Джакс был занят тем, что добавлял ингредиенты в блендер.

— Что это? — спросила я, бросая виноградину в рот и наблюдая, как смешиваются жидкости.

Он разлил сиропообразный светло-янтарного цвета напиток по бокалам для шампанского.

— Это твой коктейль, — сказал он, затем вытащил пробку из бутылки с игристым вином и добавил шампанское в каждый бокал. — Я назову его… «Райли».

Он придумал для меня коктейль?

— Что ж, хорошее название. Что в нём?

— Сливовое пюре, шампанское… и водка с чёрным перцем, — сказал он. — Видишь, это твой коктейль.

Я с любопытством посмотрела на янтарную жидкость. Коктейль, частная экскурсия — я ничего не понимала. Почему он так мило вёл себя со мной? И почему так уверен в том, что мне понравится напиток, который он для меня приготовил? Если убрать перец и сухое шампанское, получался один из тех обычных приторно-сладких коктейлей, которые, по мнению парней, очень нравятся девушкам.

Я наверняка могла бы заказать его, увидев в меню, — он же сделал его, зная меня совсем чуть-чуть. Но вот как Джакс догадался о моём любимом фрукте?

— Почему перец, понятно, — отозвалась я, — шампанское тоже — это джакузи. Но слива?

— Ты не помнишь тот вечер, когда я сделал тебе массаж спины? Тогда ты ела сливу.

Я почувствовала, как мои щёки запылали.

— Ах, точно. Я почти и забыла.

Его глаза блеснули, когда он протянул мне коктейль и поднял свой собственный бокал.

— За Вегас, — сказал он, и его бровь со шрамом приподнялась вверх, как будто это был не тост, а вопрос.

— За Вегас, — ответила я, поднимая свой бокал и чокаясь с ним.

Я сделала осторожный глоток, не зная, чего ожидать от такой смеси вкусов. Но как только коктейль заиграл на моих рецепторах, я поняла, что недооценивала Джакса — он оказался просто замечательным барменом. Первыми ощущались шипучие пузырьки шампанского, а сразу вслед за ними — перечно-фруктовый взрыв, резкий и глубокий, но, тем не менее, освежающий.

Это был просто потрясающий коктейль, за который в баре точно пришлось бы раскошелиться. Я потихоньку делала глоток за глотком.

— Ммммм, — протянула я, умаляя впечатление, которое он на меня произвёл. — Интересный вкус.

Поставив бокал на стойку, я потянулась к фруктовой тарелке. Но Джакс схватил её первым и отодвинул.

— Эй, я не успела ничего взять! — воскликнула я.

Он скептически посмотрел на меня.

— Ты собираешься есть дыню и виноград с этим коктейлем?

— А это что, преступление?

Он направился к тележкам с едой, унося с собой полупустую тарелку, и оттуда крикнул мне:

— Да нет. Думаю, можно придумать что-нибудь получше. Позволь мне.

— Что значит «получше»?

Он начал открывать крышки, одну за другой, но то качал головой, то хмурился над содержимым.

— Нет, не то… — пробормотал он, потом поднял голову и посмотрел на меня. — Тебе не кажется, что нам следует найти что-то более подходящее твоему коктейлю?

Я улыбнулась ему, помотав головой.

— Я даже понятия не имею, что может подойти, — сказала я. — Мне уже приходилось подбирать вино к блюду, но я не заметила ничего волшебного. Просто еда и просто напиток. Они имеют тот вкус, который имеют.

Взгляд Джакса немного задержался на одной из тарелок, и он отставил её к краю.

— Может, ты просто не нашла верное сочетание, — предположил он, продолжая свои поиски. — Когда всё подобрано правильно, вкус того, что ты ешь, и того, что пьёшь, перестаёт быть «просто» вкусом, он становится лучше. Это как мелодия и гармония.

Осмотрев последнюю тележку, он вернулся к бару с тремя накрытыми тарелками и поставил их в ряд.

— Что ты принёс? — спросила я.

Джакс отошёл обратно к тележке и вернулся с салфеткой и вилкой.

— Только самое вкусное, — сказал он и, протянув руку из-за моей спины, положил вилку рядом со мной.

Я потянулась к одному из блюд и начала приподнимать крышку, как рука Джакса перехватила мою и опустила.

— Нет, — сказал он, а затем смягчил тон. — Расслабься. Позволь мне за тобой поухаживать — и не подглядывай, если не хочешь, чтобы я снова завязал тебе глаза. Всё понятно?

— Ну хорошо… — сказала я, не зная, что думать, особенно когда он упомянул о том, чтобы снова завязать мне глаза. Я убрала руку, а в мой голос закралась нотка нервного ожидания. Он завязал салфетку на моей шее, и от внезапного прикосновения его пальцев к моей коже сердце бешено заколотилось.

На губах Джакса играла полуулыбка.

— Выпей, — потребовал он, — а потом попробуй вот это.

Он поставил передо мной крайнее левое блюдо и открыл его. На тарелке лежали три кусочка сливочного сыра и несколько миндальных орешков.

Я сделала глоток коктейля, взяла вилкой маленький кусочек сыра и орешек и отправила их в рот. У сыра был мягкий сладковатый вкус с оттенком чего-то похожего на клён, а миндаль придавал ему придымлённую нотку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беспечные"

Книги похожие на "Беспечные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Присцилла Уэст

Присцилла Уэст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Присцилла Уэст - Беспечные"

Отзывы читателей о книге "Беспечные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.