Пола Хейтон - Нечего терять

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нечего терять"
Описание и краткое содержание "Нечего терять" читать бесплатно онлайн.
Линда Роусон очень любила своего мужа и надеялась прожить с ним всю жизнь. Она и представить себе не могла, как недолго продлится ее счастье. Все закончилось в одно мгновение: авария, смерть мужа, больничная койка, мучительное чувство опустошенности и одиночества. До поры до времени Линда даже не догадывалась, что именно эти трагические обстоятельства сыграют необыкновенно важную роль в ее судьбе…
Линда быстро оглянулась.
— Н-нет, — заикаясь, произнесла она. — Конечно, нет.
Впервые после ночного кошмара девочки Оскар и Линда оказались наедине. Он подошел к ней, и в течение некоторого времени они вместе наблюдали за сгущающимися сумерками. Оскар стоял рядом с ней в рубашке с короткими рукавами. Она почти касалась его оголенных рук, и от этого в ней росло чувство страстного желания, с которым было трудно бороться.
Наконец он повернулся к Линде.
— Я хотел бы принести вам свои извинения за несдержанность, которую допустил сегодня за завтраком.
Линда быстро улыбнулась.
— О, ничего. Вы много работали все эти дни, и имеете полное право распоряжаться своими выходными, как вам будет угодно. Надеюсь, вы не придали большого значения моему замечанию о вашем отношении к ребенку? Я знаю, как хорошо вы заботитесь о ней.
— Я просто не понял, что вы имели в виду, и поэтому вспылил. — Он замолчал и устремил взгляд почему-то на свои руки, затем снова посмотрел на нее. — Я также благодарен вам за игру с Энн в бассейне сегодня. Это так много для нее значит.
— Это было забавно, — быстро ответила она. — Приятно видеть, что девочка радуется.
— Да, — помрачнев, ответил Оскар. — Нам всем было неплохо, пока не появилась эта навязчивая Лаура и все не испортила.
Линда не смела двинуться из-за боязни показать, что после его слов чувство облегчения наполнило ее душу. Навязчивая? Возможно ли, что ему неприятна эта женщина с великолепной фигурой?
Она не могла не продолжить эту тему.
— А я думала, Лаура была кстати, — сказала она после паузы. — И вы ей, очевидно, нравитесь. И Энн тоже, — торопливо прибавила она.
— Возможно, — кратко ответил он, затем улыбнулся. — Но даже если это и так, я не обязан отвечать ей тем же.
— Не-т, — сказала она медленно. — Но вы все-таки должны как-то терпимее относиться к ней.
Он покачал головой.
— Не знаю. С тех пор, как моя жена погибла, мысли о женщинах ушли куда-то в сторону. Я всецело был поглощен работой и заботами о больной дочери…
Оскар отвел глаза в сторону. Потом облокотился на балюстраду и, улыбаясь, посмотрел на нее. — А как насчет вас? — легко спросил он.
— О, — сказала Линда, махнув рукой, — я слишком занята, чтобы думать сейчас о любовном романе.
Он приподнял свои тяжелые темные брови и посмотрел на нее.
— Даже с вашим другом-доктором?
— Ричард для меня только друг, — искренне ответила она. — Хороший друг, но и только.
— Но в тот день, когда он приехал сюда, создалось впечатление, что это не так.
— Вы уже говорили о Лауре. Я также не обязана отвечать Ричарду взаимностью. Мы не можем приказывать своим чувствам.
— Вы правы, — сказал он, медленно качая головой, — боюсь, что не можем.
Он поставил локти на балюстраду и задумчиво посмотрел на море. Они замолчали, но тишина не была зловещей. Вопреки их различным подходам к лечению Энн, она почувствовала легкость в общении с ним. И не было нужды заполнять словами эту паузу в разговоре.
Наконец Оскар повернулся к ней.
— Я не хочу вас обидеть, но могу ли я задать вам личный вопрос?
Она улыбнулась.
— Разумеется. Если я не захочу отвечать, то не буду.
Оскар наклонился ближе к ней, вглядываясь в ее лицо.
— Я заметил у вас небольшой шрам на голове, а также рубцы на бедре, — торопясь, прибавил он. — Нет, они едва видны, но я любопытен. Энн рассказывала мне, что вы побывали в аварии.
У Линды защемило сердце. Уж не подозревает ли он что-то? И какое отношение это имеет к его собственной трагедии? Может, он уже обнаружил, кем действительно она была? Единственное, что она могла сделать в этот момент, так это только пристально посмотреть на Оскара, потом коротко промолвила:
— Да. Но я не люблю говорить об этом.
— Конечно, — быстро отозвался. Оскар. — Извините, что я спросил.
— Ничего, — успокоилась она, увидев, что его настроение не переменилось. — Теперь это уже осталось в прошлом, как бы ушло внутрь.
Линда повернулась, чтобы уйти, но внезапно ощутила его руку на своем плече и услышала, как он тихо сказал:
— Постойте.
Медленно повернувшись к нему лицом, Линда посмотрела на Оскара, и ее дыхание перехватило. Его рот был плотно сжат, квадратный подбородок был очерчен твердой линией, на напряженной шее отчетливо пульсировала жилка, и когда их глаза встретились, она почувствовала тот огонь, который горел в его душе, воспламенял что-то и у нее внутри.
Линда приложила руку к груди, пытаясь восстановить дыхание. И пока они стояли в тишине, пристально глядя друг на друга, лицо Линды постепенно заливала краска. Она не могла заставить себя ни двинуться с места, ни сказать слово.
Затем она почувствовала, как он сжал ее руку, и услышала шепот, шедший, казалось, из его груди.
— Линда. Я должен сказать вам то, о чем думаю уже давно.
— Что?.. — начала она.
Но он приложил свой палец к ее губам, прервав ее.
— Подождите, — сказал он мягко. — Дайте мне закончить.
Затем провел рукой по ее шее со слабым звуком, вырвавшимся из его горла, и привлек ее к себе. И время как бы остановилось для нее. Она не могла определить, как долго они стояли без движения, ничего не говоря друг другу. Потом он немного приподнял ее подбородок, и Линда увидела серые глаза, внимательно смотрящие на нее.
— Вы испытываете это тоже, — сказал он с глубоким благоговением. — Я не мог и мечтать об этом.
Линда улыбалась.
— Нет. Вы не мечтали. Но…
— Нет, — прошептал Оскар. — Не говорите ничего. Если я не поцелую вас прямо сейчас, то не смогу отвечать за последствия.
Его голова медленно склонилась к ней, а она замерла, закрыв глаза и прислушиваясь к биению своего сердца. Когда его губы крепко прижались к ее губам, Линда застонала и инстинктивно раскрыла свой рот.
Его язык, раздвигая все шире ее губы, устремился внутрь, его руки начали лихорадочно двигаться по ее спине, плечам, прижимая ее к своему телу, затем одна рука коснулась груди вначале мягко, а потом более настойчиво сжимая то, что находилось под тонкой блузкой.
В конце концов, Оскар поднял голову и внимательно посмотрел на нее, его дыхание было прерывистым.
— Я делал все возможное, чтобы находиться подальше от вас. Но я не могу бороться против этого. — Он положил руки ей на плечи и улыбнулся. — Однажды я уже сказал, что вы колдунья.
Затем он снова наклонился к ней, и Линда поняла, что если Оскар поцелует ее опять, то она может безвозвратно потерять контроль над собой. И отвела голову. Если она собиралась когда-нибудь сказать ему, кто она такая, то это необходимо было сделать сейчас же. Но в этот момент Оскар с силой привлек ее к себе, и ей стало трудно о чем-либо говорить.
— Линда? Вы что-то хотите сказать?
Она посмотрела на него. Его серые глаза горели желанием. Как она могла говорить о прошлом сейчас? Нет причин, почему он должен обнаружить ее тайну. И она решила не торопить события.
Линда отодвинулась от него.
— Нам не надо этого делать. Мне в первую очередь нужно думать об Энн. Я не должна мешать выздоровлению девочки.
— Согласен. Я тоже хочу, чтобы с Энн все было в порядке, вероятно, даже больше, чем вы, но не знаю, как наши отношения могут повлиять на ее благополучное излечение.
— Я не могу всего объяснить, только знаю, что нельзя смешивать профессиональные отношения с личными. — Линда немного подумала. — Может, вы найдете другого врача? Я даже могу порекомендовать.
— Нет, — заявил он твердо. — Этого делать нельзя. Успехи, которые Энн достигла с вами, впечатляют. Девочка верит вам. Замена врача может повредить ей.
Линда закусила губу. Оскар был прав — конечно, реальные причины ее поведения крылись в ее прошлом.
Он оперся о перила, ожидая, что она скажет. Она должна была что-то сказать.
— Я очень сильно любила своего мужа, — робко начала она. — Когда он погиб, я думала, что больше никогда не заинтересуюсь другим мужчиной.
— А сейчас? — спросил Оскар, когда Линда замолчала.
— Не знаю. Вы подобно урагану ворвались в мою жизнь. Но я едва знакома с вами.
— Тогда, может быть, нам просто нужно время. Я терпеливый, Линда. Вы будете работать с Энн, а я — заниматься предстоящим судебным разбирательством, и надеюсь, со временем мы лучше узнаем друг друга.
Но перед тем, как она отошла от него, он опять сжал ее в своих крепких объятиях, их губы соприкоснулись, и Оскар быстро поцеловал ее.
— Подумайте об этом, — сказал он мягко, освобождая ее. — Теперь идите.
— Да, — сказала она, — я пойду.
Линда повернулась по направлению к дому и сделала несколько шагов, когда услышала, что Оскар зовет ее.
— Еще минуту, Линда.
Она повернулась.
— Да?
— Мы не будем афишировать перед моей дочерью наши отношения?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нечего терять"
Книги похожие на "Нечего терять" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пола Хейтон - Нечего терять"
Отзывы читателей о книге "Нечего терять", комментарии и мнения людей о произведении.