» » » » Тара Сивек - Маяк Фишера (ЛП)


Авторские права

Тара Сивек - Маяк Фишера (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Тара Сивек - Маяк Фишера (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тара Сивек - Маяк Фишера (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Маяк Фишера (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маяк Фишера (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Маяк Фишера (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Фишер,  Я полагаю это оно, да? После четырнадцати лет совместной жизни, начавшейся на нашем собственном острове, пяти боевых заданий и бесчисленных писем, которые я написала тебе, пройдя через все это, я, наконец, подошла к почтовому ящику и обнаружила там именно то, что всегда мечтала увидеть: конверт, написанный твоим почерком. На долю секунды я решила, что ты передумал, после всех тех ужасных вещей, которые наговорил мне, что это было для тебя лишь способом справиться с тем, через что тебе пришлось пройти. Я была все еще здесь на острове, Фишер. Я была все еще здесь, затаив дыхание и ожидая, что ты вернешься ко мне, хотя и сказал, что никогда не сделаешь этого. Но ты всегда говорил мне, что найдешь свой путь вернуться ко мне. Из всей лжи, которую ты мне наговорил, эта была самой горькой.  В письме находятся подписанные бумаги о разводе, как ты и просил.  Надеюсь, ты найдешь, что ищешь. Сожалею, что это была не я.  Люси Чтобы дойти до конца, Люси и Фишеру придется вернуться к самому началу. Вспомнить почему они всегда возвращались друг другу, по-новому понять радость и огорчение, которое встречалось у них на пути, и осознать почему именно этот раз для них может стать последним. Переведено для групп: https://vk.com/beautiful_disaster_club, https://vk.com/lifestyle_books  






— Это правда, здесь было довольно-таки скучно, пока тебя не было, — признается Бобби.

Его телефон издает звук о входящей смски, и он вынимает его из накладного кармана шорт, улыбаясь и посмеиваясь, глядя на экран.

— Кто это? — спрашиваю я, кивая на телефон.

Он виновато смотрит на меня, у него исчезает улыбка с лица, быстро засовывая телефон обратно в карман.

— Никто, ничего, ничего особенного, — отвечает он быстро.

— Правда? Не похоже на «ничего». Ты хихикал, как маленькая девчонка, — шучу я, пока мы идем по пляжу.

— Я не хихикал. Я никогда не хихикаю. Отвали, — ворчит он, ставя ведро на прилавок в домике.

Я поставил свои ведра рядом с его, и поворачиваюсь к нему, выгнув бровь, ожидая, что он проболтается. Расколоть его займет всего несколько секунд.

— Хорошо! Это была Элли. Ничего особенного.

Я смотрю на него в полном шоке, а потом закидываю голову назад и начинаю хохотать.

— Элли? Ты серьезно? Я думал, ты терпеть ее не мог. Почему, черт побери, она посылает тебе смски, которые заставляют тебя хихикать. И не пытайся отрицать, потому что ты однозначно, черт побери, хихикал.

Он начинает вытаскивать оборудование из ведер и аккуратно выставляет его на прилавке, чтобы люди, получив соответствующие инструкции, могли воспользоваться им.

— Послушай, только не раздувай из мухи слона. Она нравится мне, понятно? Она оказалось не такой уж большой стервой, как я думал первоначально. На самом деле, она очень милая, — говорит он, пожимая плечами.

— Ты такой дерьмовый лжец, — смеюсь я снова. — Ты никогда и не думал, что она стерва. Ты пытался трахнуть ее с первого же дня, как встретил, и ты разозлился, когда она отшила тебя.

— Конечно, хотел. Ты видел эту цыпочку? Длинные, густые черные волосы, большие голубые глаза, сиськи, которые вызывают во мне большое беспокойство, и задница, в которую я хочу впиться зубами. Кто бы не хотел ее трахнуть? — спрашивает он.

Я поднимаю руку.

— Ну, без дураков. Она лучшая подруга твоей бывшей жены, и она ненавидит тебя. Она бы, наверное, отрезала твой член, если бы ты оказался в пяти шагах от нее.

Мы берем пустые ведра и укладываем их вплотную к задней стенке домика.

— Давай лучше вернемся к более важному вопросу, который стоит на повестке дня. Что черт побери, ты собираешься делать с Люси? Видишь ли, твоя удачная возможность вот-вот захлопнется? Пока мы разговариваем, она отправилась на еще одно свидание со Сфинктером. К сожалению, я имею в виду Стэнфорда. Элли сказала, что это типа романтический пикник на пляже, — информирует он меня.

Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох, стараясь не представлять, как Люси со Стэнфаком уютно устроились вместе на одеяле на песке.

— Я пытаюсь сделать все правильно. Я не хочу вторгаться в ее личное пространство или вызывать у нее раздражение. Прямо сейчас, я просто хочу, чтобы она знала, что я вернулся и никуда не собираюсь уходить.

— Мне кажется, что тебе пора бы уже «вторгнуться в ее личное пространство», — отвечает Бобби, рисуя воздушные кавычки. — Стэн хозяин положения и не собирается отступать. Поговаривают, что он хочет купить у нее «Butler House», и она совсем не способна ответить ему «нет». Он хочет стать ее партнером и превратить гостиницу в курорт с аквапарком и спа. Если они создадут совместный бизнес, ты никогда не сможешь подобраться к ней.

— Дерьмо, что ты имеешь ввиду, когда говоришь, что она не способна ответить ему «нет»? И какого хера, она никогда не продаст гостиницу? Она принадлежала ее семье на протяжении трех поколений, и Люси любит это место, — говорю я ему, моя злость на нее начинает возрастать.

Какая наглость, что этот хер в заднице думает, что он может прийти сюда и вот так запросто купить бизнес Люси прямо из-под нее.

— Чувак, гостиница с большим трудом наскребает деньги. Она еле-еле сводит концы с концами, и это место настолько старое, как и то дерьмо, что находится внутри, которое бесконечно нуждается в починки. Она не сможет позволить содержать гостиницу слишком много сезонов, до того, как банк заберет ее себе. Это, блять, все равно, что выбрасывать деньги в яму, — объясняет Бобби.

Гостиница никогда не приносила большую прибыль все то время, пока я знаю Люси, но давала определенный доход, которого было более чем достаточно, чтобы покрыть ее расходы и оставлять ей что-то на жизнь. Кроме того, она получила половину всего моего имущества при разводе. Я бы отдал ей все до последнего гроша, но адвокаты не разрешили мне это сделать. У нее вполне достаточно денег, чтобы сделать с гостиницей все, что она захочет. Что она сделала с деньгами, которые я ей отправлял? Или она ненавидит меня так сильно, что отказалась дотрагиваться до них, чтобы сделать хотя бы ремонт в том месте, которое она любит? Я чувствую злость и раздражение, предполагая, что она не использовала эти деньги из-за того, что они приходили от меня. Это было ей свойственно, все сделать по-своему, как она хочет. Почему, черт возьми, она не использовала их? Она могла бы сохранить гостиницу для семьи и избежать необходимости продавать ее КОМУ-ТО, особенно, этому ублюдку, который явно имеет другие намерения помимо того, чтобы залезть к ней в трусики.

— Ну, ты только посмотри? Симпатичная леди в одиночестве и на пляже, — говорит мне Бобби, кивая головой за мое плечо.

Обернувшись, я вижу Люси в отдалении, сидящую на одеяле и наблюдающую за океаном.

Говорю Бобби, что я поговорю с ним позже, повернувшись опять в ее сторону. Я наблюдаю, как она откидывается назад на руки и подставляет лицо солнцу, ее длинные волосы, струятся вниз по спине и доходят до одеяла, на котором она сидит. Она так чертовски красива, что захватывает дух. Я не знаю, куда отправился этот урод, и почему она сидит здесь одна, мне плевать. Все, что меня волнует в данный момент, мне необходимо приблизиться к ней.

Я останавливаюсь прямо перед ней, загородив солнце. Ее глаза трепещут открываются, и она смотрит на меня хмурясь.

— Приятно увидеть тебя снова, — говорю я со смехом. — Не возражаешь, если я присяду?

Я указываю на одеяло, но она колеблется. Я решаю все равно упасть рядом с ней по любому, а с последствиями буду разбираться позже. Я сажусь достаточно близко, ее бедро прижимается к моему, и ее плечо трется о мой бицепс. Она с фырканьем отодвигается, и я удерживаю свой смех при себе.

— Где «Санфорд и сын»? Я думал у вас свидание?

Она смотрит на меня и качает головой.

— Есть ли что-нибудь в этом городе личное? Прекрати перевирать его имя, это по-детски.

— Ты действительно интересуешься, есть ли что-нибудь в этом городе личное? Ты что недавно приехала сюда? — спрашиваю я с усмешкой.

Смех вырывается из ее уст, и она наконец улыбается мне. К черту солнце, которое сияет над нами сейчас, ее смех в тысячу раз лучше.

— Да, ты прав, глупо с моей стороны. Добро пожаловать на Фишер Айленд, где все личное — это дело каждого, и если вы этого еще не знали, то вы значит не успели пообщаться с нужными людьми, — говорит она по новой смеясь.

Через несколько секунд тишины, она отвечает на мой первоначальный вопрос.

— Стэнфорда вызвали на встречу. Мы уже закончили с ланчем, так что все нормально.

Чертов-Песок-Попался-В-Моей-Расщелине-Реки. Кто, черт возьми, оставляет такую, как Люси в середине свидания, чтобы пойти на дурацкую встречу? Я вспоминаю сколько раз я оставлял ее годами, и это заставляет меня чувствовать себя полным ослом.

— Так, как твоя гостиница? — спрашиваю я, как бы невзначай.

Она переводит взгляд опять на океан.

— Все нормально, ты же знаешь, как обычно.

Это не совсем то, что я хотел бы услышать, так что я пробую еще раз.

— Все хорошо? В отношении денег и остального дерьма?

Она поджимает губы и смотрит на меня снова.

— Все нормально, — говорит она сквозь стиснутые зубы.

— Я просто...ты же знаешь, если тебе понадобится помощь, ты всегда можешь сказать, верно? Это место было такой же частью моей жизни, как и твоей в течение многих лет. Я беспокоюсь о гостинице, и мне не хотелось бы, чтобы с ней что-нибудь случилось.

Она цинично смеется, покачивая головой.

— Ты реально еще тот тип, ты знаешь это? Тебе плевать на «Butler House», так что хватит кормить меня этим дерьмом. Ты ненавидел все здесь, и ты ненавидел, что застрял здесь со мной, поэтому не надо проявлять заботу о гостинице. Хватит уже, Фишер.

— Я никогда не ненавидел гостиницу, и никогда не ощущал, что застрял здесь, — пытаюсь поспорить я.

— Господи, ты просто так не остановишься, не так ли? Что ты хочешь от меня? Почему ты до сих пор еще здесь?

Я вздыхаю, понимая, что разговор движется совершенно не в том направлении, в котором я хотел бы.

— Я слышал некоторые вещи о тебе, что ты не в состоянии содержать ее, и я обеспокоен, понятно? Я имею в виду, что случилось со всеми деньгами, которые я посылал тебе? Почему ты не использовала их для поддержания гостиницы?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маяк Фишера (ЛП)"

Книги похожие на "Маяк Фишера (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тара Сивек

Тара Сивек - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тара Сивек - Маяк Фишера (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Маяк Фишера (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.