Хлоя Нейл - Завеса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Завеса"
Описание и краткое содержание "Завеса" читать бесплатно онлайн.
Семь лет назад Завеса, которая отделяет человечество от того, что лежит за пределами, была разрушена, и Новый Орлеан был вовлечен в войну со сверхъестественным. Теперь те, у кого есть сверхъестественные способности, заключены в сообщество, окруженное стенами, именуемое Дистрикт. Те, кто живет там, называют это место Островом Дьявола.
Клэр Конноли хорошая девушка с опасной тайной: она Восприимчивая, человек, наделенный магией, которая просочилась сквозь Завесу. Клэр знает, что, если раскроет свои способности, будет заключена на Острове Дьявола. К сожалению, из-за этого она абсолютно не умеет обращаться с магией...
Лиам Куинн по опыту знает, что магия делает монстров из слабых, и у него нет времени на Восприимчивую, которая не контролирует свою силу. Но когда он видит, как Клэр, в стиле Французского Квартала, использует свои способности, чтобы спасти человека от нападения, Лиам решает привезти ее на Остров Дьявола к учителю, в котором она нуждается, хотя убрать ее со своего пути легче, чем убрать ее из своей головы. Но когда появляется угроза полного уничтожения Завесы, Клэр и Лиам должны работать вместе, чтобы это остановить, иначе Новый Орлеан сгорит...
Казалось, ее удивил вопрос. Я спросила ее о любимой еде, но она не присоединилась к разговору, и я решила, что она вспоминала другие вещи.
— По всему, — наконец произнесла она. — Я скучаю по всему. Там был мой дом, мое сердце, оттуда я пришла. Мне бы хотелось снова вернуться на Родину.
— Какое оно, Запределье? — спросила я.
— Мои земли были зелеными, чудесного цвета, с круглыми холмами, переходящими в глубокое море. Леса такие густые и темные, что солнечные лучи едва достигали земли. Кристально голубые озера, покрытые снегом горные пики. Это суровая, но красивая и плодородная земля.
— Мне жаль, — сказала я, и это все, что можно было сказать.
Она кивнула.
— Но не все думают также. Некоторые напуганы распрями и войной, которая все еще может там продолжаться.
Я кивнула и стала пить свое вино в гнетущей тишине. Наверное, время сменить тему разговора, подумала я, и посмотрела на братьев Куинн.
— Нам известны Арсено. А кто такие Куинны и откуда они появились?
— Со дна стакана с ромом и колой, — ответил Гэвин, и они с Лиамом чокнулись.
— Скажем так, наша мама совершила ошибку, связавшись с пьющим каджунским музыкантом, играющим джаз, по имени Бадди Куинн, — сказал Лиам.
— Какая из дочерей Арсено была вашей матерью? — их было пятеро, красавицы с темными волосами и голубыми глазами.
— Джульетта, — ответил Лиам. — Старшая.
Я улыбнулась.
— Я и забыла, что у всех них были шекспировские имена.
— Тьерри Арсено обожал Шекспира, — сказал Гэвин, и развел руки в стороны. — У него было огромное количество книг. Он читал их после ужина. Сложный был человек и очень интересный.
Я кивнула. Часы пробили десять. Мы оглянулись и стали наблюдать, как Красная Шапочка идет по лесу.
— Волк не выйдет до полуночи, — сказала я, когда часы замолчали, и она исчезла внутри.
— Через Завесу прошло несколько оборотней, — сказал Лиам. — Я точно уверен, что видел одного в последнюю ночь, проведенную в доме Арсено.
— Ночь была последней, потому что ты стал оборотнем?
— Шути, шути, — произнес он, сверкая ямочками. — Вот увидишь, на тебя понесутся их орды.
— В обоих мирах есть монстры, — согласилась Никс. — Но и друзья тоже.
Полезная информация. Я мысленно напомнила себе проверить фазу луны, когда в следующий раз буду слоняться в темноте.
Лиам встал.
— Нам пора. Хочу снова осмотреть Садовый район. Мы все еще не нашли двух мужчин-духов.
В этот раз я не предлагала свою компанию. Мне нужно было уединение, которое не подразумевало Лиама рядом.
Гэвин отодвинул стул и встал.
— Поспи, — сказал он. — Полезно после проделанной тобой работы.
С этим не поспоришь.
Никс и Лиам пошли за ним к двери. Я задула свечи, потому что достаточно хорошо знала магазин, чтобы передвигаться по нему в темноте, и нагнала их на пороге.
На полу лежала маленькая визитка с потрепанными краями, очевидно выпавшая из почтового ящика. На ней аккуратными буквами было выведено «САХАР от КОМПАНИИ КИНГ» и адрес в Чалметт. Этот район находился вниз по реке, в месте, где произошла Битва при Новом Орлеане.
На визитке было приписано: Лиам и Клэр, сегодня в полночь.
— Что это? — спросил Лиам.
— Думаю, это приглашение, — сказала я, протягивая ее.
Лиам осмотрел обе стороны, затем передал карточку Гэвину.
— Сахар от компании Кинг? — спросил Гэвин, передавая визитку Никс. — Это та, что вниз по реке?
— Ага, — проговорил Лиам. — Она закрыта, но здания все еще на месте. Думаю, кто-то решил снова ими воспользоваться.
Когда Никс вернула карточку Лиаму, он разорвал ее пополам, затем снова и снова, и вернулся на кухню. Я услышала, как включилась вода, и решила, что он смыл ее.
— Не хочешь сходить туда? — спросила я, когда он вернулся.
— Пока не знаю, — ответил он. — Но не хочу, чтобы карточку кто-то нашел, даже случайно.
Он положил руки на бедра и посмотрел на Гэвина.
— Что думаешь?
Гэвин пожал плечами.
— Ловушку можно организовать гораздо проще. Они могли бы просто прийти в магазин.
Лиам кивнул, обдумывая это, затем посмотрел на Никс.
— Думаешь, это от Пара из Консульства?
— Не знаю. На свободе есть несколько Консульских, но я не знаю, что им может быть нужно.
Лиам посмотрел на меня.
— А ты что думаешь?
— Думаю, надо пойти, — не стану отрицать, что устала, но карточка заряжала энергией.
Лиам подумал и сказал:
— К сожалению, думаю, что ты права.
* * *
Я уже начала привыкать к шуму и дребезжанию грузовика Лиама. Но в этот раз он был осторожнее, чем в Садовом районе.
Каждые несколько минут он смотрел в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что за нами не следуют. Я могла понять почему — нужно знать наверняка, что мы не едем в ловушку.
Этой ночью мы были единственными на дороге, единственными людьми, которых я видела в течении всей поездки. До войны люди открывали свои окна и двери, позволяя ветерку изгонять затхлый и влажный воздух из домов. Они сидели на крылечках или ступенях, обсуждали прошедший день или просто наслаждались ночью. Но сейчас осталось не так много людей. Оставшихся раскидало по всему городу, и слишком многие переживали шок после войны, чтобы без надобности покидать дома.
Завод был огромным, несколько зданий на дюжине акров. Это был скорее лагерь, а не огромный комплекс — главное здание с дополнительными строениями. Большие ржавые резервуары, переходы, тянущиеся между зданиями. Разномастные сооружения — кирпичное здание примыкало к зданию в совершенно ином стиле. В небо поднимались трубы.
Территория была огорожена сеткой, ну или почти огорожена. В одних местах она обвалилась, а в других проржавела. Лиам нашел место, где она валялась на полу и осторожно заехал туда на грузовике.
Он проехал через сеть зданий, затем свернул к самому большому комплексу сооружений, гигантскому прямоугольнику ржавой стали с рядами окон. Из них шел свет, кто-то включил электричество.
— Думаю, нам сюда, — сказал Лиам. Он развернул грузовик и припарковал его прямо перед входом. Я решила, что это на случай, если нам придется спасаться бегством в город.
Мы вылезли из грузовика, Лиам дождался, пока я подошла к нему, и посмотрел на меня.
— Готова?
— Как-будто я бываю готова. Пойдем встретимся с нашими загадочными посетителями.
Мы вошли осторожно и тихо. Огромное прямоугольное здание пустовало. На наружной стене были окна, внутреннюю металлическую стену, казалось, полностью разъела ржавчина. Стальные подпорки посередине поддерживали сеть ржавых перекладин и мостков под деревянным потолком. На перекладинах были установлены лампы. В ямках бетонного пола скопилась вода, стекающая с ржавых стен. Даже сейчас она капала с громким эхом.
Комнату наполнил шум крыльев — со стропил слетела стая голубей. Мы пригнулись, когда они пролетели над нами и исчезли через разбитые окна в другом конце здания.
Снова раздался свист рассекаемого воздуха. Мы оба повернулись, Лиам держал в руке пистолет, готовясь к схватке.
Перед нами приземлился на корточки мужчина. Крылья, расправленные над ним аркой, светились как белый шелк с золотом, создавая странный контраст с разрухой вокруг.
Он встал, сложил крылья, и они пропали.
На нем были темные брюки и белая хлопковая рубашка на пуговицах, рукава обтягивали мускулистые руки. Он был невероятно привлекательным, с твердой челюстью, прямым носом и густыми бровями над отливающими золотом глазами. У него были светлые вьющиеся волосы. Я бы сказала, что ему около тридцати лет, но по Пара так просто не скажешь.
С лестницы в другом конце комнаты спустилась женщина, громко ступая ботинками по металлической поверхности. Ее милое личико обрамляли темные волосы. Она будто сошла с фотографии в стиле пинап[20], на ней были подвернутые джинсы, топ в красную клетку, за очками в черепаховой оправе блестели голубые глаза.
— Извините, сюда так тяжело добраться, — сказала она, глядя на ангела. — Не у всех есть крылья.
Тот изумленно скривил губы.
— Какая жалость.
— В оружии нет нужды, — сказала она Лиаму, чей палец всё еще лежал на курке. — Мы с вами на одной стороне.
Лиам не отводил взгляда от ангела.
— Уверены?
— Уверены, — со стороны лестницы раздался еще один голос.
Это спускался по лестнице Бёрк в своей серой форме.
Сойдя, он извиняющейся улыбнулся нам.
— Привет, Клэр, Лиам.
— Хотелось бы, чтобы мне объяснили, что здесь происходит, — сказала я. — Кто начнет?
— Вначале я всех представлю, — сказал Бёрк. — Это Лиам Куинн и Клэр Конноли. А это Дерби Крейг, наш биолог, ранее работавшая на КБЦ. Меня вы знаете, — он указал на ангела. — А это Малахи, генерал армии Консульства.
Я посмотрела на Малахи, оценив его рост и цвет волос.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Завеса"
Книги похожие на "Завеса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хлоя Нейл - Завеса"
Отзывы читателей о книге "Завеса", комментарии и мнения людей о произведении.