» » » » Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы


Авторские права

Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы

Здесь можно скачать бесплатно "Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Амбер, Лтд., Сигма-пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы
Рейтинг:
Название:
Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы
Издательство:
Амбер, Лтд., Сигма-пресс
Год:
1995
ISBN:
5-88358-056-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы"

Описание и краткое содержание "Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы" читать бесплатно онлайн.



Без издательской аннотации.

В четвёртый том собрания сочинений вошли три внецикловых романа и рассказы.

Иллюстрации на обложке Д. Бернса. Художник не указан.

Соавтор романа «Планеты на продажу» Эдна Халл в книге не указана.

В книге не указаны переводчики рассказов «Корабль во мраке» и «Эрзац-вечность».






— Для подобных бесед, Артур Блорд, я использую прибор, трансформирующий мысли в речь. В принципе, весьма компактный инструмент такого же рода находится у вас в голове. Вы ведь не сомневаетесь, что я в состоянии решить простые проблемы трансформации физических энергий, чтобы создать нужное устройство?

Блорд ни в чем не сомневался. Ему все стало ясно. Оставались два вопроса: как Скал разведал обо всем? И почему он звонит? С трудом овладев голосом, Блорд предложил:

— Ближе к делу.

Снова леденящий кровь смешок.

— Возможно, господин Блорд, что я жестоко ошибался, составив о вас столь лестное мнение? Я с восхищением следил за вашими усилиями скрыть спасение Эллен Райт. Могу сказать откровенно, что я сам при подобных обстоятельствах едва ли справился бы лучше.

— Слушайте! — начал Блорд, но Скал не обратил на него внимания.

— Для начала я занялся рутиной: выяснил, чьи корабли находились в секторе, где найден грузовоз. Я попытался узнать также, соответствуют ли отпечатки пальцев найденной мертвой женщины отпечаткам Эллен Райт. Наведение справок, естественно, потребовало времени, но не так уж долго, не так уж. Картину, официально созданную сообщениями полиции, я отказался принять — вы, не сомневаюсь, сделали бы на моем месте то же самое. Таким образом, к концу третьего дня по звездному времени…

Блорд перебил его деловым, сухим тоном:

— Что вы сделали с ней и с моими агентами? Чего вы хотите?

В ответ послышался хриплый смешок — более всего звук напоминал именно довольный смешок, затем нечеловеческий голос продолжил:

— Какие мы нетерпеливые! Моя победа носит строго ограниченный характер. Ведь я нахожусь в особом положении, я обязан позаботиться о поддержании престижа среди людей особого круга. Негодяи, которые арендуют мой замок, должны быть уверены, что я способен защитить их, а это в мои планы не вписывается. Кстати, я до сих пор еще не вычислил, как вам удалось похищение. Вам придется немедленно освободить человека.

— И тогда?

— Со своей стороны я освобожу мисс Райт и агентов.

Блорд молчал, ожидая продолжения. Когда пауза затянулась и на худощавом лице Блорда заблестела испарина, он не выдержал:

— Это все? А в чем подвох?

— Никакого подвоха.

Блорд в искреннем изумлении произнес:

— Вы освободите женщину, пятьдесят человек моих людей и корабль в обмен на одного, на простую пешку?

— Один человек или миллион… Вас и без того слишком много, числа начинают терять смысл.

Блорд подергал рычажок настройки, но экран оставался темным, по нему лишь поплыли серые полосы. В этот миг память кое-что ему подсказала.

— Понимаю. Вы обещали мне услугу. Вот в чем дело.

— ГОСПОДИН Блорд! — Голос был механический, в нем не было гнева или упрека, но повышение тона заменяло эмоции. — Вы действительно полагаете, что я опущусь до такой мелочи, как похищение ваших друзей, чтобы исполнить обещание и освободиться от него? — Голос машины, казалось, стал более металлическим. — Полагаюсь целиком на вашу непревзойденную логику.

Тем не менее, вывод казался Блорду столь же очевидным, как день и ночь. Но он имел дело со Скалом. Человеческие мерки к нему не применимы. Пятидесятифутовая ящерица, убивавшая мужчин и порабощавшая женщин, была с точки зрения Скала не более преступником, чем человек, разводивший или убивающий ящериц с точки зрения другого человека. Правда, с этой же точки зрения зловещую телепатическую ящерицу было бы неплохо уничтожить, словно ядовитую змею.

— Но довольно, — проскрежетал Скал. — Времени на раздумья у вас до завтрашнего полудня. Прощайте, мой замечательный друг. Сегодня ваша сообразительность на высоте, но подозреваю, виной тому некая дама.

За этим последовал смешок, и, щелкнув, элдофон отключился.

9

Военный совет не ладился. Блорд, погруженный в мрачные мысли, сидел за рабочим столом. Магруссон, срочно вызванный им, занял удобное глубокое кресло полевую руку от него. Стройный, мускулистый молодой человек с холодными, умными, серыми глазами стоял, прислонившись к дверному косяку, и одну за одной курил сигареты. Док Грегг присел на подоконник.

Сидевшая в кресле секретаря справа от Блорда Эвана спросила:

— Но что имел в виду Скал, когда говорил, что полагается на вашу логику?

Блорд ничего не ответил, и никто другой не проронил ни слова. Молчание, окутавшее комнату после слов Эваны, стало еще более тягостным. Ответ казался Блорду очевидным, но он не рассердился на Эвану за столь наивный вопрос. Собственно, после того, как он продемонстрировал собственную умственную несостоятельность в разговоре со Скалом, Блорд решил, что неплохо было бы пересмотреть само понятие тупости. Он вяло улыбнулся, затем с удовольствием отметил, что Эвана нисколько не растерялась, получив щелчок по самолюбию. Девушка растет, подумал Блорд. И на удивление быстро. Эвана, помолчав немного, продолжила деловым тоном:

— Если Скал настолько глуп, что освободит пятьдесят человек в обмен на одного, тем лучше для нас. Это его промах, не наш. Главное — не входить в его цитадель в будущем, стараться не вторгаться на его территорию. К тому же, действует он через людей-посредников, а их интеллект далеко уступает способностям господина Блорда.

Блорд поблагодарил Эвану кислой улыбкой.

— Разум, с которым мы сражаемся, — это нечеловеческий разум. Признаюсь, я не представляю пока что, как перехитрить Скала. Он ничему не верит, пока не испытает факты собственной логикой, — Он вздохнул. — Старая история. Когда я прилетел в скопление, я дал слово заниматься собственным делом и не пытаться стать реформатором.

— Каждый день на планетах Звездной Гряды совершается миллион серьезных преступлений. Пытаться что-то исправить — все равно что пытаться посетить миллион солнц за одну человеческую жизнь. Вдобавок, Магруссон подтвердит, что, забросив собственные дела, я ежедневно теряю десять миллионов стеллоров и больше. — Блорд помолчал и закончил грустным голосом: — И тем не менее… я ввязался в поединок с неуязвимом Скалом.

Розовощекий толстячок Магруссон кивнул.

— Наконец-то я слышу от тебя что-то разумное, Артур. Слушай, у меня с собой корабельный трюм важнейших документов. У тебя уйдет месяц только на то, чтобы их прочесть, не говоря уже о том, чтобы подумать и одобрить. Как насчет того, чтобы забыть об этом неприятном деле со Скалом и заняться бумагами?

— Что скажешь, Кантлин? — спросил Блорд.

Худощавый сероглазый человек пожал плечами.

— Когда я узнал, кто твой противник, я потерял дар речи.

Блорд повернулся к Эллен Райт, которая наблюдала за происходящим, храня при этом молчание.

— А вы, мисс Райт?

Она нахмурилась. Потом посмотрела на него пристально и сказала:

— Я согласна с мисс Тревис. Мне хотелось бы знать, что значат слова Скала насчет вашей логики.

— Это создание предупредило, чтобы я не беспокоил его людей впредь — пока он, Скал, существует. Это был вызов. И создание это уверено, что я не осмелюсь принять его вызов.

— О! — Эвана ахнула, широко раскрыв глаза. — Конечно, я могла сама догадаться. Но как же… — она запнулась.

— Господин Блорд, — серьезным тоном сказала Эллен. — Продолжать нет смысла. Мы столкнулись с существом, которое относится к нам, как к играющим детям, глупым и безобидным.

— Мы — часть зоопарка, мы его забавляем, — скучным голосом сказал Блорд. Он опустил голову, глядя в пол, потом внезапно вскочил. — Кантлин!

Переход от неподвижности к кипучей деятельности был столь внезапен, что все собравшиеся вздрогнули. Лишь сероглазый невозмутимый Кантлин медленно выпрямился.

Блорд быстро приказал:

— Всем агентам — премия в десять тысяч. Вам лично — Двадцать пять. Агентов держите в городе, никому не уезжать. Возможно, нам придется обороняться. В остальном — забудьте о деле Скала и его компании.

— Вас понял, господин Блорд. До встречи. — Кантлин открыл дверь, без лишней спешки покинул комнату. Дверь тихо затворилась. Блорд кивнул Эване, она кивнула в ответ и последовала за Кантлином.

На миг в комнате наступила тишина, затем Эллен сказала:

— Так вот зачем понадобились эти театральные вздохи? Когда вы обнаружили, что Кантлин — предатель?

— Как? — ахнул Магруссон. — Как это понимать?

Блорд невесело улыбнулся.

— Старая проблема. Честолюбивые молодые люди спешат стать независимыми предпринимателями. Только он, мисс Райт и мисс Тревис знали, что нам предстоит визит в «Полуночный Клуб». Вчера один из крупных банков получил сумму в двадцать миллионов стеллоров на одно из подставных имен Кантлина. Кантлин не подозревал, что мне его счета известны. Полагаю, нам удалось его надуть. Скал приложил значительные усилия, чтобы создать видимость всемогущества. Суеверный страх — часть его арсенала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы"

Книги похожие на "Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альфред Ван Вогт

Альфред Ван Вогт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы"

Отзывы читателей о книге "Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.