Жюль Верн - Вокруг света за 80 дней
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Вокруг света за 80 дней"
Описание и краткое содержание "Вокруг света за 80 дней" читать бесплатно онлайн.
«Вокруг света в восемьдесят дней» – один из лучших романов Жюля Верна. Увлекательная история Филеаса Фогга, его неунывающего слуги Паспарту и их потрясающего воображение кругосветного путешествия, полного опасных приключений, знакома нам с детства – по многочисленным фильмам и мультфильмам. Но насколько они отличаются от произведения самого Жюля Верна?
Читателям предстоит понять это, открыв для себя великолепную книгу, полную живого и тонкого юмора.
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Жюль Верн
Вокруг света за 80 дней
Original artwork © Libico Maraja Association, 2015
Use without permission is strictly prohibited.
© Перевод на русский язык, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015
* * *В далёком 1872 году английский джентльмен Филеас Фогг заключил пари с другими джентльменами, что объедет вокруг света за 80 дней. В то время это казалось невероятным. И он выиграл это пари. Вот как это было.
В доме номер семь на Севил-роу в Лондоне жил Филеас Фогг, человек в высшей степени порядочный и привлекательный, но в то же время окружённый ореолом таинственности. Никто не знал о нём ровным счётом ничего, у него не было ни семьи, ни друзей. Несомненно, он был очень богат, хотя никто не знал, откуда у него средства. А ещё этот джентльмен никогда не рассказывал ничего о себе, да и вообще был немногословен и говорил что-либо лишь в случае абсолютной необходимости.
Самой примечательной чертой Филеаса Фогга была пунктуальность. По утрам он вставал ровно в восемь часов; в восемь часов двадцать три минуты завтракал чаем с поджаренным хлебом; в девять часов тридцать семь минут его слуга Джеймс Форстер приносил ему воду для бритья; без двадцати десять Филеас Фогг приступал к бритью, умывался и одевался. Когда часы били половину двенадцатого, он выходил из дому и проводил весь день в почтенном и знаменитом лондонском клубе «Реформ».
Филеас Фогг был высокий и красивый мужчина с благородной осанкой, светловолосый, с проницательным взглядом голубых глаз, которые моментально превращались в льдинки, когда их обладатель сердился. Он всегда ходил размеренным шагом, никогда не торопился, ведь всё в его жизни было рассчитано с математической точностью.
Он жил так годами, делая одно и то же в одно и то же время, но вот однажды – а именно утром 2 октября 1872 года – случилось нечто непредвиденное. Вода для бритья оказалась слишком холодной, всего восемьдесят четыре градуса по Фаренгейту вместо восьмидесяти шести. Непростительная небрежность! Мистер Фогг, конечно, сразу прогнал несчастного Джеймса Форстера и нашёл на его место другого слугу.
Новым слугой стал молодой, общительный француз Жан Паспарту, мастер на все руки. За свою жизнь он много кем успел побывать: бродячим певцом, цирковым наездником, учителем гимнастики и даже пожарным. Но теперь ему хотелось лишь одного – жить спокойной и размеренной жизнью.
В дом на Севил-роу он явился за несколько минут до того, как Филеас Фогг отправился в клуб.
– Я слышал, мистер Фогг, что вы самый пунктуальный и спокойный джентльмен в королевстве, – сказал Паспарту. – Потому и решил предложить вам свои услуги.
– Вам известны мои условия? – спросил Филеас Фогг.
– Да, сэр.
– Хорошо. С этого момента вы у меня на службе.
С этими словами Филеас Фогг поднялся со стула, взял шляпу и вышел из дому, так как часы пробили половину двенадцатого.
Приехав в клуб «Реформ», импозантное здание на Пэлл-Мэлл-стрит, мистер Фогг заказал свой обычный ленч. После трапезы он, как всегда, читал до обеда свежие газеты, а потом продолжил это занятие. Все газеты были полны сообщений о сенсационном ограблении банка, случившемся три дня назад. Злоумышленник похитил из Английского банка пятьдесят тысяч фунтов стерлингов.
Полиция подозревала, что похититель не был обычным вором. В день кражи хорошо одетый джентльмен прогуливался взад-вперёд возле конторки, где лежали деньги, в зале платежей. Приметы этого господина были разосланы всем полицейским агентам в Англии и в крупнейших портах мира, а за арест вора было обещано значительное вознаграждение.
– Ну, скорее всего банк потерял свои деньги, – предположил инженер Эндрю Стюарт.
– Нет-нет, – возразил сотрудник Английского банка Готье Ральф, – я уверен, что преступника обязательно найдут.
– А я всё-таки утверждаю, что на стороне вора все шансы, – заявил Стюарт.
– Куда же он мог скрыться? – спросил банкир Джон Салливан. – Нет ни одной страны, где он сможет чувствовать себя в безопасности.
– Ох, не знаю. Но ведь Земля велика, – ответил Сэмюел Фаллентин, другой банкир.
– Была когда-то велика, – заметил Филеас Фогг, внезапно вступив в разговор.
Стюарт повернулся к нему.
– Что вы имели в виду, мистер Фогг? Почему была когда-то? Разве мир стал меньше?
– Вне всяких сомнений, – ответил Филеас Фогг.
– Я согласен с мистером Фоггом, – сказал Ральф. – Земля действительно уменьшилась. Теперь можно объехать вокруг неё в десять раз быстрее, чем столетие назад.
В беседу вмешался пивовар Томас Фленаген.
– Ну и что? Даже если вы совершите кругосветное путешествие за три месяца…
– За восемьдесят дней, джентльмены, – перебил его Филеас Фогг. – Взгляните на расчёты, напечатанные в «Дейли телеграф».
«Из Лондона до Суэца через Мон-Сенис
и Бриндизи поездом и пароходом 7 дней;
из Суэца до Бомбея пароходом 13 дней;
из Бомбея до Калькутты поездом 3 дня;
из Калькутты до Гонконга пароходом 13 дней;
из Гонконга до Иокогамы пароходом 6 дней;
из Иокогамы до Сан-Франциско пароходом 22 дня;
из Сан-Франциско до Нью-Йорка поездом 7 дней;
из Нью-Йорка до Лондона пароходом и поездом 9 дней
Итого: 80 дней».
– Ну, знаете, на бумаге можно написать что угодно, – возразил Салливан. – Ведь тут не учтён ни встречный ветер или непогода, ни поломки транспорта и прочие неожиданности.
– Там учтено всё, – заявил Филеас Фогг.
– Мистер Фогг, теоретически, пожалуй, это возможно, – сказал Стюарт. – Но в реальности…
– В реальности тоже, мистер Стюарт.
– Хотел бы я посмотреть, как вы это проделаете. Готов держать пари на четыре тысячи фунтов, что кругосветное путешествие на данных условиях невозможно.
– Напротив, вполне возможно, – возразил Филеас Фогг.
– Прекрасно. Тогда докажите нам это! – воскликнули пятеро джентльменов.
– С удовольствием! Только предупреждаю, что поездка – за ваш счёт.
– Отлично, мистер Фогг. Каждый из нас ставит по четыре тысячи фунтов стерлингов.
– Договорились. В банке у меня есть двадцать тысяч, и я готов рискнуть ими… Я поеду сегодня вечером, без четверти девять, поездом до Дувра.
– Сегодня вечером? – удивился Стюарт.
– Именно так, – подтвердил Филеас Фогг. – Сегодня среда, второе октября. Я должен вернуться в салон клуба «Реформ» двадцать первого декабря в восемь часов сорок пять минут.
Филеас Фогг вышел из клуба в семь двадцать пять, выиграв в вист двадцать гиней, а без десяти восемь открыл дверь своего дома на Севил-роу.
К тому моменту Паспарту, уже внимательно изучивший перечень своих обязанностей и распорядок дня хозяина, знал, что для его возвращения время неурочное, поэтому не отозвался, когда Филеас Фогг позвал его.
– Паспарту! – повторил мистер Фогг.
На этот раз слуга появился.
– Я зову вас уже второй раз, – холодно заметил хозяин.
– Но ведь ещё не полночь, – возразил молодой человек, взглянув на часы.
– Вы правы, – согласился Филеас Фогг, – поэтому я не делаю вам выговор. Через десять минут мы отправимся в Дувр – нам предстоит совершить кругосветное путешествие.
Паспарту пришёл в ужас.
– Кругосветное путешествие?
– Да, причём за восемьдесят дней, так что нельзя терять ни минуты. Мы возьмём только саквояж, по паре рубашек и по три пары носков. Всю необходимую одежду купим по дороге. А теперь поторопитесь!
Пока Паспарту собирал вещи, мистер Фогг подошёл к сейфу, достал двадцать тысяч фунтов стерлингов банковскими билетами и спрятал в саквояж.
Вскоре, надёжно заперев дом, вместе со слугой они отправились в кебе на вокзал, где купили два билета до Парижа.
В восемь сорок Филеас Фогг и его слуга уже сидели в купе первого класса. Через пять минут раздался свисток, и поезд тронулся. Путешествие вокруг света началось.
Сыщик идёт по следу
Первый этап путешествия прошёл довольно гладко. Ровно через неделю после своего отъезда из Лондона Филеас Фогг прибыл в Суэц на пароходе «Монголия», но тут его подстерегало нечто непредвиденное. По набережной прохаживался взад-вперёд худощавый невысокий мужчина. Это был мистер Фикс, один из многочисленных агентов английской полиции, которых направили в портовые города мира на поиски банковского вора.
Мистер Фикс должен был наблюдать за всеми пассажирами, следовавшими через Суэц, и не выпускать из вида человека, если тот вызовет его подозрения. Рвение сыщика увеличивало крупное вознаграждение, обещанное Английским банком. Мистер Фикс почти не сомневался, что злоумышленник прибыл в Суэц на «Монголии». Тем временем набережную заполнила многолюдная толпа. Носильщики, торговцы, моряки разных национальностей, феллахи толкались в ожидании прибытия парохода. Наконец судно пришвартовалось к берегу, был спущен трап.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вокруг света за 80 дней"
Книги похожие на "Вокруг света за 80 дней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жюль Верн - Вокруг света за 80 дней"
Отзывы читателей о книге "Вокруг света за 80 дней", комментарии и мнения людей о произведении.