Пэт Ходжилл - Связанные кровью

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Связанные кровью"
Описание и краткое содержание "Связанные кровью" читать бесплатно онлайн.
…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.
Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне. Ей придется отбивать атаки горцев и нападения огромных яккарнов, открыть тайну смерти своего дяди-злодея, и, конечно, предотвратить опустошение своего мира.
— Случай.
— Прощай, десятка. — Он двинул фишку через несколько клеток на освободившееся место. — Охотник.
— Всё тот же случай. — Она вытащила свою собственную колоду карт, неохотно, поскольку они были всего лишь словами, нацарапанными на полосках бумаги. Игры вроде этой, Долгого Гена, занимали порядка двух часов, а у неё нечасто бывало столько свободного времени. В Коротком Гене атака любой фишки камня случая означала мгновенную смерть.
Тиммон вытащил полоску. — Мститель в стене, — прочитал он. — Во имя Порога, что это значит?
Джейм не имела не малейшего понятия. Эту карту она не писала. Перетасовав свою колоду, она нашла ещё несколько добавок: Вина в маленькой комнате. Кровавые руки. И крошечные, почти незаметные каракули:… помоги мне…
Озадаченная и взволнованная, она отложила эти карты в сторону для дальнейшего изучения и снова предложила колоду Тиммону. Он вытащил новую полоску.
— Хороший[51] рот с зубами. Это звучит почти так же плохо. «Хороший» означает «здоровый»?
— Нет. Это из той серии, куда можно уронить ведро. — Она подумала о тех рискованных ситуациях, в которых оказывалась сама, включая утробу Речной Змеи под колодцем-ртом в Киторне. — Думай об этом как о западне, из которой очень трудно выбраться.
— Ну ладно. Моя фигура — даже две, между прочим — канули в область тайн и загадок, также известную как твоё лоно.
— Очень смешно. Погоди-ка. Ты сказал, что будет три команды. Кто их возглавит?
На этот раз его улыбка вспыхнула чем-то, очень похожим на злобу. — Я не сказал? Кто, кто, мы, трое лорданов, конечно: ты, я и Горбел.
VIIКак и следовало ожидать, игра закончилась плачевно для Джейм, которая совсем не могла на ней сосредоточиться. Никто не захватил флагов, но она потратила так много старших фишек, защищая свой, что проиграла в результате полного истощения сил. Тиммон, с другой стороны, играл по большей части своими кадетами, пока не определил себе цели, достойные атаки. Это было чем-то, что стоило запомнить.
Но игра на доске — это одно. Как, во имя Порога, ей удастся командовать тремя домами в потенциально опасной компании?
Ей потребовалось всё лето и большая часть осени, чтобы стать эффективным главным десятником, и даже так, она всё ещё сомневалась в своих способностях. Тентир собирался научить её командовать людьми. Ради Бога, она ведь была не просто кадетом рандоном, а лорданом своего брата. Джейм вздохнула. В целом, она всё ещё ощущала себя больше охотником, чем командиром.
По мере того, как дни сокращались, ужин начинался всё раньше, но у неё всё ещё было не меньше часа, чтобы ответить загадочному призыву мастера-лошадника. Таким образом, её путь лежал через северные ворота и вверх, к валунам над Тентиром.
Она услышала фырканье раторна прежде, чем увидела его. Обогнув заслон из кустов она обнаружила жеребёнка загнанным спиной в угол между двух высоких скал, так, что он не мог выбраться. Выход блокировала Бел-Тайри. Всякий раз, когда он пытался проскользнуть мимо, она становилась у него на пути. Учитывая, что он возвышался над ней не меньше, чем на три ладони, он легко мог сбить её с ног; но каким бы хищным маньяком он ни был, даже такое унижение не могло вынудить его ранить её.
Этого нельзя было сказать о мастере лошаднике, который сидел, прислонившись к одному из валунов и нянчил свой плоский, окровавленный нос.
— Эх, ты пропустила такое восхитительное зрелище, — сказал он, болезненно поднимаясь на ноги. Похоже, его рёбрам тоже досталось. — Загнать его туда было только половиной веселья.
— Почему? Что происходит?
Он откашлялся и сплюнул кровью. — Ты говоришь, что он больше не пытается тебя убить, и даже преднамеренно сбросить, но ты просто не можешь подолгу усидеть на нём без седла. И не удивительно. Немногие смогут. Так что я соорудил нечто, что может помочь.
Заглядывая за пёстрые бока Бел, она увидела за плечами раторна подпругу, застёгнутую на его брюхе. С неё свисала пара стремян.
— Уверяю тебя, он тряс меня как стаканчик с костями, но я считаю, что в конце концов, я всё-таки сумел затянуть подпругу как следует. Ну? Лезь на скалу и спрыгни на него сверху. Пришла пора проверить эту оснастку в действии.
Джейм чуть было не сказала нет. Раторн бил копытом, злобно сверкал на неё красными глазами, и она ощутила слабость в коленках. Но мастер-лошадник в прямом смысле слова пролил свою кровь, чтобы организовать всё это. Кроме того, она ещё никогда ему не перечила, хотя это много раз едва не доводило до беды.
Стиснув зубы, она принялась карабкаться на валун, соскользнула обратно и попробовала снова. Только один шаг за раз. Теперь она была над раторном, который злобно косился на неё через плечо.
Ты не посмеешь.
Рога слоновой кости ударили о камень. Полетели искры.
Подпруга выглядела безрадостно тонкой и хрупкой. Наверху, у его холки, на ней была верёвочная петля, за которую, вероятно, полагалось держаться.
Не давая себе времени подумать, она скользнула вниз, на спину жеребёнка, и вцепилась в петлю. Он задёргался из стороны в сторону, угрожая раздробить её ноги о скалы, как, без сомнения, он обошёлся с носом и рёбрами мастера-лошадника. Она подтянула ноги повыше, даже не пытаясь вдеть их в стремена.
— Ну, давай! — сказал мастер-лошадник и Бел отпрянула в сторону.
Жеребёнок скакнул наружу, брыкаясь и вертясь. Она могла только догадываться о том, что он не хотел её убивать, основываясь на том факте, что он этого ещё не сделал. Без петли, её бы швырнуло, как мячик в бейсболе, через его голову в первую же секунду. Он встал на дыбы и пошёл вперёд на задних ногах, затем пустился галопом. Управлять им было совершенно невозможно. Они вполне могли пронестись прямо сквозь Тентир, но, к счастью, он держался над ним, поскакав мимо лошадиных загонов — к ужасу их обитателей — и дальше на север, за стену, через фруктовый сад и в лес за ним.
Джейм наконец-то вставила ноги в дужки стремян. О, так намного лучше. Фактически, это напоминало полёт. Она привстала в стременах и испустила клич ликования, который почти перешёл в визг, когда раторн стрелой метнулся вперёд, отбрасывая её назад и безуспешно пытаясь сбросить окончательно. Одно стремя слетело.
Я сейчас упаду… нет, чёрт возьми, никогда.
Стремя щёлкнуло её по лодыжке, затем она нащупала его ногой и насадила обратно.
Теперь они галопом неслись через лес. Она снова, более осторожно, привстала в стременах, и ехала над спиной раторна, сохраняя баланс, покачиваясь, когда он петлял между деревьями, сквозь угасающий день и подступающую ночь. Она распустила свои волосы и на них набросился ветер. Её руки оставили верёвку и схватились за шёлковую гриву жеребёнка. В своём сознании, она ощущала изменения в его равновесии за мгновение до того, как он делал движения и смещалась соответственно. Они скакали всё дальше и дальше, в сумеречный лес, преследуя тени, отбрасываемые едва взошедшей луной.
Глава XIV
Два ящика
46–57 — й день осени
IПрошло уже приличное время с тех пор, как Джейм в последний раз проверяла Серода. Оглядываясь назад, она не могла понять, почему она тянула с этим так долго, разве что её успокаивал его голос, который она изредка слышала сквозь стены. И даже и так, при этом казалось, что одновременно говорило два разных человека, Серод и её ненавистный, давно мёртвый дядя Грешан. Всё это было как-то связано с той мерзкой курткой, но вот как именно, она не знала.
К тому же, у неё не шла из головы та карта из колоды случая: … помоги мне…
Поэтому следующим утром, ещё до завтрака, она постучала в дверь, которая когда-то вела в личные покои её дядюшки.
— Серод?
Нет ответа. В конце концов, он вполне мог уйти на поиски своего собственного завтрака, который он стягивал с одной из девяти кухонь Тентира или даже из общей офицерской столовой в Старом Тентире. Но нет: дверь была заперта изнутри. Больше того, это был ещё один образец крайне надёжной работы кендар, вполне устойчивый к её назойливым когтям.
Шаги за спиной, она стремительно развернулась. Шиповник Железный Шип стояла и разглядывала дверь.
— Вы пришли, чтобы выковырять его наружу, леди? Самое время. Все эти прятки действуют кадетам на нервы, а он всё нашёптывает некоторым из них: «Не думай, что это делает тебя настоящим кадетом», «Не смог выдержать испытание верёвкой, а?», «И ты думаешь, что тебе кто-нибудь, когда-нибудь поверит, перебежчица, сменившая воротник?», «Всё ещё кричишь во сне, верно, трусишка?» Ниалл двинул ему за это кулаком, прямо сквозь гобелены. Какая жалость, что они смягчили удар, и всё же это был хороший ответ, как и любой другой, кроме кинжала.
Джейм ничего об этом не слышала. Она задумалась, что ещё насчёт занятий Серода они от неё скрывают.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Связанные кровью"
Книги похожие на "Связанные кровью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пэт Ходжилл - Связанные кровью"
Отзывы читателей о книге "Связанные кровью", комментарии и мнения людей о произведении.