Роман Димитров - Моя хранимая Химари
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Моя хранимая Химари"
Описание и краткое содержание "Моя хранимая Химари" читать бесплатно онлайн.
Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!
© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15
- Твоя очередь, Юто Амакава. - Беззвучно прошептала Тамамо-но-Маэ, но на этот раз её поняли все, и помощи кого бы то ни было, кто бы стал говорить за неё, не понадобилось.
На мне медленно скрестились взгляды Семьи, отходящей от… представления: Киёко не замечая этого, роняла печальные слёзы, размывая косметику, Мидори что-то бессвязно шептала, не смея разорвать повисшую тишину, а парочка волчат углубились в какие-то свои воспоминания… даже Каракаса смотрел на меня снизу вверх с мольбой и упованием, неизвестно как выражая своим единственным глазом грусть и надежду на то, что я смогу развеять созданную атмосферу полной уверенности Тамамо в своей правоте, объяснить всем нам, включая златошёрстую, что надежда есть, и что всё не так плохо… В одной моей руке, оказывается, скрипка, а в другой - смычок. Вполне себе аутентичные, и вовсе не из металла… ах да, мы все, оказывается, незаметно были перемещены в рассинхронизированное пространство, где, видимо, всё возможно. Неужели этот самый процесс превращения мира и остановки мира начат?
Постой же, Тамамо, мне есть, что тебе "сказать" в ответ! Скрипку - за гриф, торцом напротив шеи, чтобы конец нижней деки удобно сел там, где ему и место - на моей ключице, а угол челюсти согласным кивком лёг на чёрный кожаный подбородник. Смычок в правой руке завис над струнами, дрожа от нетерпения и непонимания медлительности своего владельца. О да, мне есть, что тебе "сказать" в ответ, рыжеволосая лисица!
…Подумал я застыв в недоуменьи: мне нечего "сказать" девятихвостой.
Вся моя жизнь - мираж и череда мгновений, что звуками летят навстречу броско.
Но надо, значит будь смычок мой полон силы, и будь ему послушна, скрипка!
Всё, что мне дорого, ценно и мило, Я доверяю "песне" крайне зыбкой.
И то, что слову вовсе не дается, пускай без слов споют нам чудны звуки.
Обнять лишь только скрипку остается, прижать смычок и сдвинуть руки.
И до тех пор, пока до синего до неба, да думы мчатся наши аки крылья,
Душа во всех нас ала и свирепа, так пусть я сердце в песне вылью.
Порвёт пусть скрипка сердце злобно, лишь только чтобы не порвались струны,
Раз нету "слов" Семье удобных, я нот возьму у госпожи Фортуны!
Мне нечего тебе сказать, Тамамо-но-Маэ, ведь я сам знаю, как течение времени может лишать разумного товарищей, близких и даже любимых. Нечего… но я постараюсь, а там - будь, что будет.
…
Эта история о женщине - такая же как та, что струны наделённые душою сыграли нам до этого балладу что есть печальнее, чем будет кратко "сказана" в весёлом забытьи сейчас.
Этой историей заставить я желаю всех неуверенных в себе и ходе жизни, что чередой идёт с перерождением своим и смертью, в том счастье срока… дней, минут, секунд, даримых Светом изначальным.
О ней, о мой прекрасный златокудрый ангел, держа в одной руке кувшин судьбы, в другой - двуострый меч неистового барса, когда-то смыслом сущего была, мечты, для одного уверенного сына марса.
Лизандрою звали́ её, по первости фамилией незримой. Взяла́ путь тёмных львов, ландскнехтов избранных - фон Финстерхо́ф, избранников искусности средь тьмы ночи единой.
О что за дива была сильной, осенних альбионских ливней глазами, полными любви, глядела на испорченное вечной поле битвы!
Умом, красой своей неповторимой, подобною весеннему цветенью, она нежна была, и есть любимой, с ней каждому счастливому мгновенью.
Была она быстра, как в поле шквал, в объятьях крепких моих жарких, и танец лезвий обагрённых ликовал, стальных отсветов запуская ярких.
И меч, и слово, и бокал с вином - восточным, розовым и пряным, умелою направлено рукой путём, что по нему при свете дня нагрянут…
…
Абстрагироваться частью сознания от чудесным образом происходящего, иного слова не подберёшь, удалось не сразу. Эта небольшая рассинхронизированная частичка мира, в которой, видимо, благодаря воздействию магии девятихвостой кицунэ, способной влиять на реальность таким, без преувеличения сказать, всеобъемлющим образом, была целиком и полностью отрезана от внешнего мира - ворота из гаража показывали клубящееся серое нечто, как тогда, при разговоре с Кузунохой, и когда я был на пару с Куэс в темнице из подобного же пространства, созданного Шиничи Амакава и Акутагавой. Судя по всему, здесь действовали свои, немного странные законы, позволяющие музыке, подкреплённой магической энергией, собранной в естественным образом формирующиеся магоформы под действием воспоминаний исполнителя, если не обойти ментальный щит и заставить глубоко впечататься в личность слушателя, то как минимум, использовать все доступные последнему сенсорные возможности для создания для него полноценного эффекта присутствия в довольно чётко изображённой мысленной обстановке исполнителя мелодии. И когда я только что мысленно сказал "использовать сенсорные возможности", скорее я должен был для себя иметь в виду "забить до крайней степени поступающей информацией", так что даже реальный мир становится не виден, не слышен и почти не осязаем. Разве что, наверное, боль должна ощущаться, как фактор, имеющий более глубокие биологические механизмы в восприятии. Довольно опасная обстановка и набор приёмов… выходит, что и в этом плане моя ментальная защита недостаточно совершенна. Хотя нет, это всё та же слабость, которую использовала стиратель Ноихары, просто воздействие в данном случае идёт не через смешение аур, а, можно сказать, изнутри меня, через тот самый канал сущности, которым воздействует на мои мысли Свет и Тьма, создавая в моём сознании оформленный "текст", который поначалу, из-за малой плотности и восстановленности моего ментального тела воспринимался как мои собственные мысли. Но всё это осуществимо лишь благодаря Тьме, которая создала рассинхронизированное пространство, а против неё вообще мало что можно противопоставить… так что об этом можно будет подумать потом, после того, как закончится весь этот ужас.
Странно также то, в какой своеобразный транс впадает сам исполнитель, начиная заменять собственные мысли и образы при игре, вспоминая те, или иные ситуации. Как я неоднократно для себя замечал в те редкие моменты, когда на меня в этом мире нападало поэтическое вдохновение, сочинитель из меня не очень хороший. Однако сейчас я вполне отчётливо "ощущаю", как определённая часть моего сознания прямо-таки поёт и рассказывает историю, которую я никогда раньше в такой форме не сочинял, и уж тем более, не исполнял. Если так было и у Тамамо-но-Маэ, несмотря на некоторые различия в процессах, формирующих и формируемых сознанием обычных людей и демонов, то это означает, что такая мера необходима для чёткости восприятия слушателем, а не для красоты. Ведь с принимающей стороны от Тамамо я не слышал… вернее не слушал стихов или верлибров, присутствующих сейчас в моём "рассказе".
Анализ…
…Эм-м-м… основа?
…Недостаточно данных
Ого. Подобный "рассказ" при помощи мелодии, вернее формирование "картины" для слушателя, ещё и нагрузку на ментальное тело даёт неслабую, судя по результатам анализа ситуации основой, и временем, которое он у неё занял. Неприятное ощущение - словно заново попал в то состояние, при котором я был, осознав себя во временной реальности этого мира, в смысле, в теле Юто Амакава.
Расчёт плотности тела… нет, не хочу делать, это всё равно бессмысленно. Была у меня, конечно же, такая мысль… в общем-то она не покидает меня и сейчас: пока златошёрстая "слушает" мелодию с картинками в своём сознании, полностью занятая восприятием, нанести один точный и решающий удар, или хотя бы незаметно помочь Ючи…
Но не выйдет в любом случае. Безликий не отрывает от моих движений своего невидимого, но ощущаемого кожей взгляда, в отличие от всех остальных, включая Тамамо-но-Маэ, закрывших глаза, и слушающих. При аватаре Тьмы ничего не получится в любом случае - уже доказал, что он, в отличие от того же Многоликого, может и будет реально влиять на обстановку, ведь как бы там не делалась рассинхронизация с помощью Света, или же Тьмы, но у рода Амакава на это ушли десятки лет. За несколько минут подобное мог бы сделать разве что аватар одной из сущностей Демиурга. Кстати, девятихвостая лисица не поскупилась на просьбу своему покровителю и в рассинхронизированное пространство забросила практически всё, что было отлично от стен гаража, кроме полок с инструментами: машины, пару ящиков, всех присутствовавших, включая Ючи, и даже мёртвые тела. Аргх!.. К чёрту. Что я могу сделать и на что надеяться? Большое исцеляющее, которое было бы способно даже мёртвого поднять, который в свою очередь либо умер всего пару минут назад, либо имел в своём ментальном теле, сохраняющимся неподвижным при условии не ментальной причины смерти, копию структуры головного мозга, ключевых структур и узлов восстановления сознания… так вот, большое исцеляющее мне недоступно по причине отсутствия реагентов, которые я не умею делать. А других способов настолько тонко воздействовать на организм, чтобы восстанавливать на самом мельчайшем уровне строение всей нервной системы, особенно тех её частей, что чувствительны к отсутствию подачи живительного для них компонента воздуха, у меня нет. В который раз думаю, что было бы лучше, если бы я был целителем, а не ударным магом, пусть и с подготовкой главы, знающего общую теорию целительства.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя хранимая Химари"
Книги похожие на "Моя хранимая Химари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роман Димитров - Моя хранимая Химари"
Отзывы читателей о книге "Моя хранимая Химари", комментарии и мнения людей о произведении.