Роман Димитров - Моя хранимая Химари
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Моя хранимая Химари"
Описание и краткое содержание "Моя хранимая Химари" читать бесплатно онлайн.
Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!
© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15
Это наверняка было бы даже в определённой степени приятно. Если бы мой нос сейчас не раздирало последствиями раздражения.
- Учить тебя дисциплине и учить. А ну слезай немедленно!
Хотел было привычным образом поднять этот ходячий (лежачий?) раздражитель аллергии с помощью телекинеза - уж насколько я к нему привык, как к своим рукам, но…
Зафиксированы запредельные ментальные нагрузки вне боевого режима. Действие отменено.
Всё верно, совсем забыл, телекинез требует совсем мало магической энергии, но немало, по крайней мере для меня в моём теперешнем состоянии, ментальной концентрации. Ну тогда получай самую простую элементально-воздушную пелену!
Как эффектно взлетела и кувыркается! Перекат в сторону. Демон падает обратно на кровать, что характерно, на все четыре конечности. Ну да, кошка же. Перекат обратно, левой рукой по ходу сгребаю Химари и останавливаюсь у самого края перины, прижимая к кровати запястье её руки, которая секунду назад совсем "неуставно" исследовала тело своего господина.
Вот только… вдруг пришло понимание: интересно, чего я хотел добиться всеми этими телодвижениями?
- Господин, у вас из носу кровь грядёт. - немного удивлённо сказала Химари, будто ничего не случилось. - ужель так радостны подчинить своей воле телохранительницу в постели?
Кровь из носа - так попытка телекинеза Химари не прошла даром, хоть основа и вмешалась как всегда вовремя. Только вот связь последних двух реплик я не совсем понял. Наверное, до сих пор языковые ассоциативные связи сбоят.
Так, а вот свободную ногу на меня закидывать не надо - убираю её правой рукой. А композиция действительно получилась ещё та: Я, полулёжа на кровати поверх симпатичной девушки в одежде, сползшей с её плеч из-за кульбитов в воздухе, оголяя часть груди; прижимаю одной своей рукой её руку сверху, а второй придерживаю её полусогнутую освободившуюся ногу, чтобы снова не закинула… Хм, не стоило мне так детально представлять картину в воображении - организм отреагировал вполне естественной реакцией, несмотря на заторможенность из-за аллергии. А у меня были совсем другие планы на утро. Хотя может действительно, ну их? Полчаса-час планы могут и подождать… Черт, Ринко!
- Юто, я решила разбудить тебя порань… - Открыла дверь и так и встала истуканом с открытым ртом. Её "везучесть" поражает. На этот раз я не услышал её из-за возни с Химари. Вернее услышал за пару шагов до двери, и снова поздно отреагировал, прогоняя в воображении наш с Химари внешний вид. Надо будет что-то всё-таки сделать с гормонами этого тела. Или не надо?
- Ю-юто, что ты… но я же… она не… э-э-э… - похоже Ринко капитально зависла. Медленно отстраняюсь от моей мечницы.
Вернее пытаюсь это сделать, но эта коварная кошка освобождает из-за спины вторую неприжатую руку и, обвив меня за шею, опускает мою голову прямо на… да-да, именно на них. Какие мягкие… ну это к слову. А Химари, судя по всему, просто нравится дразнить Ринко.
- Ты!!! - очнулась Ринко и тут же начала стаскивать меня с мечницы. Забавно, она считает меня инициатором? Хотя, если посмотреть со стороны… м-м-мать.
- Немедленно успокойся, Ринко - это уже я, после того как она безуспешно попробовала дать мне пощёчину. Беру её за плечи. Хм, а ведь она не столько удивлена, сколько серьёзно расстроена.
- Ринко, у нас с Химари пока ничего не было, и в планах у меня совершенно другое - бестолку, даже не слушает. Мотает головой.
- Отпусти, всё я прекрасно понимаю! Ведь у неё такие большие… а у меня… - злится. Смущенно покраснела. Нет, я решительно заявляю, к такому меня наставники не готовили.
- Послушай же меня, Ринко - шаг вплотную, поднимаю её лицо вверх, чтобы видеть глаза - я просто проверял работу тела, разгоняя аллергию. А непристойности Химари делает, чтобы подразнить тебя.
- Аллергия? - похоже хоть одно слово до неё всё-таки дошло. Посмотрела на Химари, снова выпустившую свой хвост и уши.
- Именно. Разве я не говорил? Химари - демон-кошка.
Посмотрев на неё совершенно другим, немного боязливым взглядом и удостоверившись, что "ужасный демон" стоит, получает удовольствие от внимания к себе и вовсе не собирается нападать, Ринко переводит взгляд на меня. Да, у меня от аллергии видок тоже тот ещё - нос красный, глаза слезятся, хоть соплей нет - основа частично убрала симптомы.
Судя по всему, поверила. Опять вот так сразу взяла и поверила в существование совершенно непривычного ей. Я даже не знаю, хорошо это или плохо.
- Это не объясняет, что она вообще делает в одной кровати с тобой, Юто. - всё ещё весьма подозрительно косится на зевающую и "умывающуюся" одной рукой, словно самую обычную кошку, Химари.
- В этом доме три кровати. Я не собираюсь заставлять свой "меч" спать на полу, Ринко.
И это тоже отчасти правда. Но вообще, я даже не задумался об этом, не придав значения вчера, когда ужасно устал после всех сделанных артефактов.
Кстати да, артефакты. Да и вообще, пора приводить планы в действие.
- Всё, хватит, Ринко. У меня к тебе и Химари будет дело. Пойди разбуди Хару и проследи, чтобы она собралась в школу. Я пока приведу руку в порядок и подготовлю артефакты к использованию.
Накладываю малое исцеляющее заклинание на кисть правой руки. Идеально, ментального тела хватает, даже с небольшим запасом. Видимо ночные процедуры восстановления уже начали давать плоды. Через минут десять, рукой уже можно будет уверенно пользоваться, а через час она будет как новенькая. Ринко с благоговейным ужасом смотрит на светящуюся маго-форму, отображающую процесс активации заклинания, после чего кивает и выходит за дверь.
Командный тон подействовал идеально. Бедная Ринко, как же ты жила всё это время без кого-либо, понимающего твоё желание в подчинении уверенному разумному, раз даже после такой сцены не собираешься устраивать скандал. Строгий отец, которого ты наверняка любишь - это не совсем то, что нужно в данном случае. За маской твоего бойкого характера скрывается неуверенный подросток, отчаянно желающий, чтобы кто-нибудь подхватил вместо него ответственность.
Нет уж, Ринко, тебе надо расти как самостоятельная личность. Вот и начнёшь с заботы о Хару.
- Химари, смотри сюда.
- Пуговица, господин? - она что, не видит энергию в артефакте?
- Артефакт телепатической привязки. Мне необходимо, чтобы ты закрепила её у себя на голове. Прямо сейчас начни. Далее. Откуда ты берёшь метательные ножи? У Амакава есть склад в городе? Мне нужно подобрать оружие для себя, желательно до сегодняшнего обеда.
- С артефактом готово, господин. - действительно, просто пропустила через пуговицу тонкий шнур, которым сейчас подвязывает в хвост волосы - А арсенал в Ноихаре. Но его можно и сюдать принести… сказамши, где-то за полчаса. В доме ваших предков, господин Юто, служит зело приспособленная для того аякаши и я могу её созвать сюдать.
Хорошо. Проверка, как меня слышно?
- Ой! Господин… вы? - судя по ментальному отклику и этой фразе, произнесенной ей, видимо с непривычки в голос, артефакт работает безупречно.
- Да. Ментальная связь. Я смогу давать тебе команды в бою, не отвлекаясь на крик. И гораздо быстрее. Ты, кстати, сможешь со мной общаться так же, но твои ментальные реплики разряжают артефакт быстрее, так что пользоваться им будем в случае необходимости. Защитного артефакта я тебе не делал, мне для этого надо понять принципы твоего боя. Я должен понять на что ты способна, и ты мне это покажешь, после того как свяжешься с носильщиком арсенала и соберёшься в школу.
- Како… незнакома магия, господин. Ваши предки ничего подобного и не делали никогда - ну и что мне на это ответить? Потом, всё потом.
Взял артефакты, спустился, умылся, пошёл искать девочек.
- Хару, подожди! Да здесь он! - голос подруги из комнаты Хару.
Прямо у меня перед носом рывком распахивается дверь и в меня буквально впечатывается Хару, одетая в одно бельё. Держу равновесие, подхватываю падающую девочку. Она отстраняется, всё ещё испуганно смотрит на меня, но моментально расплывается улыбкой и лезет обниматься.
- Ты не бросил меня! - ого как всё запущено.
- Разумеется я тебя не бросил - обнимаю в ответ - Хару ты можешь на меня положиться. Но сначала… не хотела бы ты соответствующим образом одеться?
Последняя фраза была сказана при выбежавшей следом за Хару Ринко, которая сначала возмущенно смотрела на меня, а потом с грустью перевела взгляд на Хару. А последняя тем временем, сначала вопросительно, а потом с застывшим томатно-красным от смущения лицом продолжала смотреть на меня.
Что ж, немного облегчу ей задачу. Закрываю глаза и беру её слегка брыкающееся тело на руки. Ринко сторонится от двери, давая мне пройти. Комнату девчонки я запомнил вчера, поэтому подошёл к шкафу с одеждой и аккуратно поставил её на ноги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя хранимая Химари"
Книги похожие на "Моя хранимая Химари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роман Димитров - Моя хранимая Химари"
Отзывы читателей о книге "Моя хранимая Химари", комментарии и мнения людей о произведении.