Эдгар Берроуз - Великий воин

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Великий воин"
Описание и краткое содержание "Великий воин" читать бесплатно онлайн.
В книгу включены девятый и десятый романы марсианской серии.
Оглавление:
Искусственные люди Марса. Роман
Лана из Гатола. Роман
Я спал один в маленькой комнатушке, смежной с комнатой Птанга. Комнатка находилась на втором этаже, и ее единственное окно выходило в сад. В ночь перед дуэлью я проснулся от шороха. Приоткрыв глаза, я увидел в окне тень. В проем вылезал человек. В ночном небе сияли сразу обе Луны Марса, но я не успел толком разглядеть его, хотя что-то в нем показалось мне знакомым. Он спрыгнул на землю и исчез.
— Может, это убийца? — предположил Птанг.
— Сомневаюсь. Он мог спокойно убить меня, пока я спал. Я пробудился, когда он вылезал в окно.
— У тебя ничего не пропало?
— У меня же нет ничего, кроме меча, а меч со мной.
Тогда Птанг решил, что кто-то хотел забраться к женщине-рабыне, но перепутал окна. Удостоверившись в ошибке, таинственный незнакомец покинул комнату.
Мы отправились на стадион в четыре зода. Ехали все: и Ксансак с женой, и его воины, и рабы. Все мы сидели на разукрашенных тотах, над головами у нас развевались вымпелы. Впереди ехали фанфаристы.
С такой же свитой приехал и Настор. Мы объехали вокруг арены, сопровождаемые оглушительным свистом и восторженными воплями. Свист несомненно предназначался мне, а Нолата многотысячная толпа приветствовала радостными криками. Я был всего лишь раб, а он — принц одной с ними крови.
Начались состязания по боксу, борьбе, дуэли до первой крови. Все ждали нашего выхода — поединка до смертельного исхода. Люди везде одинаковы. Даже на Земле любители бокса во время схватки боксеров жаждут нокаута, во время борьбы ждут сломанных рук и ног, а на автомобильных гонках с упоением наблюдают за переворачивающимися и взрывающимися автомобилями. Если бы не существовало никакого риска, люди не занимались бы спортом.
Наконец настал момент, когда я шагнул на арену. На трибунах сидела изысканная публика. Там же находились Доксус со своей джеддарой. Все места были заняты знатью Камтоля. Зрелище потрясало: разноцветные шелка, драгоценные камни, ювелирные изделия — все сверкало и переливалось золотом. Нолат прошел к ложе джеддака и поклонился, затем приблизился к ложе Ксансака и приветствовал его. Наконец он подошел к ложе Настора, за которого дрался. Я был всего лишь раб, и меня не подводили к джеддаку.
Меня сразу же провели прямо к Настору, чтобы он мог убедиться, что я именно тот, против которого он сделал ставку. Разумеется, это была лишь формальность, но таковы правила игры.
Пока мы шли вокруг арены, я не видел свиты Настора, зато теперь я хорошо рассмотрел всех. Более того, я увидел Лану! Она сидела возле Настора. Теперь я просто обязан был убить этого Нолата, человека Настора!
Лана ахнула и хотела что-то сказать, однако я предостерегающе покачал головой, опасаясь, что она произнесет мое имя, достаточно хорошо известное перворожденным и означающее смертный приговор для меня. Странно, что меня до сих пор не узнали, ведь я настолько приметен, что любой, побывавший в долине Дор, должен был вспомнить мой облик. И только потом я узнал, почему черные пираты не опознали меня.
— Почему ты это сделал, раб? — спросил Настор.
— Что именно?
— Покачал головой.
— Может быть, я нервничаю.
— Ну да, конечно! Ведь тебя ждет смерть.
Меня провели на край арены напротив ложи джеддака. Птанг встал рядом. Он, насколько я понял, был назначен секундантом. Некоторое время мы стояли вдвоем, вероятно, для того, чтобы я успокоил нервы. Затем приблизился Нолат в сопровождении воина. На арене находился еще и пятый человек, по всей вероятности, судья.
Нолат был большой и сильный мужчина. Даже в известном смысле красивый. Птанг предупредил меня, что мы должны приветствовать друг друга, и я, встав в позицию, отсалютовал. Однако Нолат презрительно фыркнул и сказал:
— Давай, давай, раб. Пришло твое время умереть.
— Ты совершил ошибку, Нолат, — сказал я.
— Какую же? — спросил он, делая выпад.
— Ты отказался приветствовать меня, — я парировал его удар. Лезвия выбили искры. — Теперь я буду безжалостен.
— Жалкий раб! — выкрикнул он к нанес еще один удар.
Вместо ответа я поцарапал ему щеку кончиком острия своего меча.
— Я предупредил тебя.
Нолат рассвирепел и бросился на меня с очевидным намерением немедленно закончить поединок. Мой меч царапнул другую сторону его лица и, мгновение спустя, нарисовал на его груди знак — кровавый крест.
Все замерли. Только свита Ксансака откровенно торжествовала. Кровь хлестала из ран Нолата, он двигался с видимым трудом.
Внезапно тишину разорвали крики:
— Смерть! Смерть!
Было ясно, что Нолат не мог поразить меня. Значит, все хотели, чтобы я убил Нолата. Толпа жаждала убийства. Но я просто обезоружил Нолата, и его меч со звоном упал на другом конце арены. Судья побежал за ним, и я не стал препятствовать.
Я повернулся к секунданту Нолата:
— Я дарю ему жизнь!
Эти слова я произнес достаточно громко, чтобы их слышали все.
Раздались вопли:
— Смерть! Смерть!
— Он предлагает тебе жизнь, Нолат, — сказал секундант.
— Но выигранное пари должно быть оплачено так, как будто я убил тебя, — добавил я.
— Я буду драться до смерти, — сказал Нолат.
Он оказался отважным человеком, и мне не хотелось убивать его. Его рука снова сжимала возвращенный меч, и мы вновь вступили в схватку. На этот раз Нолат не улыбался и не пытался оскорбить меня. Он дрался за свою жизнь. Он боролся, как загнанная в угол крыса. Он был хороший фехтовальщик, но далеко не самый лучший среди перворожденных.
Я мог бы зарубить его в любой момент, но мне все же не хотелось делать этого, поэтому я нанес ему еще несколько колотых ран и снова выбил меч. И так несколько раз. И, когда судья в очередной раз побежал за мечом моего противника, я подошел к ложе джеддака и отсалютовал ему.
— Что тебе надо, раб? — спросил офицер охраны.
— Я пришел просить жизнь для Нолата. Он хороший фехтовальщик и отважный воин. Я не убийца, и убивать его сейчас — неблагородно.
— Странная просьба, — сказал Доксус, — это дуэль до смертельного исхода, она должна продолжаться.
— Я здесь чужой, но там, откуда я пришел, дуэль может быть прервана, если один из участников докажет, что имело место мошенничество.
— Кого ты имеешь в виду, Настора или Нолата?
— Пока я спал прошлой ночью, в мою комнату кто-то проник и подменил мой меч на более короткий. Он на несколько дюймов короче меча Нолата. Во время дуэли я заметил, что это не мой меч. Ксансак и Птанг подтвердят это.
Доксус вызвал Птанга и Ксансака. Он потребовал, чтобы они осмотрели меч. Ксансак заявил, что это меч из его оружейной, но чей именно это меч, он сказать не может. Птанг должен знать наверняка.
Доксус повернулся к Птангу.
— Этот меч принадлежит Дотару Соджету?
— Нет.
— Ты узнаешь это оружие?
— Да.
— Чье оно?
— Меч принадлежит Бан Тору, — ответил Птанг.
9
Доксусу ничего не оставалось делать, как прекратить поединок и считать, что пари выиграл Ксансак. Настор с огромной неохотой уплатил сто тысяч таней Ксансаку. Доксус послал за Бан Тором. Джеддак был в бешенстве: перворожденный совершил бесчестный поступок — позорное пятно на всю расу.
— Этот человек входил к тебе в комнату ночью? — спросил он меня.
— Было темно. Я видел его только со спины и не смогу утверждать со всей определенностью.
— Ты делал ставки? — спросил Доксус Бан Тора.
— Очень маленькие, джеддак.
— На кого?
— На Нолата.
Доксус повернулся к офицерам:
— Соберите всех, с кем Бан Тор заключил пари.
Посыльные побежали по рядам, и вскоре перед лоджией джеддака собрались пятьдесят человек. Бан Тор опустил голову. Опросив всех, Доксус выяснил, что Бан Тор намеревался выиграть огромную сумму.
— Ты сделал это, чтобы выиграть наверняка? — спросил Доксус.
— Я был уверен, что Нолат выиграет поединок. Он же лучший фехтовальщик Камтоля.
— И ты решил помочь ему, подменив меч раба? Ты совершил подлость, обесчестил нас. В наказание ты будешь драться с Дотаром Соджетом, — он повернулся ко мне. — Ты можешь убить его. И возьми длинный меч, хотя, я уверен, ты смог бы победить его и коротким.
— Я не стану убивать, — ответил я, — но оставлю ему на всю жизнь метку, чтобы все помнили, кто он такой.
Когда мы заняли свои места на арене, я услышал крики. Многие ставили на меня в соотношении 100 к 1, но желающих заключить пари не было. А потом я услышал крик Настора:
— Даю пятьдесят тысяч таней Бан Тору, если он убьет этого раба.
Здорово же я насолил ему…
Бан Тор был не простой противник. Он был неплохой фехтовальщик, к тому же он дрался за свою жизнь и за пятьдесят тысяч таней. Фехтовал он аккуратно, в основном защищаясь и дожидаясь моей ошибки. Но я не делал ошибок; неправильное движение сделал он, поддавшись на мой ложный маневр. Он раскрылся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Великий воин"
Книги похожие на "Великий воин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдгар Берроуз - Великий воин"
Отзывы читателей о книге "Великий воин", комментарии и мнения людей о произведении.