Джеймс Стерлинг - Смена правил (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смена правил (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Смена правил (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
История Джека и Кэсси продолжается во второй книге серии Идеальная Игра. Находясь в центре внимания, Кэсси должна научиться жить в этом беспощадном и жестоком мире. Новый образ жизни заставляет ёе поставить под сомнение своё счастье и душевное равновесие, потому что прошлое осталось не так уж далеко позади. Как можно остаться вместе, когда мир пытается разлучить вас?
Я ухмыльнулся на ее предложение, после чего взглянул на Дина.
— Конечно, — я пожал плечами и сделал глоток теплого пива из бутылки. В этом маленьком городке в штате Алабама было только два бара, и после той адской ночи, когда я встретил Кристалл, я поклялся, что никогда и шагу не ступлю в тот бар. Так что остался только один вариант, куда пойти, и я понятия не имел, что он из себя представлял.
— Да! — крикнула Мелисса, прежде чем скрылась в гостевой ванной наверху. — Я первая в душ.
Я посмотрел на своего брата.
— Что между вами двумя происходит?
— Ей нравится целоваться со мной, — Дин улыбался, как влюбленный идиот. — Много.
— Ты что в младшей школе что ли? Что, черт возьми, это значит?
Дин опустил голову и уставился в пол, я искренне переживал за него. Мой брат был милым, а ещё он был моей абсолютной противоположностью. В то время, как я обрезал все нити, которые могли бы связать меня с девушкой, пока не появилась Кэсси, он привязывался тройными узлами к людям, о которых заботился. Когда Дин влюблялся в девушку, он влюблялся сильно. Мне даже было интересно, делал ли он это мне назло, для того, чтобы доказать, что, в отличие от меня, он действительно влюблялся.
— Это значит, что в любое время, когда она позволяет себя поцеловать, я делаю это. Мне она нравится, сильно. Просто не думаю, что я ей на самом деле нравлюсь.
Я шлепнул его по руке.
— Тогда целуй ее лучше, осел.
— Я отлично целуюсь, отвали от меня.
— Очевидно, нет, — я никак не мог успокоиться. Чувствуя, что он научился защищаться, я отступил. Я любил помучить моего маленького брата, но на самом деле не получал удовольствия, когда мои шутки заставляли его страдать.
— Хочешь, я поговорю с ней? — предложил я, задаваясь вопросом, зачем это Мелиссе.
Дин выпрямился, его плечи напряглись.
— Конечно, нет. Последнее что я хочу, это чтобы ты разговаривал с ней.
— Просто пытаюсь помочь тебе, братишка, — я сделал еще один глоток пива, прежде чем вылил остатки в раковину. По вкусу теплое пиво напоминало мочу.
Звук льющейся воды в душе стих. Дин посмотрел на лестницу.
— Иди уже наверх. Знаешь, что тебе следовало сделать, так это запрыгнуть в душ вместе с ней, — предложил я со смехом.
— Ты такой козел, — прыснул Дин и направился в сторону ванной.
— Но я прав, — закричал я, когда он слегка ударил меня по плечу.
Мы сидели за небольшим круглым дубовым столом в баре, пили и смеялись. Мелисса стучала своим крошечным кулаком по столу, перекрикивая музыку.
— Джек, я забыла тебе сказать, что отправила Кэсси банку четвертаков на следующий день!
Мои мысли вернулись к той ночи, когда она уехала. Я вспомнил, как я стоял один в ее старой комнате, и смотрел на банку с монетами, которую она оставила в тумбочке.
— Почему?
— Она просила об этом. И она заставила меня пообещать, что я оберну ее в тысячу слоев пузырчатой пленки, чтобы она не разбилась.
Я вскинул брови и улыбнулся дерзкой улыбкой, счастливый от услышанного откровения. Именно в этот момент мои глаза увидели самого последнего человека в мире, которого я когда-либо хотел увидеть, на пару с её фрейлиной, не отстававшей от нее ни на шаг. Я так сильно стиснул челюсти, что хрустнули шейные позвонки.
— Ой, смотри, кто это, Ванесса, мой муж, — скрипучий голос Кристалл долетел до моих ушей, и я вдруг пожалел, что не был глухим. — А это его сладенький брат, не так ли? Ванесса, помнишь Дина? Со свадьбы, — она посмотрела на Ванессу, которая поежилась, но не ответила. — Привет, Дин. Как дела, милый?
Кристалл продолжала ворковать своим густым акцентом.
Я взглянул на Мелиссу, которая сжала руки в кулаки, ее глаза сузились в крошечные щели, а рот ощерился.
— Боже, Джек, я полагаю это правда, что говорят, будто в нетрезвом состоянии девушки кажутся симпатичнее, — съязвила Мелисса, бегло осматривая Кристалл с явным отвращением в глазах.
Челюсть Кристалл слегка отвисла, а глаза расширились в изумлении.
— Что ты сказала?
— Я сказала, что ты уродлива снаружи, так же как и внутри, — выдала Мелисса. Для такой хрупкой девушки она была достаточно уверена в себе и напориста. И мне, черт возьми, нравилось это. Мелисса сказала Кристалл все то, что я не мог сказать, так как это могло быть впоследствии использовано против меня в суде.
— И кто ты такая, черт возьми? — Кристалл напряглась и попыталась произнести эту фразу жестко, но потерпела неудачу. И я заметил, как Ванесса попыталась спрятать ухмылку.
— Не твое собачье дело, — выпалила Мелисса, прежде чем залпом выпила содержимое своего стакана.
— Но это мое дело. Видишь ли, ты сидишь с моим мужем и шурином, — Кристалл провела пальцами по руке Дина, отчего тот напрягся и подался в сторону от неё.
— О, великолепно, — Мелисса закатила глаза. — Ты коснулся ее, Дин. Наверно, она теперь беременна.
После такого замечания, я не мог больше сдерживаться. Громовой смех вырвался из моих легких.
— Теперь, почему бы вам не убрать ваши уродливые задницы от нашего стола, чтобы мы могли насладиться остатком вечера? — Мелисса повернулась лицом ко мне. — Серьезно, Джек? Как же нужно напиться, чтобы трахнуть это? — ее тон был насыщен презрением.
Кристалл поторопилась как можно скорее отойти от нашего столика. Она чуть не споткнулась о свободный стул, Ванесса быстро потащилась вслед за ней.
— Черт возьми, это было потрясающе, — я протянул руку через стол, чтобы дать ей пять.
— Самый простой способ нанести удар по самолюбию любой девушки — назвать ее уродливой. Особенно, когда она и есть уродина, — сказала Мелисса, как ни в чем не бывало.
— Полезно знать, — кивнул Дин.
— Это моя фишка. И если ты попробуешь проделать такое дерьмо со мной, я никогда не буду с тобой разговаривать, — сказала она с нахальными нотками в голосе, от чего мне захотелось расхохотаться.
— Да, мэм, — ответил Дин, и поднес бутылку к губам.
Ну просто лапочка.
* * *— Черт возьми, эта просто удивительно! — глаза Кэсси прищурились, так как она просто укатывалась от смеха.
— Это было довольно весело, — я смеялся вместе с ней, радуясь тому, что смог поднять ей настроение.
— Как Мелисса утаила это от меня? Это лучшая история, которую я когда-либо слышала!
— Наверно она очень сильно хотела рассказать тебе, — признался я, чувствуя вину за то, что попросил ее лучшую подругу держать такое в секрете.
— Разве злой тролль не подписала бумаги после такого?
Улыбка спала с моего лица, когда я вспомнил, что произошло дальше.
— Нет.
* * *Втроем мы двигались к выходу из бара, когда Кристалл вновь появилась передо мной и стала хватать меня за руку. Я высвободился от ее мерзкого прикосновения и закричал: — Не трогай меня, ты, психованная сука.
— Я просто хочу поговорить с тобой, Джек, — она захлопала ресницами и наклонила голову на бок, пытаясь казаться милой. Это выглядело жалко.
— Как на счет того, чтобы поговорить, когда ты подпишешь документы?
Тотчас ее губы сжались от досады.
— Я не подпишу их. Ты ничего не можешь доказать, и ты знаешь это.
— Это ты так думаешь, — я солгал, надеясь, что она поведется на мой обман.
— Ты лжешь.
Черт.
— Просто вспомни, сколько у тебя друзей. Я позабочусь о том, чтобы их вызвали в суд на дачу показаний против тебя. Если ты заставишь их солгать в суде, я сделаю так, что они попадут в тюрьму.
— Ты не посмеешь! — выплюнула она.
— Это я-то не посмею? — я приблизился к ней, мои слова били со злостью и ненавистью.
— Это не сработает. У меня есть страховка, если это можно так назвать, — Кристалл злобно усмехнулась, а я задавался вопросом, что такого я сделал в прошлом, что расплачиваюсь за это сейчас?
— Просто подпиши чертовы бумаги, Кристалл.
— Нет.
— Почему, черт возьми, нет?
— Потому что я не хочу, чтобы ты так легко отделался от меня, — она ухмыльнулась, и мне захотелось выбить из нее всё дерьмо.
— Во что ты играешь? — прошипел я сквозь стиснутые зубы. Мое терпение достигло предела.
— Я хочу быть замужней женщиной, так что я не буду ничего подписывать, если смогу этого избежать.
Она излучала такую самоуверенность, что я еле-еле сдержался от того, чтобы не распсиховаться, как душевнобольной, прямо посреди бара.
Остынь, Картер. Не позволяй этой безумной сучке подтолкнуть тебя к краю.
— Избежать? Ты думаешь, сможешь избежать этого?
— Вообще-то, да. — От звука её голоса, наполненного ложью и самоуверенностью, мне захотелось силой заставить её заткнуться.
— Ты просто безнравственный человек, — я в отчаянии вскинул руку в воздух.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смена правил (ЛП)"
Книги похожие на "Смена правил (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Стерлинг - Смена правил (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Смена правил (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.