Анна Туманова - Рани, или История одного брака (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рани, или История одного брака (СИ)"
Описание и краткое содержание "Рани, или История одного брака (СИ)" читать бесплатно онлайн.
История, которой могло бы и не быть, если бы не стечение обстоятельств. Война, странные обычаи победившей империи, немного личного невезения или удачи одного мужчины и одной женщины… А что дальше? А дальше, судьба сама решит, чего они достойны. Черновик.
— Готова?
— Да, милорд.
— Тогда, идем.
Супруги вышли в коридор и направились к лестнице, ведущей на первый этаж, откуда доносились звуки музыки и веселый смех.
Рани шла рядом с мужем, всей душой ощущая предвкушение праздника. Какое-то незнакомое, хмельное чувство охватывало ее, стоило только представить, что в конце этого вечера совершится то, чего она ждет вот уже неделю. Очень долгую неделю, надо сказать. Щеки девушки вспыхнули румянцем.
Лорд Рэйтан понимающе сжал ее руку, доверчиво лежащую на сгибе его локтя.
— Ничего не бойся, — шепнул мужчина.
— С тобой мне ничего и не страшно, — тихо ответила Рани.
Двери парадной залы распахнулись, пропуская супругов, а льющаяся с галереи музыка призывно позвала их за собой. Соло скрипок сменялось задорной торной, ей на смену спешила нежная флейта, что кокетливо заигрывала с виолончелью, а звонкие кларнеты, посмеиваясь над основательным контрабасом, дразнили его своей легкостью и изящным звучанием. Риконда. Веселый танец, завезенный в Аверею актанийцами и сразу полюбившийся жителям королевства. Его исполняли и во дворцах знати, и в домах зажиточных горожан, и ни один бал не обходился без искрометного рика. Вот и сейчас, веселые звуки риконды звучали под сводами парадной залы академии.
Мелодия захватывала в плен, не давая возможности сопротивляться, и герцог, обняв жену за талию, легко закружил девушку в быстрых, летящих па. Рани едва успевала замечать проносящиеся мимо пары, смеющиеся лица, искрящиеся глаза, блеск драгоценностей… Ей казалось, что она парит над землей, растворяясь в чудесных звуках.
Волшебная музыка увлекала за собой, в воздухе разливался аромат жасмина, маленькие светлячки порхали вокруг танцующих… Волшебный вечер. Герцог любовался светящимся от счастья лицом жены. Хрупкая, нежная, манящая… Его. «Наша» — согласно урчала тьма.
Финальный аккорд риконды совпал с яркими брызгами гигантского фейерверка, рассыпавшегося под самым куполом залы. «Иллюзия» — догадалась Рани. А как еще объяснить теряющийся в высоте потолок и разноцветные искры летающего конфетти? Магия. Она была повсюду, наполняя души людей ожиданием чуда.
— Вы позволите? — Рядом с супругами возник лорд Дарен, перехватывая у герцога его партнершу.
Лорд Рэйтан молча уступил. Он отошел в сторону, наблюдая за легкой золотистой фигуркой, кружащейся в объятиях темноволосого магистра. Забеспокоившийся монстр настороженно прислушивался к происходящему. Почему этот глупый человек отпустил женщину? Нельзя. Опасно.
— Хороша миледи, ох, хороша, — протянул незаметно подошедший лорд Иден. — Не боитесь, что уведут?
Он проводил взглядом танцующую пару и обернулся к герцогу.
— Нет, — спокойно ответил тот, останавливая официанта с напитками. Взяв с подноса запотевший бокал, лорд сделал небольшой глоток и добавил: — Магистр мне не соперник.
— Я бы на вашем месте не был в этом так уверен, — покачал головой ректор. — Дарен не отступится.
— Думаю, он ничего не добьется, — не отрывая взгляда от жены, произнес лорд Рэйтан.
Рани легко кружилась в танце, увлекаемая хищной фигурой в черном. Маленькая ручка так непринужденно лежала на плече магистра, что герцог едва сдержал возмутившуюся тьму. Хашш!
— Мой вам совет, лорд Аль-Шехар, не затягивайте с обрядом.
Лорд Иден многозначительно посмотрел на мужчину и пошел прочь, кивая знакомым и раскланиваясь с дамами.
Лорд Рэйтан задумчиво проводил его взглядом. Разумеется, он принял к сведению слова ректора, но показывать этого не стал. Последние дни герцог только и делал, что ограждал Ранию от общения с магистром Дареном. А тот, как назло, все не мог успокоиться, выискивая возможность поговорить с девушкой! Хорошо, что Рани почти ничего не замечала. Ее настолько захватили неожиданные эмоции, что она совершенно перестала обращать внимание на окружающих. Слухи, сплетни, расспросы… Все это проходило мимо нее. Герцог довольно улыбнулся. Осталось совсем немного, и можно будет больше не переживать за жену. После обряда она станет неуязвима для чужой злобы и зависти. А также, для посторонних мужчин. Лорд Рэйтан решительно двинулся наперерез танцующим, не дожидаясь окончания вальса.
— Магистр, — коротко кивнул герцог, предлагая Рании руку и обнимая супругу за талию.
— Благодарю за танец, миледи, — поклонился лорд Дарен, не отрывая взгляда от девушки, что доверчиво прильнула к его сопернику.
Короткий взгляд, смущенная улыбка, мелькнувшая на губах Рании, и вот, герцогиня уже уносится в объятиях своего бывшего мужа, оставляя магистра в одиночестве.
Раздосадованный лорд недовольно вздохнул и принялся пробираться сквозь толпу танцующих. В его душе боролись два противоположных чувства. С одной стороны, он понимал, что Рания уже сделала свой выбор, и это огорчало его, но с другой… А может, еще не все потеряно? Аарон был уверен, что девушка совершает ошибку. Что способен предложить ей этот иринейский герцог? Богатство? Защиту? Уважение?
Запрёт в кейдазе и лишит свободы — вот чем все закончится! Глупая девочка! Снова попасться в прежнюю ловушку!
Дарен кипел от негодования. Он не хотел, чтобы эти искрящиеся счастьем глаза потухли, а сама девушка превратилась в молчаливую тень. О, он повидал достаточно таких историй за свою долгую жизнь! А с ним, Рани обрела бы свободу и независимость от любых посягательств…
— Дар, не делай этого, — на пути мужчины возник лорд Иден. — Ты не понимаешь, что нельзя вмешиваться в планы богов.
— Перестань, Ден! Что ты знаешь об этих планах?! Рания совершает ошибку, а вы все безмолвно наблюдаете за происходящим безумием. Ни один из вас не смеет вмешаться! Как и тогда!
— Аарон, остынь! Рани — не Ридиния! Она другая. Ты совсем потерял рассудок. Остановись!
Ректор обеспокоенно смотрел на друга, и ему не нравилось то, что он видел. Глаза Дарена лихорадочно блестели, жесткие складки в уголках губ стали глубже, выдавая внутреннюю борьбу мужчины, на лбу выступил пот…
— Дар, пойдем, тебе нужно успокоиться, — решительно взял друга за руку лорд Иден и повел за собой.
А Рани, кружась в объятиях мужа, даже не подозревала о чувствах своего преподавателя, и о той буре, что бушевала в его душе.
— Рэй, а мы останемся до конца бала? — Тихо спросила она мужа.
— Ты хочешь этого? — Отозвался герцог.
— И да, и нет, — смущенно улыбнулась девушка.
— Боишься, — не спрашивая, а утверждая, посмотрел на нее мужчина.
— Нет, Рэй. Не боюсь. Просто… Понимаешь, когда чего-то ждешь, кажется, что время тянется непозволительно медленно, а потом, вдруг, оно пускается вскачь, и ты не успеваешь ничего сообразить. Наверное, я путано объясняю, — сбилась герцогиня.
— То, что ты чувствуешь — абсолютно нормально, — ободряюще улыбнулся герцог. — Мне знакомо это чувство.
— Разве? — Удивилась Рани. — Я думала, ты вообще не знаешь, что такое волнение.
— Еще как знаю, — усмехнулся лорд. — В последнее время, только и делаю, что волнуюсь.
— Глупости, — улыбнулась девушка. — Тебе совершенно не о чем волноваться. Все будет хорошо, — она внимательно посмотрела в черные глаза и тихо добавила: — Не бойся, я не передумаю.
— Рани, — герцог перехватил руку жены, лежащую у него на плече, и быстро поцеловал тонкие пальчики. — Ты — чудо.
Он закружил девушку в чувственных па риданса, уводя ее все дальше от любопытных глаз и заставляя забыть обо всем. Сильные руки лорда крепко держали тонкий стан жены. Казалось, мужчина утверждает, таким образом, права на свою женщину. Его. Только его. «Наша» — согласно заурчал монстр.
А Рания не замечала ничего вокруг — ни завистливых взглядов адепток, ни шепотков окружающих, ей было не до этого. К счастью, она не слышала и гневного шипения Лауры, обсуждающей в кругу своих подружек и прихлебательниц новоявленную супругу герцога.
— Надо же, вырядилась! — Раздраженно обмахиваясь веером, цедила сквозь зубы леди Контигос. — Думает, что дорогое платье способно заменить благородное происхождение! Нищебродка!
— Но магистр сказал, что она урожденная герцогиня, — робко вмешалась невзрачная, остроносая девушка, стоящая позади красавицы-блондинки. Линда Эринос была бедной родственницей Лауры, заменяющей капризной красавице и камеристку, и компаньонку одновременно. Родители пристроили Линду в семью разбогатевшего дядюшки, в надежде, что дочь сумеет найти себе подходящую партию, и теперь, девушка повсюду следовала за своей троюродной сестрой.
— Помолчи, Ли! — Скривилась блондинка. — И вообще, это из-за тебя весь сыр-бор разгорелся! Если бы ты не ляпнула Сину, что видела эту голодранку с лордом Аль-Шехаром, тот не проявил бы ненужного благородства, женившись на нищенке. Дура! Кто тебя только за язык тянул?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рани, или История одного брака (СИ)"
Книги похожие на "Рани, или История одного брака (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Туманова - Рани, или История одного брака (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Рани, или История одного брака (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.