Рэдклифф - Стража чести

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стража чести"
Описание и краткое содержание "Стража чести" читать бесплатно онлайн.
Четвертая книга из серии "Честь".
Блэр и Кэмерон оказываются в эпицентре событий 11 сентября 2001 года…
– Нет ничего, что я хотела бы изменить, – серьезно ответила Кэм, бессознательно повторяя мысли Блэр, – за исключением лишь того, что дало бы тебе свободу.
– Знание того, что ты понимаешь, почему это так тяжело для меня иногда дает мне столько же, -
Блэр протянула Кэм слегка дрожащую руку, – Так, а теперь скажи мне, куда мы едем.
На лице Кэм мелькнула Улыбка, – Неа.
– Ты знаешь, что есть вещи, которые я могла бы сделать, чтобы наказать тебя за это?
– Ж иву надеждой.
Блэр рассмеялась и посмотрела в окно, поднимая бровь, когда увидела дорожный знак «Рю Кристин.
Улица Штейна и Токлас.», – Мы собираемся на экскурсию? – Не совсем.
Эрнандес направил автомобиль к обочине и Кэм активирована динамик, – Держите открытым четвертый канал. Паркер и Дэйвис в резерве.
– Да, Командир.
Кэм открыла дверь и жестом пригласила Блэр следовать за ней, они вышли на улицу. О дни. Блэр оглянулась в удивлении, когда ни один из двух агентов не вышел за ними. Кэм редко соглашалась на то, чтобы Первая дочь бывала в общественных местах, менее чем с двумя агентами. Озадаченная,
она взглянула на свою возлюбленную, – Кэм?
Покачав головой, Кэм схватила Блэр за руку и поспешно увлекла ее вниз по узкой, переполненной седьмой Рю Кристин, к одному из ряда маленьких, приземистых домиков, с окнами из цветного стекла, по обе стороны от красной двери. Кэм постучала, и, через мгновение, миниатюрная темноволосая женщина, одетая в зеленую шелковую тунику и широкие блюки цвета охра открыла дверь.
– Кэмерон, – воскликнула красивая женщина, встала на цыпочки и поцеловала Кэм в щеку.
Глубокие карие глаза, с живым умным взглядом, приветливо обратились к Блэр, – Здравствуйте.
– Бонита, – сказала Кэм, с заметной теплотой в голосе, – познакомься, это Блэр Пауэлл, – Кэм улыбнулась, увидев ошеломленно-удивленный взгляд Блэр.
– Блэр, это Бонита Понте.
– Ох, – воскликнула Блэр, пытаясь сформулировать что-то хоть немного напоминающее предложение. Услышав богатый мелодичный смех женщины, она пришла в себя и протянула руку, -
мисс Понте, для меня честь познакомиться с вами. Я так люблю ваши работы.
– Пожалуйста, зови меня Бонита, – Она взяла одновременно за руки Кэм и Блэр, увлекая их в дом,
закрыв за собой дверь и входя в роскошно оборудованную гостиную.
Две Бургундских парчи, облицованные резьбой из красного дерева, стояли лицом друг к другу,
перед мраморным камином. Толстые ковры, выстеленные слоями, создавали буйство цвета. Над камином висела картина, в которой Блэр узнала одну из работ Марсии Касселс, матери Кэм – одной из ее любимых художниц, как и сегодняшняя, неожиданная хозяйка.
– Пожалуйста, располагайтесь, – Бонита указала жестом в сторону гостиной, – Я скоро вернусь. Я думаю, вы голодные.
– Я помогу тебе, – быстро сказала Кэм.
Бонита покачала головой со снисходительной улыбкой, – Нет, расслабься. Уверена, у вас обеих был
длинный день. – С этими словами она стремительно исчезла за шелковой перегородкой.
– Бонита Понте. Отлично, Кэм. Откуда ты ее знаешь? – Блэр все еще не могла поверить, что они были в доме одной из самых выдающихся художников экспрессионистов в мире. Она любила работы Понте и изучала ее стиль и технику во времена студенчества в Париже.
– Я знаю ее с детства. Она с моей матерью лучшие подруги, – Кэм приподняла плечо, – Я не была уверена, что она будет дома, когда мы будем здесь, но я рискнула и позвонила ей. К счастью, она вчера вернулась с серии выставок в Италии, – Кэм было трудно понять выражение лица Блэр. Она редко видела ее такой покоренной. – Все в порядке?
Блэр все еще едва могла говорить. Она не знала, что стало для нее бОльшим подарком -
возможность познакомиться с одним из своих идолов, или осознание того, что Кэм знала, как много это будет значить для нее. Со стянутым горлом, она прошептала: – Все потрясающе. Спасибо огромное.
Бонита вернулась с небольшой корзинкой, в которой лежала бутылка шампанского во льду,
стаканами и различными закусками.
– Я говорила с твоей мамой недавно, Кэмерон, – непринужденно сказала Бонита, передавая им фужеры с шампанским, – Она сказала, что ты была на одной из ее выставок недавно. Она была очень довольна.
– Боюсь, я пропустила их слишком много, но я пытаюсь наверстать.
Бонита беспечно пожала плечами, – Марсия понимает, насколько важна твоя работа и сколького она требует, – Она окинула Кэм нежным взглядом, – Ты отлично выглядишь. Ты…выздоровела?
Кэм покраснела, чувствуя себя неловко, при упоминании о ее, почти смертельном огнестрельном ранении, которое она получила, чуть меньше года назад.
– Я в полном порядке.
– Хорошо, – быстро сказала Бонита. Затем она повернулась к Блэр, – Насколько я знаю, у тебя скоро выставка.
Блэр смущенно кивнула, – Просто небольшой показ. – Расскажи мне об этом.
Кэм откинулась назад, согнула одну ногу в колене и, потягивая шампанское, слушала разговор двух
художниц. Несмотря на то, что она быстро потерялась, когда тема углубилась в аспекты писательской деятельности, ритма, тональности, изменения в масштабах и размерах, перспективу -
все же, ход разговора был расслабляющим.
Теория, и даже, практика живописи не были ей чужды, но ту страсть, что разделяли эти две женщины, по-настоящему мог испытать только художник. Однако видеть такой безудержный восторг на лице Блэр, для Кэмерон было достаточно, чтобы почувствовать себя более чем удовлетворенной. Около одиннадцати, Бонита потянулась, с мелодичным вздохом, – Я не могу припомнить, когда еще у меня был такой чудесный вечер. Похоже, я теряю страсть к путешествиям, -
сказала она, переводя взгляд от Кэм к Блэр, – вечер, в такой хорошей компании. Я так рада, что вы обе пришли.
– Все было волшебно, – ответила Блэр.
– Ты хочешь посмотреть студию? – Спросила Бонита.
Глаза Блэр загорелись, – О, да.
Довольная, Бонита поднялась и протянула ей руку, – Пойдем со мной, и ты конечно тоже, Кэмерон.
После краткой экскурсии и дальнейшей оживленной беседы, Бонита сказала: – Мне было бы очень приятно, если бы вы, двое, смогли остаться на ночь. Некоторые из этих полотен невозможно правильно оценить, без дневного света, – Она взглянула на Блэр, – Есть несколько, которые должны понравиться тебе.
– Если только мы не навязываемся, – Блэр посмотрела на Кэм, которая кивнула в знак согласия, – Я бы с удовольствием.
– Превосходно! – Бонита обняла обеих женщин руками за талии и повела их обратно через холл, к гостевой комнате, в дальнем конце, – Сюда. Всё что вам может понадобиться есть в шкафчиках в ванной. Она вернулась к двери, – И если вы меня извините, я удаляюсь. Я до сих пор не пришла в себя, после последней поездки.
– Спасибо, Бонита.
Да, – повторила Блэр, – Спасибо большое.
– О, вам не за что благодарить меня. Увидимся утром, – Она улыбнулась им на прощание, – Не вставайте рано. Во всяком случае, я точно не встану. Но если, все же, вы сделаете это, надеюсь, вы справитесь насчет кофе.
Когда они остались одни, Блэр взглянула на Кэм, с очень редким для нее выражением лица.
Созерцательным, изучающим и почти неопределенным.
– Что? – спросила Кэм, начав нервничать, – Ты не хорошо провела время?
– Неет, я фантастически провела время, – Блэр прислонилась к дверному проему в ванной, прямо напротив своей возлюбленной, – Я не понимаю, что это значит для тебя.
– Что?
Блэр нахмурилась, подыскивая слова, чтобы выразить то, что было у нее в голове, – Для меня. Для нас.
Кэм моргнула, – Ты не знаешь?
Блэр потрясла головой, – Нет, – сказала она медленно и тихо, – Я так мало могу дать тебе. Ты привела меня сюда сегодня вечером, потому что знала, что это сделает меня счастливой. И
сделало…просто дико счастливой. Ты знаешь что сделать, чтобы заставить меня чувствовать себя
такой…любимой. – Она вздохнула и покачала головой. – А я даже не знаю с чего начать, чтобы дать тебе хоть что-то… Блэр, – прошептала Кэм глубоким голосом, нежно глядя на нее, – Тебе не надо ничего мне давать.
Только ты…только тебя. Я счастлива, потому что люблю тебя.
Глаза Блэр наполнились слезами, прежде, чем она смогла остановить их. Кэм издала стон и быстро заключила Блэр в объятия.
– Нет, – Ее губы прижались ко лбу Блэр, а пальцы нежно смахивали капающие слезы, – Я хотела сделать эту ночь особенной. Для того чтобы ты была счастлива, а не чтобы ты плакала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стража чести"
Книги похожие на "Стража чести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рэдклифф - Стража чести"
Отзывы читателей о книге "Стража чести", комментарии и мнения людей о произведении.