Уильям Таппли - Жертва (в сокращении)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жертва (в сокращении)"
Описание и краткое содержание "Жертва (в сокращении)" читать бесплатно онлайн.
Старая любовь не ржавеет, и адвокат Брейди Койн сразу соглашается помочь, когда его бывшая любовь Алекс Шоу просит его представлять интересы ее брата Гаса при разводе. Пока Брейди и Алекс пытаются разобраться в своих чувствах, Гаса находят мертвым. Алекс не верит в версию о самоубийстве брата. Кому выгодна смерть бывшего фоторепортера?
— Вы — Койн? — спросил он.
Я кивнул.
— А я детектив Бойл, — сказал он. В одной руке Бойл держал записную книжку, в другой — ручку. — Это вы обнаружили тело и вызвали полицию?
Я кивнул еще раз.
— Вы поднимались в квартиру?
— Да.
— Прикасались в ней к чему-либо? Что-нибудь выносили?
— Прикасался к дверным ручкам, наружной и внутренней. И к электрическому выключателю. Ничего не выносил.
— Фамилия жертвы — Шоу?
— Совершенно верно. Гас Шоу. Огастин. Я адвокат. Занимался его разводом. Приехал сюда с его сестрой.
Он заглянул в записную книжку.
— Ее имя Александрия Шоу?
— Да, Алекс. Она вон там, в патрульной машине.
— Хорошо. Я допрошу вас немного позже. — Он закрыл записную книжку. — А пока отойдите в сторонку.
Гуэрра жестом велел мне встать, и я прошел следом за ним от гаража к краю лужайки. Разговаривать со мной Гуэрра, похоже, никакого желания не имел. Мы постояли, наблюдая за людьми, поднимавшимися и спускавшимися по лестнице, которая вела в квартиру Гаса. Потом я огляделся, нашел большой камень и присел на него.
Чуть позже по подъездной дорожке к нам приблизился мужчина с фонариком в одной руке и поводком, на котором он вел собаку, — в другой. Мужчина остановился рядом со мной и спросил:
— Что здесь происходит? Столько машин…
Я указал на квартиру:
— Там покойник.
Собака, золотистый ретривер, обнюхала мои брюки.
Мужчина покачал головой.
— Покойник, — повторил он. — Боже мой. Это Гас?
— Да, — подтвердил я. — Это Гас.
— Я Херб Кройден, — представился он. — Владелец этого дома. А это Грейси.
Херб Кройден был подтянутым, крепкого сложения мужчиной с серебристыми волосами и в очках без оправы.
— Так что случилось? — спросил он.
— Судя по всему, Гас застрелился.
— Судя по всему?
— Вы хорошо его знали? — поинтересовался я.
— Я-то? — Он пожал плечами. — Похоже, не очень. Я знал, что у него не все ладно в жизни, но никогда не думал, что он способен…
Я кивнул.
— Гас любил Грейси, — сказал Херб. — Иногда ходил с ней к реке, бросал ей палку в воду.
Он почесал Грейси за ухом.
— Она вечно палки таскает да и поплавать любит. Река вон там, прямо за нашей землей. Грейси, похоже, доставляла Гасу большое удовольствие. — Он покачал головой. — Поверить не могу. Бет, моя жена, страшно расстроится. Надо вернуться домой, рассказать ей обо всем.
Он склонил голову набок:
— Я не расслышал — как вас зовут?
Я протянул ему руку:
— Брейди Койн. Я адвокат Гаса.
— Это вы его обнаружили? Тело?
Я кивнул:
— Алекс и я. Алекс — его сестра.
Херб Кройден пожал мне руку и повернулся, чтобы идти к дому. Гуэрра осветил его фонариком:
— Вы, собственно, кто, сэр?
— Я живу вон в том доме, видите, в конце подъездной дорожки? — ответил Херб.
— Вам лучше остаться, — сказал Гуэрра. — Детектив захочет поговорить с вами.
— Пусть придет в дом. Меня там жена ждет, я должен вернуться к ней.
— Простите, сэр, — сказал Гуэрра, — но вам придется остаться здесь.
— Тогда вам придется пристрелить меня, — сказал Херб и, включив фонарик, пошел вместе с Грейси к дому.
Гуэрра постоял рядом со мной, глядя вслед удалявшемуся лучу фонарика Херба Кройдена. Потом повернулся ко мне, улыбнулся и произнес:
— Ну и ну.
— Рад, что вы не пристрелили его, — сказал я. — Неплохой, похоже, человек.
Спустя некоторое время двое мужчин внесли в квартиру складную каталку, а еще через несколько минут стащили ее вниз. На этот раз на ней лежал пластиковый мешок, в котором было тело Гаса. Они погрузили мешок в «скорую помощь», захлопнули дверцы, уселись в кабину, и «скорая» выехала на подъездную дорожку Кройденов.
Через минуту или две к нам подошел детектив Бойл. Он что-то сказал Гуэрре, и тот сразу удалился, а Бойл присел на камень, лежавший рядом с моим.
— Я послал его за кофе, — пояснил он.
— Отлично. Спасибо.
— Итак, мистер Койн, мне нужно знать все.
— Алекс позвонила жена Гаса, — начал я. — Клодия получила от него электронное письмо, которое ее испугало, и она…
— Чем испугало?
— В сообщении было сказано что-то вроде: «Я больше не выдержу».
— Последняя записка самоубийцы?
— Наверное, ее можно истолковать и так, — пожал плечами я.
— А вы считаете иначе?
— Я не знаю. Нет, я не думаю, что это была записка самоубийцы. Гас Шоу не казался мне человеком, способным покончить с собой.
Бойл кивнул.
— Хорошо, его жена получила сообщение по электронной почте. Что было потом?
— Клодия, естественно, встревожилась, — ответил я. — Попыталась дозвониться до Гаса, однако на звонки он не отвечал, и она позвонила Алекс, которая была у меня в гостях. Алекс тоже попыталась дозвониться до брата и тоже не получила ответа, поэтому мы поехали сюда.
— Где вы живете?
— В Бостоне, на Маунт-Вернон-стрит.
Бойл что-то записал в свою книжку. И, не поднимая на меня взгляда, спросил:
— В каких отношениях вы состоите с мисс Шоу?
— Мы с Алекс давние друзья, — сказал я. — Она-то и попросила меня заняться разводом Гаса.
— Хорошо, расскажите мне о Гасе Шоу.
— Мы познакомились около недели назад, — начал я. — Встречались только два раза. Он потерял в Ираке руку. Был фотожурналистом и внезапно лишился возможности работать с камерой. Страдал посттравматическим стрессовым расстройством. Жена подала на развод и добилась судебного запрета на его встречи с семьей.
Бойл сделал еще несколько заметок, потом взглянул на меня.
— Портрет идеального кандидата на получение пули в голову, — сказал он. — Однако я слышу в вашем голосе «но».
— Да, наверное, — согласился я.
Подошел Гуэрра, неся в каждой руке по пластиковому стаканчику. Один он дал мне:
— Черный — нормально?
— Да, спасибо, — сказал я.
Другой стаканчик Гуэрра протянул Бойлу, после чего удалился снова.
Бойл сделал глоток и, опустив стаканчик на землю, спросил:
— Так что вы можете сказать мне по поводу этого «но»?
Я тоже отпил кофе. Он оказался хорошим.
— Ничего такого, что вы могли бы назвать доказательным, — сказал я. — Гас говорил мне, что ему становится лучше. Рассуждал о будущем. Казалось, смирился с тем, что случилось с его семьей. С разводом, я имею в виду. С учетом всего, через что ему пришлось пройти, он казался мне вполне нормальным. Он думал о будущем.
— У вас же нет большого опыта общения с душевнобольными, — сказал Бойл.
— Тут вы, безусловно, правы, — согласился я. — Я всего лишь полагался на свое чутье.
— Что же, — сказал Бойл, — похоже, в данном случае оно вас подвело.
— Оно подводило меня далеко не один раз. Но я и вправду ничего дурного не предвидел. Так что, получается, дело закрыто?
— Это зависит от медэксперта, — ответил Бойл. — Прошу вас на меня не ссылаться, однако, исходя из того, что я здесь увидел, могу с определенностью предсказать: дело закроют. Но, разумеется, лишь после того, как тело исследуют судебные медики.
Бойл захлопнул записную книжку, уложил ее во внутренний карман пиджака.
— Ладно, похоже, от вас я получил все, что можно, — сказал он. — После того как мой напарник закончит разговор с мисс Шоу, вы с ней сможете уехать. Не исключено, что через день-другой мне потребуется задать вам еще несколько вопросов.
— Вы будете держать нас в курсе расследования? — спросил я.
Он пожал плечами:
— Как только медэксперт подпишет заключение, я попрошу кого-нибудь сообщить вам о нем. Как-никак, вы, адвокат покойного. Посидите пока здесь.
Он встал и пошел к конкордской патрульной машине, в которой его напарник допрашивал Алекс.
Несколько минут я продолжал прихлебывать остывавший кофе, потом из патрульной машины вылезла Алекс и направилась ко мне.
Я встал, обнял ее:
— Как ты?
— Так себе, — ответила она. — Мы можем уехать отсюда?
Мы пошли к моей машине.
— Ты не подбросишь меня до отеля? — спросила Алекс.
— Послушай, — сказал я. — Может, заночуешь сегодня у меня?
— По-твоему, это хорошая идея? — спросила она.
— Не та нынче ночь, чтобы проводить ее в одиночестве.
— Ты уверен?
— Уверен.
Я почувствовал, как ее пальцы коснулись моего затылка.
— Спасибо, — тихо сказала она. — Я согласна.
Я оставил машину на стоянке для жильцов, расположенной перед моим домом на Маунт-Вернон-стрит. Генри ждал в прихожей. Алекс склонилась к нему, чтобы он смог лизнуть ее в лицо.
Я достал из холодильника две бутылки светлого пива, и мы втроем вышли в мой огороженный садик. Алекс и я уселись бок о бок в деревянные кресла. Генри в который раз пометил свою территорию и улегся рядом со мной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жертва (в сокращении)"
Книги похожие на "Жертва (в сокращении)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уильям Таппли - Жертва (в сокращении)"
Отзывы читателей о книге "Жертва (в сокращении)", комментарии и мнения людей о произведении.