Р. Стайн - Вопль Маски Одержимости

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вопль Маски Одержимости"
Описание и краткое содержание "Вопль Маски Одержимости" читать бесплатно онлайн.
Надень — и бесчинствуй!
В прошлом году на Хэллоуин Карли Бет победила Маску Одержимости. Но близится новый Хэллоуин, и зло пробудилось вновь. Бедняжка Карли Бет! Ей нужно срочно найти способ одолеть чудовищную маску, пока та не завладела ее душою и телом… Но можно ли ее вообще одолеть?
Ведь почти никто из прежних ее владельцев не смог остаться в живых…
— Я не знаю, чего ты хочешь, — сказала я. — Я не знаю, зачем ты посещаешь эту ферму. Но прошу тебя: не трогай детей.
У Кларка отпала челюсть.
— Да ты спятила! — сказал он. — Ты совсем рехнулась! Послушай-ка…
Прежде чем он успел закончить, послышался отчаянный детский крик:
— ПОМОГИТЕ!
Я повернулась — и увидела детей в натянутых на головы бумажных масках.
— Помогите! Я не могу ее снять! — завопил Колин. Он яростно дергал маску за макушку.
Двое или трое других детей тоже стали дергать за маски и кричать:
— Она ко мне приросла!
— Она не снимается!
— Больно! БОЛЬНО! Снимите ее!
У меня вырвался крик ужаса. Дети не могли снять свои маски — в точности как было со мной.
Это устроил Кларк. Но зачем? Чтобы меня проучить?
Я отшвырнула его маску аллигатора и бросилась к столу, чтобы помочь детям. Крича и рыдая, они яростно дергали и отчаянно царапали бумажные маски. Я видела, как коричневая бумага все туже и туже обтягивает их лица.
— Кларк! Прекрати! — закричала я. — Оставь детей в покое! Прекрати это!
— ПОМОГИ МНЕ, КАРЛИ БЕТ! БОЛЬНО! БОЛЬНО! — выла Гармони.
— ОЙ! Я ОСЛЕП! Я ЗАДЫХАЮСЬ! — верещал Джесси.
— Кларк, чего ты хочешь? — спросила я. — Прошу тебя, прекрати!
Он стоял прямо у меня за спиной. Я повернулась и схватила его за руку.
— Эй!
Он был из плоти и крови. И рука его была теплой.
Я поперхнулась.
— Т-ты живой! — воскликнула я. — Ты живой. Ты не призрак.
У меня закружилась голова. Я уже ничего не соображала.
Дети повскакали на ноги, вереща и отчаянно дергая за маски. Я ухватилась за нижний край маски Джесси и попыталась ее сорвать. Но она намертво вросла в его шею и плечи.
Рядом со мной Сабрина держала за плечи Дебру. Она тоже пыталась стянуть с нее маску. Вот она дернула изо всех сил. Но маска не поддалась. Дебра испустила ужасный вопль, и ее ручонки взметнулись в воздух.
Дверь распахнулась. В комнату ворвалась Лора. Ее светлые волосы развевались. Взгляд перебегал с одного малыша на другого.
Она подошла к нам с Кларком. Какое-то странное, безумное выражение застыло на ее лице.
Неужели она улыбается?
— Жаль, что пришлось так напугать бедных детишек, — промолвила Лора.
— Что? — Разинув рот, я смотрела на нее, в ее холодные серебристые глаза…
— Это был единственный способ заставить тебя сотрудничать, Карли Бет, — сказала Лора. — Хочешь спасти детей? Есть только один способ.
— Лора… я не понимаю, — пробормотала я. — О чем ты говоришь?
— ПРИНЕСИ МНЕ МАСКУ ОДЕРЖИМОСТИ! — закричала она. — Я не могу обрести покой, пока она снова не станет моей! Принеси ее, Карли Бет — и лучше бы тебе поспешить!
23
Я пятилась от нее, пока не уперлась спиною в стену. Свет внезапно показался мне слишком ярким. Пол под ногами закачался.
Я видела испуг на лице Кларка. Видела, как Сабрина обхватила себя руками, дрожа от страха.
Обезумевшие дети кругами носились по комнате. Вопя и плача, они дергали свои маски и колотили по ним рукам.
— Принеси мне мас-с-с-с-ску! — прошипела Лора. — Она нужна мне, Карли Бет. Я ждала этого долгие годы. До-о-олгие, долгие годы. Ждала возможности получить ее снова…
Пересилив свой страх, я в гневе уставилась на нее.
— Ты привидение! — закричала я.
Она мотнула головой, отбрасывая назад разметавшиеся волосы. Ее глаза сверкнули.
— Да, так и ес-с-с-с-ть. Это была я. Все это учинила я. Это был не помощник конюха, не дедушка Кларка. Он не надевал маску. Я надела ее! Я погибла под копытами лошадей!
Она оторвалась от пола и взмыла в воздух.
— Я не смогу упокоитьс-с-с-с-ся, пока не получу маску обратно! — закричала она, перекрикивая вопли детей. Ее страшные серебристые глаза горели.
— Мой отец владел Обветшалой Фермой. А я все погубила. Я надела маску шутки ради. Хотела попугать помощника конюха. Я не знала, что эта маска — воплощение зла. Я не знала, что это зло изменит меня навечно!
Она опустилась на пол. Я чувствовала волны холода, исходящие от ее тела.
— Я ждала на этой ферме долгие-долгие годы, — продолжала Лора. — Однажды вечером, Карли Бет, я услышала на конюшне ваш разговор с Кларком. Я слышала, как ты сказала ему, что у тебя есть Маска Одержимости. И тогда я поняла: мое долгое ожидание подходит к концу.
— Лора, отпусти детей! — крикнула я. — Позволь им снять маски!
— Как бы не так! — ответила она, возносясь надо мной. Длинные волосы трепетали по обе стороны ее лица, словно белые крылья. — Принеси мне сначала маску! Я не успокоюсь, пока не получу маску. Не стой столбом! Ступай за ней! Пока дети не начали задыхаться!
Дыхание застряло у меня в горле. И внезапно я вспомнила. Вспомнила, как открыла шкатулку у себя в подвале. Как вытащила оттуда свой утиный костюм…
— Лора, у меня ее нет! — крикнула я.
— ЛГУНЬЯ! — завопила она, и ее глаза полыхнули от ярости красным огнем. — ЛГУНЬЯ! Иди за ней, СЕЙЧАС ЖЕ!
— Но… она исчезла! — воскликнула я. — У меня ее нет. Честное слово! Она… она исчезла!
Лора парила надо мной. Пальцы ее сжались в кулаки. Она рассекла ими воздух. В глазах пылало алое пламя.
— Хочешь, чтобы все эти дети передохли только из-за того, что ты ЛГУНЬЯ?!
— Ты должна мне поверить! — молила я. — Маска исчезла!
И тут из угла послышался тоненький голосок. Это была Сабрина.
— Я знаю, где маска, — сказала она.
24
Дети кричали и плакали. Они все так же бегали вокруг нас, пытаясь снять маски.
Сабрина робко выступила вперед. Я ошалело вытаращилась на нее.
Лора парила над полом. Опустив кулаки, она обратила пылающий гневом взор на Сабрину.
— Я только хотела тебе помочь, Карли Бет, — произнесла Сабрина испуганным шепотом. — Я пробралась к тебе домой и стащила маску из подвала. Я знала, что ты в опасности, пока она хранится у тебя дома. Я… я зарыла ее у стены конюшни. Все равно туда никто не ходит.
Так вот что это был за участок вскопанной земли! А я-то приняла его за могилу.
— Сейчас же принеси ее, — велела Лора. — Выкопай ее. Принеси ее мне. Или я заставлю детей задыхаться.
— Тебе это так не сойдет! — взревел Кларк.
Я отскочила назад, когда он прыгнул, протягивая обе руки, чтобы схватить Лору и повалить ее на пол.
Но его руки прошли сквозь ее тело! Привидение. Невозможно схватить привидение!
Она опять взмыла вверх. Она нацелила на него длинный палец и смерила его ледяным взглядом.
— НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Т! — закричал Кларк, когда ее глаза буквально парализовали его, сковав по рукам и ногам. В следующий миг неведомая сила отшвырнула его назад.
БУМ! Его голова с силой врезалась в стену. Он застонал и обессиленно сполз на пол.
С холодной улыбкой на губах Лора повернулась ко мне.
— Видишь, как я могу? — сказала она. — Хочешь посмотреть, как дети полетят головами вперед?
Размашистым жестом она указала на дверь:
— Кончай увиливать, Карли Бет. Знаешь же, выбора у тебя нет. Иди и выкопай ее. Принеси мне Маску Одержимости.
Она была права. У меня не было выбора. Я распахнула стеклянную дверь и выскочила во двор, подгоняемая визгом и воплями детей.
Порыв холодного ветра толкнул меня назад. Обхватив себя за плечи руками, я пригнула голову и через задний двор бросилась к конюшне.
Дыхание вырывалось изо рта облачками пара. Под ногами хрустела скованная морозцем земля.
Высокая трава колыхалась из стороны в сторону. Бледно-серебристая дорожка лунного света бежала впереди меня, освещая мне путь.
Дорожка пропала, когда я вбежала во мрак яблоневого сада. Я металась среди неясных очертаний ветвей и сучьев, и стволов, что норовили преградить мне путь. В боку пульсировала боль, а в пересохшем горле нещадно саднило, когда я, наконец, достигла конюшни. Я нашла участок земли, где Сабрина похоронила маску. Не дав себе времени даже отдышаться, я упала на колени и обеими руками принялась рыть землю.
Много времени это не заняло. Сабрина не потрудилась закопать маску достаточно глубоко. Я вытащила ее из неглубокой могилы. На ощупь она была теплой!
Я стряхнула с нее грязь. Она смотрела на меня, когда я держала ее в дрожащих руках.
Я повернулась и через яблоневый сад бросилась обратно к дому. Успею ли я спасти несчастных детей? Смогу ли я их спасти? Освободит ли их Лора, после того как получит свое?
Дрожа от холода, я вошла через парадную дверь. Маску я держала перед собой в вытянутых руках.
К тому времени дети уже затихли. Их крики прекратились. Некоторые лежали на полу, вяло дергая за свои маски. Некоторые сгрудились в углу и тихонько плакали.
Лора бросилась мне навстречу. При виде маски глаза ее заблестели.
— Дай ее мне! — закричала она. — Как же я долго ждала! Она нужна мне!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вопль Маски Одержимости"
Книги похожие на "Вопль Маски Одержимости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Р. Стайн - Вопль Маски Одержимости"
Отзывы читателей о книге "Вопль Маски Одержимости", комментарии и мнения людей о произведении.