Кэтрин Куртц - Хроники Дерини. Книга 2. Высший Дерини

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хроники Дерини. Книга 2. Высший Дерини"
Описание и краткое содержание "Хроники Дерини. Книга 2. Высший Дерини" читать бесплатно онлайн.
Во вторую книгу вошел последний роман трилогии «Высший Дерини».
— Я признаю ваше право приказывать, сэр, но, к сожалению, я не могу подчиниться этому приказу. Я не могу сдать город. Далее, я предлагаю вам и вашей армии покинуть долину, а то ваши слова достигнут ушей моих людей и разбудят в них гнев. А я вовсе не желаю, чтобы кровь короля Гвинеда была бы на моей совести.
Несколько бесконечных секунд Келсон смотрел на архиепископа. От гнева он не мог произнести ни слова. Затем ударил шпорами коня и поскакал назад, к своему войску.
Сопровождающие поскакали за ним, правда, внимательно следя, как бы не стать жертвой стрелы какого-нибудь рьяного фанатика, о которых их предупредил Лорис.
И только когда они отъехали на безопасное расстояние, Келсон остановился. Он справился с душившим его гневом и заговорил:
— Ну, Морган? Что я должен был сказать этому наглому священнику? — он стянул с головы шлем и бросил его пажу. — Ответь, Чемпион короля! Что я должен был сказать? У него хватило дерзости угрожать мне!
— Спокойствие, мой принц, — прошептал Морган.
Лошади Келсона передался гнев хозяина, и она, заржав, поднялась на дыбы. Морган взял поводья, чтобы успокоить ее.
— Господа, простите нас, — обратился он к окружающим. — Причин для тревоги нет. Нигель, ты поезжай и проверь, как разбили лагерь. Лорды епископы, вы тоже следуйте с ним. Дункан, ты и епископы Арлиан и Кардиель поедете с нами. Его Величеству нужен совет.
— Я не ребенок, Морган, — пробормотал Келсон. Он вырвал поводья из рук Моргана и зло глянул на него.
— Но Ваше Величество должны выслушать совет людей, которым он доверяет, — продолжал Морган, оттесняя своей лошадью лошадь Келсона от собравшихся офицеров к королевскому шатру. — Дункан, ты осмотрел окрестности замка Корот?
— Конечно, — ответил Дункан, понимая, что Морган старается отвлечь внимание от Келсона. — Мой принц, я уверен, что у Моргана есть план.
Келсон позволил увлечь себя туда, где солдаты только что поставили королевский шатер.
Король повернулся к Моргану, и было ясно, что он уже остыл, гнев его угас. Он тихо сказал:
— Прости. Я не хотел устраивать сцену. Это Лорис взбесил меня. У тебя действительно есть план?
Морган наклонил голову, на его губах играла легкая улыбка.
— Да.
Он осмотрелся вокруг, спешился и предложил остальным сделать то же самое.
Когда они вошли в шатер, он подождал, пока все рассядутся по местам, и тогда изложил свой план:
— Сейчас нам делать нечего, так как требуется темнота, чтобы все подготовить. Но когда наступит ночь, я предлагаю сделать вот что…
Часть 3
Глава 14
Ночью тысячи сторожевых огней зажглись в открытой всем ветрам долине под Коротом. Эти мерцающие огни, как тысячи глаз, следили за настороженным городом.
У королевского шатра стояли наготове пять лошадей. Сбруя и копыта были обмотаны темными тряпками, чтобы их невозможно было ни видеть, ни слышать в темноте.
За ними присматривал сын Нигеля Конал. Его задачей было привести обратно лошадей, когда те, кто поедет на них, достигнут места назначения. Мальчик закутался в темный плащ и бесцельно ковырял землю носком сапога.
Он встрепенулся и обернулся, когда сзади откинулся полог палатки. На пороге стоял его отец. Мальчик подошел к нему, и тут из палатки вышли Морган, Дункан, король и все остальные.
— Ты все понял, что надо делать, если наша попытка не увенчается успехом, дядя? — спросил Келсон.
— Все понятно, — кивнул Нигель.
— А ты, епископ Арлиан? — повернулся король к епископу. — Я знаю, что могу на тебя рассчитывать.
— Думаю, моя помощь не потребуется, сэр, — сказал Арлиан, и легкая улыбка скользнула по его губам. — Ваш план предусматривает все неожиданности. И вы знаете, как вызвать меня в случае необходимости.
— Мы будем молиться, чтобы этого не случилось, — ответил король.
Он опустился на одно колено. То же сделали и Морган с Дунканом. После некоторого колебания к ним присоединился и Конал. Кардиель склонил голову.
— Бог с вами, мой принц, — прошептал Арлиан, благословляя их.
Благословение закончилось, мужчины поднялись с колен и сели в седла, взяв в руки поводья. Морган двинулся вперед. За ним Дункан. Арлиан положил руку на шею лошади Кардиеля и попросил его наклониться к нему.
— Храни себя, друг мой, — сказал он тихо. — Мне бы не хотелось, чтобы ты погиб раньше времени. Впереди у нас много работы.
Кардиель молча кивнул, не решившись заговорить, и Арлиан улыбнулся ему.
— Ты понимаешь, почему вместо меня едешь ты?
— Я знаю, что ты остался помогать принцу Нигелю, если будет нужно. Кто-то должен остаться с ним, вдруг, не дай бог, принц Нигель погибнет.
Арлиан засмеялся и покачал головой.
— Это одна из причин, но не основная. А тебе не пришло в голову, что из всех четверых, которые отправляются в путь, ты один не Дерини?
Кардиель посмотрел на своего коллегу несколько мгновений, а затем опустил глаза.
— Я решил, что поскольку все считают, будто я возглавляю мятежных епископов, то меня будут слушать. Разве не это другая причина?
Арлиан хлопнул его по плечу, чтобы успокоить.
— Да, это вторая причина, но опять не главная! Просто я хочу дать тебе возможность увидеть настоящих Дерини в действии. Знаю, ты поверил мне, когда я рассказывал тебе о них, но я хочу, чтобы ты все увидел собственными глазами и поверил всем сердцем в то, во что уже поверил твой разум.
Кардиель поднял глаза, встретил взгляд Арлиана и улыбнулся.
— Спасибо, Денис. Я… я постараюсь держать открытым разум и… сердце.
— Большего я и не прошу, — кивнул Арлиан.
Кардиель пришпорил лошадь и поехал догонять остальных. Постепенно он растаял во мраке. Вокруг было тихо, лишь слабо потрескивали, разгоняя тьму, огни костров.
Арлиан с улыбкой на губах повернулся к Нигелю, который все еще стоял у входа.
Пять всадников сначала двигались прямо на запад, а затем повернули на юг и поехали под защитой прибрежных скал. Примерно через полтора часа всадники остановились в глухом ущелье к юго-западу от замка Корот и спешились.
Они находились в полумиле от передовых постов обороны города. Морган потребовал строгого соблюдения тишины, связал всех лошадей в цепочку и передал поводья первой лошади Коналу.
— Давай, Конал, — прошептал он. — Поезжай и не сворачивай в долину, пока не доберешься до места, где свернули мы. Я не хочу, чтобы тебя заметили из замка.
— Я буду осторожен, Ваша Светлость.
— Хорошо. Бог с тобой, — напутствовал его Морган, легонько хлопнув мальчика по колену. — В путь, друзья.
Конал повернул лошадь и вскоре исчез во тьме.
Морган подошел к каменной гряде и стал взбираться наверх, ловко выбирая путь между острыми камнями.
Остальные ждали, закутавшись в темные плащи, и наблюдали. Наконец, Морган поднял руку. Это был сигнал следовать за ним.
Морган привел их к узкой расщелине в камнях, которую, если не знать о ней, невозможно было бы найти, настолько искусно она была укрыта камнями и зарослями колючего кустарника.
Морган, спустившись в эту расщелину, мгновенно исчез из виду в кромешной тьме.
Трое оставшихся — Дункан, Келсон и Кардиель — переглянулись между собой, а затем уставились на темное отверстие в скале. Дункан наклонился и сунул туда голову, надеясь что-нибудь разглядеть.
Там была кромешная тьма, и Дункан вздрогнул от неожиданности, когда вдруг рядом с ним оказалось лицо Моргана.
— Боже, — ахнул Дункан, отпрянув. — Как ты напугал меня!
Морган улыбнулся, и его зубы сверкнули в лунном свете.
— Давайте сюда, ногами вперед. Здесь небольшой обрыв глубиной примерно с ярд. Ты первый, Келсон.
— Я?
— Быстрее, быстрее. Дункан, помоги ему. Здесь не так уж глубоко.
Келсон с помощью Дункана неохотно спустился в расщелину. В свете луны лицо Келсона казалось совсем белым, когда он пытался нащупать ногами обещанное дно и не находил. Внезапно он исчез. Послышалось приглушенное «Ох!», за которым последовал мягкий удар, а затем из расщелины появилось бледное лицо Келсона.
Дункан ухмыльнулся, помог спуститься Кардиелю и затем полез сам.
Вскоре все четверо стояли в полном мраке подземелья. Морган дал возможность их глазам немного привыкнуть к отсутствию света, а сам стал осторожно продвигаться вперед, ощупывая руками стену, пока не наткнулся на отверстие, ведущее дальше. Улыбнувшись, он вернулся к остальным и собрал их вокруг себя.
— Чем дальше, тем лучше. Память не подвела меня. Мы не будем зажигать огонь, пока не отойдем подальше, — кто знает, вдруг наверху пройдет патруль. Но надо связаться ремнями: впереди я, за мной Келсон, Кардиель и Дункан.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники Дерини. Книга 2. Высший Дерини"
Книги похожие на "Хроники Дерини. Книга 2. Высший Дерини" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Куртц - Хроники Дерини. Книга 2. Высший Дерини"
Отзывы читателей о книге "Хроники Дерини. Книга 2. Высший Дерини", комментарии и мнения людей о произведении.