Холли Вебб - Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом"
Описание и краткое содержание "Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом" читать бесплатно онлайн.
Люси всегда мечтала о котёнке, и наконец её мечта сбылась – родители подарили ей Фиалку. Только вот появился котёнок после того, как семья переехала в другой район и Люси пришлось пойти в новую школу. Девочка подумала – папа и мама хотят, чтобы она забыла старый дом и прежних друзей и не очень расстраивалась из-за переезда. Люси не хотела забывать, поэтому решила притвориться, будто никакой котёнок ей не нужен и не играть с Фиалкой на глазах у семьи.
Но девочка не представляла, как полюбит котёнка, и с каждым днём хитрить становилось всё тяжелее. Сможет ли Люси признаться родителям в своём притворстве?
Холли Вебб
Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом
Holly Webb
SKY THE UNWANTED KITTEN
Text copyright © Holly Webb, 2009
Illustrations copyright © Sophy Williams, 2009
© Соловьева Г., перевод на русский язык, 2015
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015
* * *Люси
Глава первая
Когда машина тронулась, Люси прижалась лицом к стеклу, грустно глядя назад, на свой дом. Хотя он уже не был её домом. Через несколько часов сюда приедет другая семья и другой грузовик с вещами, точно такой же, как тот, что сейчас громыхал по дороге перед машиной её родителей. Сморгнув набежавшие слёзы, она взглянула на Морковку и Лисичку, двух дружелюбных кошечек из соседнего дома, которые сначала спрятались, напуганные суматохой и шумом, поднятым грузчиками, но теперь вернулись на своё привычное место на стене между садом Люси и соседским. Они любили греться на солнышке, лёжа на тёплых кирпичах, а Люси любила гладить их и играть с ними, представляя, что это её собственные кошки. Она мечтала, чтобы у неё была своя кошка, и много раз просила об этом родителей, но те всегда отвечали, что нужно подождать, пока она подрастёт.
Кошки, обе песочного цвета, провожали машину любопытными взглядами. Люси опустила окно и помахала им. Морковка мяукнула, спрыгнула со стены и вышла на улицу. Люси грустно шмыгнула носом. Ей до сих пор не верилось, что она больше никогда их не увидит. А через несколько секунд машина свернула за угол, и Люси уже не видела ни кошек, ни даже своего дома.
– А сколько нам ехать? – спросил Киран, старший брат Люси, вынув из уха наушник от нового айпода.
– Несколько часов, – ответила мама. – К обеду мы уже точно будем на месте!
– Ну разве это не замечательно – мы едем в наш новый дом! – восторженно подхватил папа.
Люси опять шмыгнула носом и промолчала, только ещё сильнее стиснула Полосатика, своего старого игрушечного кота. Их дом остался там, позади. Сейчас они едут туда, где у них будут стены и крыша, но настоящим домом это место не станет никогда.
За всю поездку Люси не проронила ни слова. Она просто смотрела в окно и переживала. Новый дом. Новая школа. Ни одного друга! Она уже безумно скучала по своей лучшей подруге Элли. У той сейчас как раз должен был начаться урок физкультуры. «Интересно, а она по мне скучает?» – подумала Люси.
– Мы уже почти приехали! – радостно воскликнула мама, и Люси очнулась: она замечталась, представляя, как они вместе с Элли играют в футбол. – Смотри, Люси, это наша улица. Ну разве здесь не чудесно!
Люси промычала себе под нос что-то неопределённое. Здесь и вправду было мило. Красивые сады и уютные домики. Но это был не их дом.
– Прекрасно, грузчики уже приехали! Тогда давайте разгружаться! Наверняка вы оба хотите увидеть свои новые комнаты, а? – Похоже, папа радовался ещё больше мамы, хотя, казалось, радоваться сильнее уже невозможно.
Новая комната Люси была огромной, намного больше её прежней комнаты, и мама тут же с удовольствием это подчеркнула.
– А ещё мы покрасим стены в любой цвет, какой захочешь! – пообещала она, ставя на пол коробку с игрушками. – В лиловый, например. Хочешь лиловую комнату?
Люси села на кровать – грузчики поставили её в углу – и рассеянно осмотрелась вокруг, прижимая к себе полосатика. Она пыталась радоваться происходящему, но здесь всё было таким чужим…
* * *Выходные пролетели в суете и неразберихе, все распаковывали вещи. Люси чувствовала себя брошенной: мама и папа были искренне рады переезду, и даже Кирану новый дом очень понравился. Похоже, по старому дому тосковала только она.
И вот настал час, которого она боялась больше всего: первый день в новой школе. Люси была уверена, что ребёнок, который только что переехал, должен отдохнуть от школы хотя бы недельку, а не одну-единственную пятницу, которая почти вся ушла на дорогу. Даже Киран ныл и жаловался, что нечестно вот так сразу заставлять их идти в школу.
Люси медленно брела за мамой через безлюдную игровую площадку – они шли в учительскую.
– Смотри, школьный сад! – весело сказала мама. – А тут ещё и табличка, что у них есть ботанический кружок. Тебе понравится, будете выращивать всякие растения!
– Наверное, – пробормотала Люси. Она заметила объявление футбольного клуба, хотя вряд ли ей удастся попасть в команду теперь, в середине учебного года. «У всех ребят уже есть друзья, – печально подумала она. – А я, наверное, так и останусь одна».
Завуч встретила их и повела в новый класс Люси. Честно говоря, новая школа была гораздо лучше, чем та, в которую Люси ходила ещё три дня назад, – но как было бы хорошо оказаться в своей старенькой обшарпанной школе! Девочка тихо шла рядом, пока мама и завуч обсуждали новый компьютерный класс, а когда они остановились у двери с табличкой «Класс миссис Уокер» и завуч пригласила её зайти внутрь, Люси совсем приуныла.
Учительница, миссис Уокер, ласково улыбнулась новенькой, а затем обратилась к классу:
– Ребята, познакомьтесь с Люси. Она на днях переехала в наш район, и я надеюсь, что вы с ней подружитесь.
Люси покраснела, не зная, куда глаза девать. Ей не понравилось, что все уставились на неё. Миссис Уокер, желая приободрить Люси, сказала, что в классе её все ждали и наверняка ей здесь очень понравится, как только она освоится на новом месте.
Люси не имела ни малейшего представления о том, как освоиться на новом месте, – до сих пор ей не приходилось делать ничего подобного. Она пошла в прежнюю школу прямиком из детского сада и знала там всех и каждого.
– Садись здесь, Люси. Орла и Кэти тебе помогут. – Миссис Уокер обратилась к девочкам: – Вы ведь покажете Люси, где у нас тут что, а, девочки?
Орла и Кэти кивнули и заулыбались.
– Привет, Люси! – сказали они в один голос.
– Привет, – пробормотала Люси и поспешила поскорее нырнуть за парту.
Орла и Кэти старались изо всех сил, но Люси слишком стеснялась и на все расспросы девочек отвечала только «да» и «нет». В конце концов они перестали пытаться её разговорить, хотя и сидели рядом с ней до самого обеда. «Я им не нравлюсь, – расстроенно подумала Люси, слушая, как Орла с упоением рассказывает Кэти о своих уроках балета. – Никто со мной даже не разговаривает».
На самом деле в классе собрались очень дружелюбные ребята, но они ничего не могли поделать – ведь Люси совершенно замкнулась в себе, а девочка, в свою очередь, была так расстроена, что ей даже не приходило в голову сделать шаг им навстречу. После уроков в раздевалке Люси почти надела пальто, чтобы пойти домой, как вдруг услышала чей-то разговор и поняла, что говорят о ней. Девочка застыла на месте за скрывающей её вешалкой и слышала абсолютно всё.
– Эта новенькая какая-то странная, – сказал кто-то, хихикнув.
– Ага, за весь день ни слова не сказала. – Люси узнала голос Орлы, девочки, которой поручили ей помогать. – Надеюсь, миссис Уокер не заставит нас и завтра скакать вокруг неё.
– Может, она думает, что круче нас? – предположил кто-то. – Хорошо, что мне не пришлось с ней возиться.
– Да, какая-то она надутая, – согласилась Орла.
Ещё одна девочка из класса Люси, оказавшаяся по ту же сторону вешалки, что и она, обеспокоенно взглянула на Люси и громко кашлянула. Все вдруг замолчали, а потом, раздвинув висящие пальто и куртки, выглянула Орла, и её глаза изумлённо округлились. Она тут же кинулась обратно к подругам, и оттуда раздался взрыв неловкого смеха.
Люси на негнущихся ногах вышла из раздевалки, смаргивая слёзы. Ну и что, что она им не нравится? Вообще-то, они ей – тоже! Она слышала, как девочки начали взволнованно перешёптываться, гадая, не расскажет ли она всё миссис Уокер. «Я ненавижу эту школу», – подумала Люси и сердито провела рукавом по лицу, пытаясь убедить себя и всех остальных, что она даже и не думает плакать.
– Как прошёл первый день? Тебе понравилось? – Мама, встретившая Люси у школьных ворот, сразу засыпала её вопросами.
– Нет. Это был кошмар, и я хочу обратно домой.
– Ох, Люси, как жалко, что так вышло, – мама встревоженно посмотрела на неё. – Но скоро всё наладится, вот увидишь. Просто нужно ещё несколько дней, чтобы ты ко всему привыкла. – Она вздохнула, а потом бодро продолжила: – Давай пойдём пешком? Тут недалеко. Киран сказал, что доберётся до дома сам, так что мы с тобой можем посмотреть, нет ли тут по пути каких-нибудь красивых парков.
– Я не про этот дом! Я хочу назад в наш старый дом и в мою любимую школу! Мне здесь плохо! И меня все ненавидят! – закричала Люси. – Я скучаю по Элли и по своим друзьям!
Мама вздохнула:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом"
Книги похожие на "Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Холли Вебб - Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом"
Отзывы читателей о книге "Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом", комментарии и мнения людей о произведении.