Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)"
Описание и краткое содержание "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Фанфик на Гарри Поттера. Пишется по просьбе любимой доченьки. Размер: миди-макси Пейринг: ГП/ГГ, ГП/ГД Рейтинг: РГ-13 Попаданцы — наше всё! Попаданец в ГП. МС, но сил на него положится много, бесплатных плюшек не будет. Избранный — не избранный, вся слава младшему братцу. Дамбигад (тот ещё гад), Снейпогад, Уизли идут лесом. Нормальные адекватные Дурсли. Джеймс Поттер жив. У ГП есть брат — Джейс. Сириус не сиделец Азкабана.
Дождавшись пока утихнет шум, поднятый студиозусами, обсуждавшими пополнение за преподавательским столом, Дамболдор прокашлялся и приложил к горлу волшебную палочку:
— Добрый вечер мои мальчики и девочки! — от фамильярного обращения директора кроме меня скривились почти все слизеринцы, три четверти воронят, половина барсуков и пятая часть грифов. О грифах дополню отдельно: семьдесят процентов тех, кому не понравились слова старичка, так или иначе принадлежали к слушателям моих лекций или предпочли сидеть за столом рядышком с «чистоплюями». Первые всходы, можно сказать. — По вашим глазам, дорогие мои, вижу, что все вы гадаете, кто эти люди, занявшие места за преподавательским столом?. Спешу ответить на ваши вопросы. Министерство Магии и попечительский совет, всемерно пекущиеся об образовании и престиже Хогвартса, безусловно являющегося ведущим образовательным учреждением в Европе и в Мире, приняли решение повысить престиж и уровень образования, а какой может быть престиж без введения новых и дополнения старых дисциплин? Сегодня я имею честь представить вам…
Так — так, добрый морж, сиречь Слизнорт, явная креатура тётушки Вальпурги и «клуба престарелых клуш». Почётного ветерана зельеварения и записного сибарита подвязали на обучение детишек искусству котла и черпака с первого по пятый курсы. За оплёванным Снейпом оставили старшекурсников и деканство. Ура — ура, у нас появился адекватный преподаватель! Пусть у дедушки в черепушке скребутся экзотические тараканчики, но они безобидные лапочки по своей сути. Видимо Дамбик взял в штат любителя вкусно пожрать в виде уступки и определённого компромисса. За прошедшие годы директор изучил Слизнорта вдоль и поперёк, знает, чего от него можно ожидать, поэтому тот признан неопасным для воплощения наполеоновских планов.
Отвлекусь от политики, возвращаюсь на землю. Первой в очереди на представление гомонящей толпе оказалась Белинда Гуссокл, пожилая леди, в строгом длиннополом, застёгнутом на все пуговицы платье. С завтрашнего дня профессор Гуссокл сменит на своём посту профессора Биннса. Слава Мерлину, бубнящее снотворное отправляется в отставку. С другой стороны, нас лишили дополнительного сон — часа, обидно. Ладно, переживём как‑нибудь. Судя по ментальному фону, дама решила взяться за «это стадо» всерьёз. «Стадо» всплывало в глазах убелённой сединами леди всякий раз, стоило ей бросить взгляд в сторону гриффиндорского стола. Не могу с ней не согласиться, печальное зрелище. Аплодисменты.
Потом студиозусам представили очаровательное воздушное создание. Мисс Алэйне де Фуа предстоит взять на себя труд обучение этикету и танцам, также она будет ответственна за специальные факультативы для девушек. Посмотрим, чему нас сможет научить Красавица из Дома Фуа. Алэйне переводится как Красивая. Едва удерживаю смешок. А остальные дамы Дома Фуа, что, уродины?
И на закуску нам оставили профессора с протезом кисти левой руки. Бернард Кар взял на себя смелость преподать полоротым соплякам несколько уроков дуэлинга, совмещённого с физической подготовкой. О, цэ — дело, цэ — любо! Когда Дамболдор назвал его имя и фамилию и попросил сказать несколько приветственных слов, шотландец встал из‑за стола, поправил спорран (кожаный кошелёк, который носят поверх килта на тонком ремешке, охватывающем бёдра) и многообещающе улыбнулся:
— Как вы уже знаете, меня зовут Бернард Кар, и сказать я вам хочу одно — поблажек не будет! Спасибо за внимание.
Суровый дядька и говорит так, уверенно. Не слова — валуны роняет! Глядя на него, сразу верится, что оставит надежду на милосердие всяк входящий на его урок. Такие люди слов на ветер не бросают. Если поворошить на полочках памяти в мозгах, что я знаю о Карах? Кое‑что там завалялось: Кары берут своё начало от древней благородной фамилии Керов. От неё же произошли герцоги Рогбургские, маркизы и графы Лофианские и другие пэры королевства Шотландского. Магическая ветвь Каров тесно переплетена с маггловской. В Шотландии и в шотландских кланах, в частности, зачастую нет разделения на магов и магглов, в древних кланах существует разделение на одарённых и неодарённых. Этим шотландцы очень похожи на русских. Кстати, в семнадцатом веке один из Каров перебрался в Россию, получив там поместье и основав ещё одну ветвь клана. По словам Вальпурги, Кары по — прежнему поддерживали активную связь с родственниками в СССР или Магической Руси, кому как нравится. Так что тип нам попался занятный, вон как обменивается взглядами с Маккошкой. Видимо не первый день знакомы. Не удивлюсь, если кланы нашей трансфигураторши и боевика не единожды пересекаются на геральдическом древе.
Вот так «робяты», две «цидули», а какие результаты! Хвост Дамболдору прищемили знатно. Знатно‑то оно знатно, как бы мне последствия не аукнулись. Плюнем через плечо, постучим по лбу и будем уповать на древних славянских богов. Пронесите меня Авось и Небось! Конечно, Бог не выдаст, свинья не съест, но и самому плошать не след. Репрессии будут, их не может не быть.
Не скажу, что с этого дня жизнь в школе кардинально изменилась — нет, но перемены были налицо. Спящих на уроках истории больше не осталось. Профессор Гуссокл отошла от практики нудного вещания о бесконечных восстаниях гоблинов. На её лекциях обрели вторую жизнь каледонцы, кориелтаувы, аттакоты, пикты, скотты, саксы и прочие народы, населявшие острова в древности. По лесам справляли требы друиды и шаманы дикарей, русалки плескались в морях, озёрах и реках, кентавры, вампиры и оборотни в панике бежали с континента, спасаясь от Олимпийских богов и египетских жрецов. Мерно тряслась земля от железной поступи римских легионеров. Взвивались флаги на башнях Камелота, обретали человеческие черты Артур Пендрагон, Мерлин, Моргана и Мордред. Горели селения во время нашествия саксов, викингов и варягов. Да, скандинавские и славянские вои и маги не раз наведывались в Британию, опустошая её огнём, мечом и магией. Профессор Гуссокл не задавала домашних заданий, предпочитая устраивать пятнадцатиминутные опросы по пройденным темам на последующих занятиях. Вот на них она отрывалась по полной программе, карая и милуя направо и налево. Баллы влетали и улетали в факультетскую копилку и из неё только шум стоял. «Любимчиком» на особом счету у неё стал шестой Уизлюк — тупая скотина… Рыжему не один раз ставили на вид, старосты закрывали глаза на бланши под глазами рыжего, знали, что тот огребался за дело. За пятьдесят камушков в весах они бы его сами убили…
Вторым предметом с кардинальными изменениями заслуженно стало зельеварение. Слизнорт наглядно показал первочкам и прочим разницу между настоящим преподавателем и тем, кто всего лишь носит это звание, к тому же незаслуженно. На первом уроке старик действовал в соответствии с введениями многочисленных учебников зельеварения. Гораций подробно и занимательно рассказал о таблице совместимостей, объяснил разницу в применяемых типах инструментов и котлов, и от чего она зависит, заставил всех выучить правила безопасности и научил ставить малые щиты. На его уроках не было равнодушных, всё же он умел великолепно увлечь и заинтересовать детей, частенько рассказывая о том или ином курьёзе, имевшем место быть с ним или студиозусами, а смешных курьёзов за его долгую практику было пруд пруди и ещё на омут останется.
Вейлочка… Вейлочка брала натурой. Не подумайте ничего пошлого, просто стоило ей надавить шармом, как у большинства парней размягчались мозги и они превращались в полуовощей. Добившись результата, мисс Де Фуа, дрессировала дебилоидов до нужного результата. Девочки, естественно (не все, были и исключения), не попадали под воздействие вейловской магии, поэтому с ними уроки строились иначе. На каждую ученицу накидывалось заклинание магического корсета, заставлявшее выпрямлять спину и держать её прямо. Те, на кого шарм не действовал в силу определённых причин тоже носили корсеты и были вынуждены изображать из себя великосветских снобов. Баллов вейлочка не снимала, но каждое нарушение на уроке каралось жалящим проклятием. По договору с профессором Каром, мисс Де Фуа отложила уроки танцев до второго семестра. «Почему? — спросите вы». Потому, что Кар слов на ветер не бросает. Пощады не было, а с трясущимися ногами какие могут быть танцы? И это только простая физподготовка. Как сказал шотландец, до палочек большую часть студиозусов ещё два года допускать нельзя — сами себе глаза повыкалывают. Приятным бонусом оказалось заниматься в отдельной группе. Кар на первых уроках провёл тесты, отобрав в отдельную группу несколько человек, которые не упали после трёхкилометрового забега по пересечённой местности. Знаете, я как‑то привык к бамбуковой палке…, которой мне стало не хватать, так что «пчелиные укусы» в исполнении Бернарда отлично заменили деревяшку… Можете смеяться, признаюсь честно, мне не улыбается продуть Дадли на каникулах, ведь он по — прежнему тренируется у мистера Коямы. Так что магический физрук, в моём случае, играет роль отличной альтернативы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)"
Книги похожие на "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.