» » » » Жаклин Айрес - На контракте (ЛП)


Авторские права

Жаклин Айрес - На контракте (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Айрес - На контракте (ЛП) " в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Айрес - На контракте (ЛП)
Рейтинг:
Название:
На контракте (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На контракте (ЛП)"

Описание и краткое содержание "На контракте (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Шарлотта МакКендрик типичная тридцать с небольшим мама-домохозяйка, такая же, как и вы. У нее трое прекрасных детей, любящая семья, особенные друзья, и самый замечательный, любящий муж. Ее жизнь — это мечта. Эм… разрешите попробовать все сначала. Шарлотта МакКендрик не такая как вы, типичная тридцать с небольшим, мама-домохозяйка. Да, у нее есть трое прекрасных детей, любящая семья (все они бездельничают – увидите), и ее друзья особенные, все правильно! Но насколько у нее имеется замечательный и любящий муж, это полная чепуха! Этот ублюдок бросил ее с детьми полгода назад. И сейчас, ей предстоит сделать все, чтобы она смогла как-то выжить и обеспечить своих детей. Даже если это означает подписаться под документом… Митч Колтон — директор «Колтон Технолоджис». Большую часть года провел в разъездах по всему миру, привнося в компанию последние инновации в автомобильных технологиях. У него нет времени на традиционные отношения и обман, который приходит с этим. Он совершенно не рассматривает такие вещи, как брак, дети, и, конечно, влюбленность. Все, это подразумевает, что он до сих пор хочет, чтобы кто-то просто xприходил домой. Кто-то, кто предложит ему все, что он хочет, ничего не требуя взамен. Он понимает, что верность пары с таким видом отношений стоит не дешево. В этом нет проблем. Что он действительно не понимает, что однажды Шарлотта МакКендрик подпишет такой договор, и он заплатит ей намного больше, чем деньги.






— Домой. Я потерял Шарлотту. Я... облажался по-крупному, — Блин, я просто обосрался! — Уилсон! — тут же говорю даже не дослушив его приветствие.

— Мистер Колтон! — его голос звучит восторженно и приторно сладко и у меня вдруг возникает такое ощущение, будто я забросил мыло в тюремный душ.

— Мне необходимо, чтобы вы отменили транзакции. Немедленно! — я стараюсь сдерживаться, но у меня это выходит не слишком удачно.

— Эм... эм... мистер Колтон, — он запинается.

— Сейчас, Уилсон, или я закрываю счет и перевожу все до последнего цента в другой банк!

— Э-э, да, сэр... это... уже сделано, — говорит он нервно.

— Хорошо, — я вешаю трубку.

— Итак... что случилось? — с ухмылкой спрашивает Кайл. Черт побери его и его чертовую ухмылку!

— Я пытался управлять своим железным кулаком, — моментально отвечаю я. Это срабатывает только в спальне...

— И?

— Она бьет меня по голове им же, — я прислоняюсь к стене лифта и закрываю глаза.

— Ты собираешься сделать меня шафером, да? — смеется он.

— Если она не вгонит меня в гроб сначала, — я открываю глаза. — Чееееееееерт! — кричу и впечатываю кулак в стену.

Двери открываются и мой телефон звонит снова. На этот раз, это мой ассистент.

— Эрика, собери все наши вещи и встреть нас в аэропорту. Мы летим домой.

— Но, мистер Колтон…, — начинается она.

— Отмени все. У меня есть срочные неотложные семейные дела. Кайл летит тоже.

— У вас обоих чрезвычайная ситуация в семье? — спрашивает она с недоумением в голосе.

— Просто делай то, что я говорю, пожалуйста, — вешаю трубку. — Кайл, сотри эту охрененную ухмылку со своего лица! — кричу я, садясь в машину. — Мне следует позвонить ей? Или написать смс-ку? Или просто прийти? Что мне делать? — я смотрю на него, потом на свой телефон.

— А черт его знает! — он пожимает плечами, откидывается на спинку сиденья и закрывает глаза. Через несколько минут тишины медленная ухмылка опять расплывается на его лице. — Может тебе следует передать записку во время ее занятий йогой, — бормочет он.

— Это заняло у тебя слишком много времени, чтобы додуматься до такого, мудак? — я борюсь с желанием ударить его ногой, доказывая свою точку зрения. Он просто хихикает... и эта его ухмылка парит у него на лице. Я хотел бы просто стереть ее.

Я выскакиваю из лимузина, как только мы попадаем в аэропорт. Эрика выпрыгивает из гольф-кара, которые везет наш багаж, сваленный в одну кучу сзади.

— Я хочу черт побери прибавку к жалованью! — кидает она, проходя мимо.

— Сделаю, — отвечаю я, немного шокированный ее агрессивностью, и поворачиваюсь к Кайлу. — Неужели все в компании заработали прибавки в прошлом месяце?

— По-видимому, — отвечает он с восхищением. Мы все поднимаемся в самолет и рассаживаемся. Я отправляю быстрый текст Шарлотте перед тем, как шасси отрываются от земли.


Я исправлю все, детка.

И...

Я собираюсь исправить все с нами тоже!


После этого я выключаю телефон и начинаю обмозговывать свой план новой игры. Надеюсь я смогу придумать хотя бы основу за ближайшие несколько часов.


Глава 12

Шарлотта


Деньги! Пять... четыре... три... два... один.

— Какого хрена с тобой происходит? — с порога кричит Сиси, врываясь в мою спальню. — Ты не берешь эту чертову трубку весь день, и мама позвонила мне, чтобы я забрала собак? Я засела за свой долбаный телефон с ней на целый чертовый час, выслушивая о ее каждом предполагаемом хреновом недуге, известном человечеству, который у тебя, по ее словам, случился! Твои чертовы пальцы сломаны… ты, что не могла позвонить мне сама? — Она тихо плюхается на кровать.

Я поднимаю левую руку вверх и кручу ей.

— Неа... все вроде бы работает!

— Чарли, что происходит? — она толкает меня в плечо, вздохнув я поворачиваюсь к ней… в ее случае, лучше покончить с этим быстро. — Хм... красные, опухшие глаза и нос, гора старых использованных салфеток, любимая уродливая удобная пижама и решение отправить детей и собак к кому-нибудь на ночь, — говорит она и постукивает по губам указательным пальцем. — Мне кажется, что причиной всего этого стал «Митч долбанный мудак, которому следует отрезать яйца и скормить». Я права? — спрашивает она. Ее глаза широко открыты, она явно злиться. Вот именно в такие моменты, я очень люблю ее, потому что эта, слава Богу, сумасшедшая стерва всегда на моей стороне!

— Динь, динь, динь, динь — ты права! — я кружу пальцами в воздухе (не теми, что раньше, конечно).

— Мне следует слетать в Германию, чтобы надрать ему задницу, сестренка? — она опускается рядом со мной.

— Нет, не стоит так беспокоиться и тратить свои бонусные мили на полет. Мы расстались, Сиис... все кончено, — говорю я, пытаясь держать себя в руках и успокоить свой дрожащий подбородок, но я с треском проваливаюсь в этом.

— Не может быть! — она резко садится. — Кто стал инициатором?

— Он.

— Почему?

— Хм... у него было несколько личных проблем, которые заставили его вести себя иначе по отношению ко мне. Я не знаю, точно. Он не разговаривал со мной почти три недели, а потом вдруг решил, что собирается вернуться к тому, что было между нами. Видимо, я должна была прыгать до потолка от счастья! — я плачу, и она протягивает мне бумажный носовой платок.

— Ты не...?

— Вот он…закончил. Я должна была вернуть денежные средства, которые остались на моем счете.

— Постой-ка! Он уволил тебя? — вскрикивает она. — Это незаконно!

— Эм... ну..., — Дерьмо! — Это своего рода было как-то тайно, поэтому нет никаких документов.

— Это немного подозрительно, — она хмурится.

— Ну, это было как бы на испытательном сроке. И они посчитали, что я как бы пробую свои силы, поэтому заключили со мной контракт. — Контракт... я ненавижу это слово! — Я не смогла сегодня утром оплатить ипотеку. — Я сажусь рядом.

— Мы пройдем через это дерьмо… не волнуйся! — Она обнимает меня. — Это все объясняет, почему я уже несколько недель ничего не слышала от этого возбужденной-задницы ублюдка.

— Да?

— Да, он не отвечает мне в течение нескольких недель!

— Ты переписывалась с Митчем?

— Все время. Мне нравилось трахаться с ним, — она пожимает плечами. — Не в том смысле, как тебе нравилось трахаться с ним, конечно, — добавляет она и это заставляет меня заплакать снова. Черт побери, мне нравилось трахаться с ним! — Прости, — она морщится. — Ладно, хорошо, я заберу собак, Полина забросила детей к родителям, поэтому отдохни и постарайся прийти в себя.

— Сиси, что ты собираешься делать? — спрашиваю я, когда она направляется к двери.

— Ничего… ты о чем? Я в порядке, — отвечает она с совершенно спокойным выражением лица. Все, кто достаточно хорошо знает Сиси, такое спокойное выражение лица говорит, что Сиси на само деле становится «ненормальной стервой Сиси». Это нормальное выражение на самом деле показывает… полное дерьмо, вам просто следует бежать и спасать свою жизнь!

— Сиис! — ору я, пока она молча переступает порог. Черт с ним. Он заслуживает гнева Сиси О'Брайен! Удачи тебе, мудак!

Я шаркая иду к постели и нахожу Ксанакс (Xanax — коммерческое название противотревожного средства алпразолама), оставшийся у меня еще со времен Джоша. Мне кажется, что мне не помешает хороший ночной сон. Я выпиваю две таблетки, и у меня в голове возникает новый маркетинговый лозунг. Ксанакс — маленькие таблетки во флаконе помогут вам и доллары тут же выскользнут из ваших рук! Неа. Ксанакс поможет вам без паники пройти через насос, высасывающий вашу жизнь! Да! Надо было мне идти в маркетологи!

Ерзанье, вороченье, ерзанье... бултых.

— И моя пижама совершенно чертовски не ужасная! — бормочу я погружаясь в сон.


Митч


6:00 вечера

— Где ключ, Полина? — негромко спрашиваю я в трубку.

— Висит на дереве.

— Спасибо. Я свяжусь с тобой позже, — говорю я, прежде чем повесить трубку. Я тихо и медленно отпираю дверь и вхожу.

Тишина. Мертвая тишина.


Я просматриваю комнаты внизу и, наконец, поднимаюсь наверх. Может быть, она все еще в постели. Я открываю дверь ее спальни и проскальзываю внутрь. Ух... кровать. Постель и Шарлотта. Прежде чем понимаю, что я делаю, раздеваюсь и залезаю к ней, стараясь не разбудить, отодвигаю ее волосы с шеи.

Я наклоняюсь.

И...

Вдыхаю ее запах.

Я снова нюхаю ее... долго, вдыхаю и вдыхаю. Ммм... Шарлотта. Я осматриваю ее длинные волнистые волосы, милое ушко, прекрасные изгибы, и ее... уродливую мать вашу пижаму. Что это такое? Цвета детской неожиданности, только более золотистый, морские черепахи, плавающие в кругах в покрашенных с большим искусством галстуках. Я ничего не могу с собой поделать и начинаю трястись от хохота. Шарлотта вздыхает и в панике разворачивается ко мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На контракте (ЛП)"

Книги похожие на "На контракте (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Айрес

Жаклин Айрес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Айрес - На контракте (ЛП) "

Отзывы читателей о книге "На контракте (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.