» » » » Сергей Извольский - Проект Данте. Смертельное сафари


Авторские права

Сергей Извольский - Проект Данте. Смертельное сафари

Здесь можно купить и скачать "Сергей Извольский - Проект Данте. Смертельное сафари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевое фэнтези, издательство АСТ, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Извольский - Проект Данте. Смертельное сафари
Рейтинг:
Название:
Проект Данте. Смертельное сафари
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-092942-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проект Данте. Смертельное сафари"

Описание и краткое содержание "Проект Данте. Смертельное сафари" читать бесплатно онлайн.



Развивающиеся виртуальные миры широко раздвигают границы доступности развлечений. Особенно преуспели в организации досуга для богатых ивент-менеджеры «Проекта Данте». Тренд сезона – смертельное сафари: на территорию пустошей Технополиса, виртуальной реальности, в которой космические технологии соседствуют с пейзажами постъядерного мира, высаживается группа предполагаемых жертв в аватарах вновь созданных персонажей. Их задача – продержаться как можно дольше, перед смертью обеспечив охотникам максимум удовольствия. Вознаграждение немалое, ведь убийство – далеко не самое худшее, что может случиться в пустошах с двуногой дичью. Но на этот раз членов элитного сафари-клуба ожидают весьма неприятные сюрпризы…






– Гера, Гера, давай быстрее! – встряхнувшись, поторопил я напарника, мило улыбающегося освобожденной стюардессе. – Давай, этих освобождай! – махнул я рукой на остальных пассажиров и тут же, подбежав к одному из них, темноволосому крупному парню, схватил за одну из дуг поручня, помогая Гере, который уже пытался его освободить.

Пассажир, «STRIKER»0011WTH/R/M31» быстро выбрался из плена системы безопасности полета и тут же протянул мне руку.

– Саня!

Тот самый, кстати, который за стюардессу первый вступился. Но сейчас мне вот совсем неинтересно, как его зовут. Внутри начинался реальный расколбас – даже руки подрагивали, – счет сейчас шел не на часы, а наверняка на минуты. И как бы даже уже не на секунды.

– Валера! – быстро представился я и махнул рукой по проходу салона, – давайте, остальных вытаскивайте!

– А… – попытался затупить Гера, посмотрев на меня.

– Гера, давай! – заорал я так, что, подошедшая Милана едва не отпрыгнула от испуга.

«Валера?» – увидел я невысказанный вопрос в глазах девушки.

Герандос дал, вместе со Страйкером-Саней ринувшись помогать заблокированным пассажирам, я же одним прыжком оказался у стюардессы и, схватив ее за руку, поволок за собой. Жанна что-то пискнула, но я даже внимания не обратил.

Буквально несколько мгновений я ее тащил, и вот уже, откинув в сторону панель входа, мы вместе с девушкой влетели в сервисное помещение. Тут я едва кубарем вниз не полетел – оказывается, здесь небольшой уклон был.

Комната оказалась неожиданно большая, будто утопленная в пол салона. Рассчитана она была на четверых бортпроводниц, судя по количеству кресел в разных углах, но в этом полете, про который заранее было известно, что ничем хорошим он не закончится, оказалась только одна дур… простите, одна леди, готовая примерить на себя роль стюардессы.

– Терминал твой где? – резко повернулся я к Жанне.

– А…

– Браслет? Есть у тебя? – поднял я левую руку и едва не ткнул браслетом девушке в нос.

– Нет. Нету. Не знаю, мне не выдавали… – девушка явно не отошла от шока после падения лайнера, не успевая за моими вопросами и своими мыслями.

– Шкафчик, что-нибудь? Черт, а?

Не дожидаясь ответа, я пробежал несколько шагов вдоль лотков с едой, дверок разных хреновин типа микроволновок и встал рядом с четырьмя блестевшими нержавеющей сталью дверьми шкафчиков. На трех из них были пустые ячейки для имен, а вот на четвертом было написано: «JANNA».

Я быстро рванул дверцу на себя. Нормально, а она сюда заглядывала вообще?

На верхней полке обнаружился личный терминал, рядом несколько безделушек, а вот снизу, в основном отделении, висел лазурный комбинезон. Рванув его на себя, я обернулся и кинул его прямо в Жанну.

– Переодевайся, быстрее!

Пока девушка мялась, я начал рывками открывать все двери, вываливая оттуда на пол летную кухонную утварь, звонко гремящую и раскатывающуюся по полу.

– Бинго! – закричал я, увидев несколько ножей. Один из них, выглядевший самым опасным, сунул себе в специальный карман на голени, ткань которого сразу же стянулась, образуя ножны, остальные сжал в левой руке.

– Оружие видела здесь какое-нибудь?

Жанна не ответила, лишь головой покачала, зардевшись.

Я не обращал внимания на то, что девушка сейчас стоит только в нижнем белье и лазурной пилотке, изогнувшись, надевая комбинезон… ну, почти не обращал, так, пару взглядов кинул, пока метался по помещению, пытаясь еще подобие оружия найти.

Ничего не нашел. Ни единой дубинки, бейсбольной биты, плазменного резака или на худой конец портативного бластера.

В тот момент, когда мягкая ткань комбинезона сомкнулась на груди Жанны, я бросил осматриваться – искал уже, что от стен оторвать. На пару мгновений я завис, глядя на стюардессу. Черт, она в этом комбезе выглядела гораздо сексуальнее, чем в юбке! Ясно теперь, за что ей дополнительно платят, – мимо такого зрелища не пройдешь.

Жанна, почувствовав мой взгляд, посмотрела мне в глаза и тут же потупилась. Наряд стюардессы явно не для прогулок по Пустошам придуман. Хотя верхняя часть была глухая – высокий воротник-стойка закрывал шею, а рукава переходили в перчатки. На месте швов поверху виднелись золотистые полоски, одна из которых проходила прямо над грудью, как бы прижимая ее вниз, так что той явно было тесно. Снизу ткань наряда оголяла кожу на бедрах, напоминая формы закрытого купальника, только совсем немного смыкаясь со штанами, талия которых начиналась там, где у самых смелых штанов может быть низкая талия, так что часть бедер, живота и талии девушки была открыта взгляду. Был в наряде и пояс, проходящий по той линии, где начинались штаны, а его пряжка находилась изрядно ниже того места, где должен быть пупок.

«Да, если бы я был охотником, с удовольствием бы поохотился на такую стюардессу», – резюмировал я про себя. Но я, к счастью, не охотник, а нормальный. Или к несчастью.

– Вы что тут делаете? – вырвал меня из ступора вопрос. Милана уже стояла рядом, спустившись по наклонному пандусу в служебное помещение. Встряхнувшись и посмотрев на нее, я увидел в волосах девушки явные вкрапления пыли.

– Переодевались, – буркнул я и все так же быстро, нервно двигаясь, подскочил к Жанне, схватил ее за руку и вместе с ней добежал до шкафчика. Не слушая удивленного и даже испуганного айканья девушки, протянул ей терминал.

А она хоть немного, но шарит, оказывается, просто в шоке от падения самолета – постепенно приходящая в себя стюардесса быстро надела на руку блеснувший призрачным голубым светом браслет, тут же нетерпеливо хлопнула пальцами, убирая различные вводные сообщения и оповещения.

– Пойдемте, надо выбираться отсюда, – поманил я девушек за собой и бегом направился к выходу из служебной каюты.

Глава 8

Весь салон уже заполнился густой пылевой завесой, дышать было тяжело – пыль забивалась в нос, в горло, лезла в глаза. Попытавшись вздохнуть, я закашлялся и опустился на колени. Склонив голову, закрыл лицо руками и вдохнул.

– Гера! – снова наклон и снова глубокий вдох. – Гера!!! – заорал я уже во всю силу легких.

– Ты чего орешь? – из тумана пыли, окутавшего салон, вынырнула массивная фигура Герандоса, и он тут же схватил те несколько ножей, что я протянул ему.

– Давай сюда! – я схватил Геру за руку, потянул за собой.

Но тот был не миниатюрной Миланой, не Жанной даже, а шкафом, пошире меня, повыше и потяжелее на пару пудов, так что я дернулся и пару раз даже буксанул по полу, оставшись на месте, но тут он поддался и шагнул вперед.

Едва не сшибив девчонок, мы завалились обратно на кухню, я тут же развернул Геру и, дернув клапаны небольшого рюкзака у него на спине, открыл его и начал забрасывать туда брикеты пищи. Хорошо, они все компактные, места много не занимают. Влезло штук десять. После того, как забил оставшееся свободное пространство парочкой бутылок с водой, я тоже развернулся.

После этого Гера закидал уже мне в рюкзак немного продуктов.

– Все погнали, погнали! – крикнул я, призывно махнув рукой.

Бегом поднявшись наверх, прогрохотав ботинками по полу, мы выскочили в салон. Пыли здесь было не то чтобы поменьше, но она не стояла едкой густой взвесью. Осмотревшись, я заметил, почувствовал даже, что состояние нервного напряжения передалось от меня спутникам.

– Все, девочки и мальчики, валим отсюда, – негромко произнес я и, взяв за руку Милану, пригибаясь над клубами пыли, которые в основном остались почему-то сверху, потянул девушку за собой.

Гомон и крики раздавались сейчас со стороны носа, где сгрудилась небольшая толпа. Быстро прошагав в том направлении, не обращая внимания на болтавшуюся сзади Милану, которая пыталась что-то сказать, я увидел, что часть пола погнулась, будто подошва разорванного и просящего кушать ботинка, и пассажиры один за другим ныряют вниз, осторожно минуя рваные края проема.

У своеобразного выхода образовалась приличная пробка – пассажиры толпились, кто-то из парней регулировал движения, девушек пускали в первую очередь. Вернее, всех уже пустили – как раз к тому моменту, как мы подошли.

Ни Милана, ни Жанна вперед выходить ни стали и вместе с нами терпеливо дождались, пока толпа у выхода начнет рассасываться. По мере того, как людей становилось меньше, крики группки пассажиров становились громче. Задумавшись, я поначалу не обратил на это внимания – ну сидит рядом кто-то и сидит, а шум-мат-гам и так в салоне гуще пыли стоял. Но сейчас присмотрелся и увидел, что трое парней в первом ряду сидят, а один даже живой, дергается, пытаясь высвободиться из креплений безопасности.

Вспомнив анекдот про то, что «те, кто пристегнулся, выглядели как живые», я не удержался и оскалился в шкодливой улыбке.

– Че, не помог, что ли, никто? – подошел я к живому пассажиру в первом ряду. Под остальными растеклись лужи крови – салон здесь неплохо деформировало. Но, судя по тому, как мигали браслеты у тех, кто не подавал признаков жизни, биогеля на восстановление хватит. Час, полтора максимум, очнутся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проект Данте. Смертельное сафари"

Книги похожие на "Проект Данте. Смертельное сафари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Извольский

Сергей Извольский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Извольский - Проект Данте. Смертельное сафари"

Отзывы читателей о книге "Проект Данте. Смертельное сафари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.