Медеу Сарсекеев - Клад

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Клад"
Описание и краткое содержание "Клад" читать бесплатно онлайн.
Талантливый казахский прозаик Медеу Сарсекеев в новом остросюжетном романе исследует сложную, зачастую насыщенную опасностями жизнь геологов.
В центре романа — столкновение различных научных теорий, мнений… Глубокий показ современной действительности позволил автору нарисовать широкую панораму жизни казахских ученых, вскрыть противоречия в творческих исканиях.
Роман звучит особенно актуально сегодня.
— Все сказала, моя радость? Вижу, все… Так вот не теряй времени, иди и вытури этих деляг из нашей квартиры. Иначе мне придется заявить в ОБХСС… Мне их чуточку жаль, — твои единомышленники. Но… гони в шею!
Меруерт чувствовала: она горит, что береста на костре. У нее достало сил броситься мужу на шею, поцеловать, пустить слезу. Новую атаку жены он вытерпел стойко, потому что к нему пришло решение…
— Вы, Казтугановы, — заявила Меруерт, — все будто из железа. Разве что Жазыбек чуточку иной… А вы с отцом мимо утопающего пройдете и руки не подадите.
— Кто этот тонущий на моих глазах? — с усмешкой спросил Казыбек, видя, что жена иссякла в своей ярости и вот-вот опять грянет проливной дождь.
— Я!..
— Ну, тебе-то я не дам утонуть, спасу.
Он уже смеялся.
Меруерт глубоко вздохнула.
— Будто я не хотела идти той же дорогой чести и достатка, что и ты? Не только хотела — шла, долго и… безрезультатно. Но я кончаюсь как женщина, годы на закате! Как ты этого не понимаешь, Казыбек! Мы с тобою жили в палатках и в юрте. А я люблю все хорошее, красивое! Хочу отдохнуть, мой муж, от нужды и ожидания лучших дней. Тебе все еще неясно, откуда этот мой каприз?
— Очень даже ясно. Иди и скажи!
Меруерт не повиновалась. Она прислонилась к спинке детской кровати и, покусывая губы, толковала свое:
— Заявляй, муж! Пиши донос на свою жену, жалуйся на кого угодно. Я не буду выбрасывать мебель, о которой мечтала долгие годы. Нет, я не переживу этого!
Высказав все, что было на душе, она упала на койку Шолпан. Плечи ее ходили ходуном от едва сдерживаемых рыданий.
5Казыбека такими приемами борьбы не сломить. На смену его растерянности пришли убеждения и воля. Он вышел в коридор, плотно прикрыл дверь в детскую комнату. Пошел на шум в кухне. Мельком увидел: дети стабунились в комнате Назкена. Из чужих в квартире оставались только братья Жаркеловы. Казыбек узнал их по внешности: они были как две капли похожими друг на друга, несмотря на солидную разницу в возрасте. У старшего лишь усы погуще и не такие черные, как у младшего. Действовали они во всем согласованно. Даже когда опорожняли сумки с закусками.
Куат, увидев хозяина квартиры, развел руки и сказал, как пожаловался на судьбу:
— Оплошали мы, Казыбек Казтаевич… Не сразу поняли, кто вы. Не ругайте за промашку. Постараемся исправиться. А сейчас просим… за благополучное возвращение по маленькой…
Он уже совал Казыбеку в руки наполненную рюмку. Но тот отвел подношение в сторону.
— Вот что, джигиты! Вышла накладка. Мы не поняли друг друга с Меруерт Айбатовной, а вы вступили в деловые отношения с женщиной, не дождавшись приезда хозяина. Выходит, все мы немножко ошиблись. Я раздумал продавать свою «Волгу». У меня на нее другие планы.
Разговор пока вел старший.
— Вы считаете, что супруга продешевила? Назовите другую цену.
Младший отчаянно давал ему поддерживающие знаки.
— Вы меня не поняли. — Казыбек морщился, будто от зубной боли. — Машина пока не продается. Кто знает, дадут ли мне новую? Поездим пока на прежней. Когда надумаем продать, пусть идет через комиссионку. Так что извините. Другого решения не будет. Лучше, если бы вы убрали из квартиры свои вещички сразу. И сегодня же пригоните машину обратно. Без милиции!..
Братья переглянулись. На лицах крайняя растерянность и удивление. Покамест они понимали только одно: между женой и мужем возникли разногласия. Не без того… Они готовы продолжить торг. Но когда? Тщательно вытерли руки о салфетку, застегнули пиджаки костюмов.
— Не прогоняйте нас сегодня! — взмолился Куат. — Давайте подумаем до завтра.
— Не советовал бы откладывать! — решительно заявил Казыбек. — Завтра я могу сдать ваш гарнитур властям.
Старший сказал сокрушенно:
— Да, Казеке, крепко вы нас подсекли! А мы-то думали…
— Думайте, как угодно! Не мешайте мне поступать, как я хочу.
— Апырай!..[51] Мы уже отправили свои грузовики! — послышалось за его спиной.
— Догоняйте или найдите другие! Даю срок: до вечера!
Выпроводив оборотистых братцев, запер за ними дверь на ключ. Зареванная, с мокрыми от слез щеками, Меруерт стояла возле вешалки, надевая плащ. Это было ее последнее средство воздействия на «толстошкурого» мужа. Казыбек не рассчитывал на такой поворот дела. Он ожидал, что Меруерт рассердится на него, через день-другой смирится со своей потерей. Выходит, за два года его отсутствия она извлекла кое-что из запасников своего характера. Или злополучный гарнитур этот, словно в него вложили волшебное зелье, приворожил ее сердце? Раньше она не была такой упрямой. Ему стало больно за подругу. Чистая, возвышенная Меруерт успела так низко пасть в своих честолюбивых помыслах. Глубоко ли это проникло в ее сознание? Так немного стоили ее убеждения — один только гарнитур? Казыбек мог бы жизнью пожертвовать за семью, за любого из детей, за Меруерт. Но за красивые деревяшки ломать добрые отношения в семье? Это не укладывалось в мозгу.
— Я сказал им все… Мебель заберут сегодня.
Она шла к двери, громко стуча каблучками.
— Меня будешь искать там, где окажется эта мебель. Возможно, на свалке. Разумеется, если я тебе нужна.
— Меруерт, подумай все же, тот ли это случай, когда нужно бросать вызов? Кучу подобного хлама или даже лучше, можно приобрести завтра самим.
— Мне наплевать на гарнитур! — вдруг заявила она. — Может, я захотела испытать, чего я сама стою в этом доме?
Перед носом Казыбека дверь захлопнулась.
Ушла. Перечеркнула прежние клятвы в том, что мир под крышей и лад в семье для нее всего дороже. К тем ее отнюдь не редким и не случайным рассуждениям щедро прибавлялись другие: невыносимо скучает в разлуке, не может жить без него… Может! Да еще как! И недели не прошло — закатила скандал с истерикой! Что оставалось мужу? Бежать вслед, просить прощения? В следующий раз она уже будет ноги вытирать о тебя, диктовать нормы поведения.
У Меруерт был своеобразный характер, она умела настоять на своем. И делала это довольно искусно: то уговорами, то лаской. «Перебесится и вернется. Иногда человеку нужно лишь проветриться на улице, чтобы голова заработала ясно, без заскоков. Но такие вспышки вражды, какая произошла сегодня, не проходят бесследно. На сердце и памяти остаются зарубки».
Казыбек не знал: сердиться на супругу или жалеть ее? И то и другое было сейчас неподходящим. Больше, чем злополучный гарнитур, в его душе занимало место сомнение в жене.
Шагнул в гостиную. В его глазах все поблекло, имело совсем другой вид. Красивые вещи, которыми он непроизвольно любовался полчаса назад, утратили свой лоск и раздражали, как виновники скандала. К сердцу подступала ярость.
Теперь Казыбек ловил себя на желании хватать что под руку попадется, сокрушать, громить. Вид поверженного врага лечит бойцу раны. Возле собранного серванта он увидел забытый кем-то кухонный топорик. Подхватил это орудие, подбросил в руке, пробуя на вес. Примерился, с чего начать. Больше всего места в комнате занимала, конечно, стенка. Замахнулся на верхний угол, откуда поблескивал из оберточной бумаги кусочек зеркала.
— Папа! — остановил вопль. — Тебе плохо? Давай прогуляемся в горы.
Топорик выпал, но руки продолжали цепляться за что-нибудь, трогать… Опустошенным взглядом повел вокруг. Увидев испуганного Назкена, проговорил:
— Да, сынок, надо поехать в горы.
Голос его дрожал.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
По приезде в Ускен Кали Жаксыбеков направился к заведующему отделом промышленности. Приглашали его к секретарю, но он еще в дороге решил сначала заглянуть к Валерию Ивановичу Матвееву. С ним Кали был знаком давно и по-хорошему. До перевода в областной центр Матвеев работал в Актасе. Перед тем как заступить на партийную должность, десять лет, даже чуть больше, он добывал руду как все, возглавлял участок, цех, был заместителем главного инженера на рудоремонтном заводе. Возрастом Матвеев намного младше Кали Наримановича. От природы удался моложавым, сберег все зубы, а густой чуб его еще нигде не подпортила седина. Горняков любил. Выделял эту профессию среди других. Подземные труженики ходили у него в звании рабочей гвардии. С Жаксыбековым нынешний заведующий отделом был по-свойски открытым, радел ему в делах по-землячески. Встречались они запросто, оставшись наедине, обращались друг к другу на «ты».
Сближало этих людей многое из прежних лет, совместно пережитое. И, разумеется, умение вовремя остановиться в кумовстве, когда каждый человек в силу служебных обязанностей должен без помех со стороны определить, что он в состоянии сделать для друга, а что ему не по силам. Их правилом, выработанным с годами, было: действуй в духе помощи ближнему, но не безоглядно. Чтобы не перепутать желаемое с возможным, а свой карман с государственным.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клад"
Книги похожие на "Клад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Медеу Сарсекеев - Клад"
Отзывы читателей о книге "Клад", комментарии и мнения людей о произведении.