Шанталь Фернандо - В этот раз (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В этот раз (ЛП)"
Описание и краткое содержание "В этот раз (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Я ЛЮБИЛ ЕЕ. Я ПОТЕРЯЛ ЕЕ. Но я не готов позволить ей уйти. В этот раз, я буду действовать наверняка.
Я открываю и закрываю рот, смотря на Рида в поисках помощи.
– Нам надо поговорить, – говорит Рид.
– Мне нужно взять свое оружие? – спрашивает Персефона, делая вид, что ей скучно. Она даже мельком поглядывает на свои ногти.
– У тебя нет оружия, – говорю ей. По крайней мере, я надеюсь на это.
– У меня может быть оружие,– говорит она, словно оправдываясь.
– Ты – Персефона Нокс? – спрашиваю, желая убедиться, что это действительно она.
– Что тебе? – спрашивает она, хмуря брови с подозрением.
– Мы просто хотим поговорить, – говорю я, пытаясь улыбнуться, чтобы заставить ее чувствовать себя комфортнее.
– Слушай, я понимаю, что я самая горячая цыпочка в здании, но я не заинтересована, – она оживленно машет рукой, указывая на нас. – В каком бы то ни было двойном спаривающемся дерьме, которое вы тут запланировали.
Рид издает тяжелый вздох и проводит рукой по лицу. Она все неправильно поняла, исходя из ее высказывания.
– Что? – пожимает она плечами. – Я много читала. И знаю, какие бывают люди в наши дни.
Лаааадно. Это чертовски неловко.
– Нет, мы вообще–то здесь по совсем противоположной причине от той, что ты подумала прямо сейчас, – я топчусь на месте.
Ее лицо приобретает вдумчивое выражение.
– Вы хотите пойти спасать животных со мной?
Какого черта.
– Как это может являться противоположной стороной секса?
Она ухмыляется.
– Звучит чертовски противоположным для меня, – это официально. Моя сестра странная.
Рид вклинивается в наш странный и немного тревожный разговор.
– Мы здесь по поводу твоего отца.
– Мой папа неудачник, – говорит она, теребя рукава своей белой футболки. Выражение ее лица на мгновение становится печальным, но она быстро старается скрыть это.
– Мы знаем. Он также и наш отец, – добавляю я спокойно. Наступает тишина.
Она выглядит заинтересованной, но все еще немного сомневающейся.
– Докажи это, – Рид вытаскивает свои водительские права и показывает их ей. Она смотрит на нас обоих. Я имею в виду, действительно смотрит на нас, а затем открывает дверь настежь. Мы входим и садимся на розовый диван, который выглядит новым. Она садится напротив нас и вздыхает. – Начните с самого начала.
И мы начинаем. Мы рассказываем ей все до того момента, как получили письмо.
– Таким образом, у меня есть старшие братья близнецы, – говорит она, кривя губы.
– Полагаю, что да, – говорит Рид, слегка улыбаясь.
– Итак, расскажи нам о себе, – говорю, желая узнать больше.
Она пожимает плечами.
– Не видела отца с тех пор как была ребенком. Моя мама умерла несколько лет назад. Я студентка универа, изучаю право. Работаю неполный рабочий день в кафе. Вот и все.
Хотя и не имел никакого отношения к этому, но не могу не чувствовать гордость. Она учится и работает, пытаясь чего–то добиться.
– Хорошо, – спокойно говорит Рид, и знаю, что он чувствует то же, что и я прямо сейчас.
– Итак, начинай упаковывать свое барахло и готовься переезжать, – Рид пытается сказать вскользь, но терпит неудачу.
Я стону, зажимая переносицу.
– Какого черта!? О чем ты? – спрашивает она, садясь прямее.
– Рид пытается сказать, что ты можешь жить с нами. У меня есть много комнат, и мы владеем баром, в котором ты могла бы работать, и мы хотим заботиться о тебе и наверстать упущенное время, – пытаюсь объяснить я.
– Да, но я так не думаю, – говорит она, вставая. Универсальный жест, означающий «вам пора уходить». – Я рада встретить вас ребята, и я бы с удовольствием узнала вас получше и хотела бы вашего присутствия в моей жизни, но я не перееду.
– Но… – начинает Рид, пока не замечает упрямый взгляд на лице Персефоны.
Она усмехается.
– Понимаю, что вы оба явно привыкли делать все по–своему, но не в этот раз.
– Ладно, ну ты примешь наше приглашение пообедать? – спрашиваю я, не желая оставлять ее вот так.
– Конечно, с удовольствием, – говорит она, улыбаясь. – Только если я выберу место.
– Договорились, – Рид и я говорим одновременно, обмениваясь взглядами, выражающими облегчение, а затем ведем нашу младшую сестренку пообедать.
* * *
– Нам необходима настоящая еда, – говорю после того, как мы подвозим Персефону до дома.
– Полностью поддерживаю. Думаю, она привела нас туда нарочно, – говорит Рид, уставившись на дорогу.
– Так и есть, – ворчу я. Ее глаза светились озорством, когда она наблюдала, как мы заказывали еду из меню для кроликов.
– Она, наверное, даже не вегетарианка, – ворчит Рид в знак согласия. Мы смотрим друг на друга и оба начинаем смеяться. Она – нечто, эта девушка.
– Я чувствую, как упал камень с души, – говорю своему брату. – Мне хотелось бы, чтобы она переехала к нам. Черт, мы могли попытаться найти ей квартиру здесь, в этом здании.
– Мы уговорим ее, в конце концов, – говорит он с уверенностью.
Я не так в этом уверен.
– Упрямая, кажется, ее второе имя.
– Как думаешь, зачем он послал нас к ней? – внезапно спрашивает Рид.
Я пожимаю плечами.
– Возможно, потому что у нее нет другой семьи, – из того, что Персефона рассказала нам, у нее была только она и ее мать. Она не близка и не поддерживает отношения ни с кем со стороны ее мамы. Так что, похоже, что мы – все, кто у нее есть.
– Возможно, он чувствовал себя виноватым, – говорю, смотря в окно. Возможно, только возможно, он хоть немного раскаялся за все, что сделал за все эти годы. По крайней мере, теперь мы можем позаботиться о Сефи, так что, она не одинока.
– Ему следовало бы, – ворчит Рид, явно не желая обсуждать нашего отца.
– Я чертовски вымотан, – говорю я, меняя тему. – Ты идешь в тренажерный зал или домой?
– Договорился встретиться с Саммер в тренажерном зале, – говорит он, выезжая на главную дорогу. – Хочешь, чтобы я высадил тебя около дома или бара?
– Бара.
– Я очень счастлив, что ты и Тайя уладили свое дерьмо, – говорит Рид.
– Я тоже, – вздыхаю я. Больше, чем кто–либо мог, черт возьми, представить.
– Итак, вы единодушны?
– Да, мы единодушны.
– Хорошо, – говорит он спокойно. – Что ж все–таки затишье?
– Ага, – отвечаю я.
Рид высаживает меня, и я направляюсь в бар, затем улыбаюсь, когда вижу знакомое лицо.
– Во время ты появился, чтобы порезвиться, – говорю Дэшу, садясь рядом с ним.
– Поверь мне, после месяца, который у меня был, я заслуживаю немного времени, чтобы расслабиться, – говорит он, вертя свой стакан, прежде чем сделать глоток.
– Чего ты хочешь, босс? – спрашивает Джейд, выглядя немного незаинтересованной.
– Ничего не надо, спасибо, Джейд, – говорю я, обращая свое внимание обратно на Дэша. – Я могу чем–нибудь помочь, дружище?
Он сжимает губы.
– Нет, но спасибо за предложение.
Дэш – гордый мужчина. Он не станет просить или принимать любую помощь.
– Это касается твоих сестер? Ты же знаешь, что мы всегда можем присмотреть за младшими для тебя.
Его фиолетовые глаза встречаются с моими.
– Не младшие доставляют неприятности. Надеюсь, что у меня никогда не будет дочерей; это все, что я скажу.
– Сколько лет бунтарке? – спрашиваю его.
– Пятнадцать. Я – единственный, кого она слушает, поэтому пытаюсь находиться дома как можно больше, – Дэш выглядит усталым и потрепанным.
– Дай мне знать, если мы сможем помочь. Уверен, Тайя и Саммер будут рады уделить ей время.
– На самом деле это хорошая идея, спасибо.
– Нет проблем.
– Я слышал о вас с Тайей. Еще один чертов шанс, дружище, – говорит он, ухмыляясь.
– Спасибо, и я не могу не согласиться, – говорю я, оглядывая бар, тем самым рассматривая клиентов. Несколько постоянных клиентов и несколько новичков. – Заходи к нам, когда будешь поблизости. Черт, приводи все семейство с собой.
Дэш кивает, словно обдумывает это.
– Хорошо.
– Тебе следует развеяться? – спрашиваю, кивая на двух женщин за одним из столиков. Становится неловко, когда понимаю, что на самом деле был с одной из них.
Дэш смеется.
– Нет, спасибо. Твои бывшие не очень привлекают, – говорит он, отклоняя мое предложение. Я не могу припомнить последний раз, когда видел Дэша с женщиной. Знаю, что он был заинтересован в Саммер, но не думаю, что он интересовался кем–либо еще с тех пор.
– Откуда ты знаешь, что это мои бывшие? – спрашиваю, хмурясь.
Дэш смеется, допивая остатки своего напитка, перед тем как ответить.
– Тебе следует назвать это место «киски Нокса».
Я съеживаюсь, рад, что Тайи нет здесь, чтобы услышать это.
– Мило, очень мило, Дэш, – бормочу я, проводя руками по лицу.
– Это – правда, – говорит он, улыбаясь и демонстрируя те самые ямочки на щеках, от которых, я слышал, женщины приходят в дикий восторг.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В этот раз (ЛП)"
Книги похожие на "В этот раз (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шанталь Фернандо - В этот раз (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "В этот раз (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.