» » » » Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП)


Авторские права

Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Красота от боли (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красота от боли (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Красота от боли (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений. Никаких реальных имен. Это его игра и его правила. Он намерен играть как обычно, но когда в его жизни появляется Лорелин Прескотт, он вынужден сменить стратегию, так как с таким игроком как она он ещё никогда не сталкивался. Его мир переворачивается с ног на голову после того как он вступает в трехмесячную любовную связь с обворажительной американской вокалисткой. Всё идет не по плану и поскольку ради неё он нарушает всё больше и больше своих собственных правил, она необыкновенно близка к тому, чтобы стать ему тем, о чём он и подумать не мог. Его окончательное изменение игры. 18+  






Первую половину вечера удача была на моей стороне, так как у меня довольно хорошо получалось избегать Бена. Он был занят презентацией своих вин, но, как всегда, удача подвела меня. Покончив с ужином, он взял мою руку, тем самым стаскивая меня со стула.

- Потанцуй со мной

Я улыбнулась и последовала за ним на танцпол, в большей степени из-за того, что у меня не было уважительной причины для отказа. Всего лишь один танец. Я смогу это сделать.

Я взглянула на Эддисон, танцующей с Заком. Она была довольна, словно кошка, наевшаяся сметаны, а я была счастлива за неё. Ей не намного больше повезло в отношениях, чем мне.

- Кажется, она неплохо проводит время

- Зак тоже не выглядит несчастным

- Держу пари, что нас с тобой официально бросили на весь остаток вечера

Чёрт! Это означает, что мы останемся наедине, когда вернемся домой.

- Всё нормально. У меня всё ещё нарушен биоритм. Я вероятно сразу же лягу спать

В это время к нам подошёл молодой человек.

- Мистер Донован, я сожалею, что потревожил вас, но мы не можем найти ваш Мерло

Бен прекратил танцевать, но не освободил меня из своих объятий.

- Простите, а вы кто?

- Я Грег, один из обслуживающего персонала на сегодняшнем мероприятии

Бен выглядел озадаченным.

- Все мои вина хранились вместе

Грег виновато пожал плечами.

- Мы всё обыскали и не смогли найти его среди остальных

Он отпустил меня.

- Я уверен, что оно где-то здесь

- Прости, мне придется оставить тебя ненадолго

- Всё в порядке. Это твой особый вечер и ты должен сделать всё возможное, чтобы он прошёл успешно.

Он коснулся ладонью моей руки

- Я не задержусь слишком долго

- Всё хорошо. Не спеши

На самом деле. Не спеши.

Я направилась к столику, чувствуя себя немного виноватой за то, что была рада тому, что нас прервали. Я бросила взгляд на танцующих Эддисон и Зака и узнала её фирменные движения. Когда они кружились, и он повернулся ко мне спиной, она указала на него и прошептала одними губами

- Сегодня я его трахну

Прежде я уже слышала это и не сомневаюсь, что так всё оно и будет. Это же Эддисон. Все эти три дня она будто пребывает на другой планете и уже знает свой следующий шаг наперед. Я подняла руку в воздух, чтобы изобразить тигриные когти и рычание

Я засмеялась, когда она повторила тот же жест у него за спиной, как вдруг мужской голос заставил вздрогнуть меня

- Наслаждаетесь вином этим вечером?

Я поднимаю глаза и вижу перед собой человека, которого совсем не ожидала здесь увидеть. Я ошеломлена. Это он, тот самый красивый мужчина из клуба.

Прошлой ночью у меня не было достаточно времени, чтобы хорошенько изучить его, но сейчас он выглядит даже лучше, чем я его запомнила. Он высокий и широкоплечий, тот тип мужчины, к которому мне бы хотелось прикоснуться и погладить его сильные руки. Его темные волосы, находящиеся в беспорядке, идеально контрастируют с его деловым костюмом, и мне становится любопытно, специально ли он уложил их таким образом или какая-то женщина их растрепала. Если последнее, то, чёрт меня подери, этой женщине несказанно повезло.

Он был одет в совершенно иной костюм, этот был темно серым с рубашкой в тонкую полоску. Его синий с серым оттенком галстук делает его голубые глаза ещё более выразительными.

Он что-то сказал? Постойте – он спросил, нравится ли мне вино? По крайней мере, я так думала.

- Да. Очень

Он перемещает свой взгляд на бокал передо мной

- Что это у вас?

Вот дерьмо. Я не знаю, что это за вино. В моих книгах есть только два вида: хорошее или плохое.

Я ещё раз смотрю на вино и решаю, что нет причин притворяться, будто я знаю.

- Честно? Я не имею ни малейшего представления. Оно красное и достаточно приятное на вкус. Это всё, что я знаю

Он улыбнулся и забрал у меня бокал. Поднял его, чтобы рассмотреть и затем поднести к носу

- Это Каберне Совиньон, - он наклоняет его вверх и делает маленький глоток

- Неплохо

Я сейчас упаду в обморок. Его губы там, где совсем недавно были мои. Везучий бокал.

- Я вынуждена поверить вам на слово, потому как я ничего не знаю о вине

Он приподнимает бровь, пока смотрит на меня. Черт. Его глаза гипнотизируют, так что можно утонуть в них, не прилагая особых усилий.

- Если вы не разбираетесь в винах, зачем же вы тогда пришли на этот ужин?

- Я – гость одного из студентов, представляющего свои вина

Он показал на мой бокал, который всё ещё держал в руках

- Это вино вашего друга?

Это Бена? Я перестала различать, где чье вино, ещё несколько бокалов назад.

- Думаю, что да

- Оно хорошее, в отличие от большинства других вин, которые я сегодня попробовал

- Я передам Бену ваши слова. Или возможно вы захотите сделать это сами. Он отошел, но должен вернуться с минуты на минуту.

Я молча молилась о том, чтобы он не вернулся и не разрушил мою беседу с этим мужчиной, мысли о котором занимают большую часть моего времени.

У него кривая усмешка.

- Насколько я помню, вы должны мне танец

- Не беспокойтесь, я помню

Он дотянулся до моей руки и вывел на танцпол, где оркестр довольно хорошо наигрывал мелодию песни Ван Морриса “Someone like you”. Мы вливаемся в ритм.

- Вы американка?

- Каждый день и дважды в воскресенье

Он засмеялся.

- Что привело такую забавную американку, как вы, в Вагга Вагга?

Взглянув через его плечо, я вижу, как Эддисон замечает нас вместе, и решаю улыбнуться ей в ответ.

- Моя лучшая подруга пригласила меня провести здесь лето

- Ваш акцент отличает вас от других американцев, которых я знаю.

Эддисон частенько за все эти годы подшучивала над моим гнусавым выговором.

- Это потому, что я с Юга, - объяснила я

- Мне нравится, - сказал он

- И чем же вы планируете заниматься последующие три месяца?

- Мне бы хотелось на какое-то время забыть о своей карьере, чтобы привести мысли в порядок и принять кое-какие решения.

Он посмотрел через моё плечо, и внезапно на его лице отразилось раздражение.

- Через несколько минут я должен быть в другом месте, так что мне придется прервать наш танец, но возможно вы согласитесь поужинать со мной завтра вечером?

Как можно сказать этому мужчине «нет»?

- Да, конечно.

- Завтра вечером у меня назначена встреча и я боюсь, что она может затянуться. Могу ли я послать за вами своего водителя около семи часов?

У него есть водитель?

- Ммм…хорошо

Он достал телефон из кармана.

- Где вы остановились?

Прошла минута, пока я вспомнила незнакомый мне всё ещё адрес, и он записал его в свой телефон, когда я его назвала

- 452 Стэнтон-Стрит

- Моего водителя зовут Дэниел и можете рассчитывать, что он приедет вовремя

- Хорошо, я буду готова.

Когда он начал удаляться, я вспомнила, что не узнала его имени.

- Постойте, как вас зовут?

Он улыбнулся, постепенно отступая от меня.

- Будет намного интереснее, если вы не будете его знать. Увидимся завтра вечером.

Намного интереснее? Что, чёрт возьми, всё это значит? Он сказал имя своего водителя, но не своё? Это странно. Я должна знать его имя, раз уж согласилась поужинать с ним.

Я уже собиралась последовать за ним, как почувствовала теплую руку у себя на запястье.

- Эй, что ты делаешь одна на танцполе? – спросил Бен

- Я не была одна. Я танцевала с кем-то, но он был вынужден уехать, - я поискала анонима, но его уже и след простыл. Как фантом.

Бен озадаченно посмотрел на меня, будто я всё это выдумала.

- Ладно. Ты бы хотела закончить танец?

- Конечно.

Пока я танцевала с Беном, я не могла перестать думать о призраке и о том, как он исчез, не назвав своего имени.

Дерьмо! Держу пари, что этот красивый ублюдок женат, и именно поэтому он не сказал, кто он.

Это мне совсем не подходит. Если и есть вещи, которые я не делаю, так это не связываюсь с женатыми мужчинами. Мне надо поговорить с Эддисон, но она сейчас в самом центре своего шоу прелюдий с Заком.

А это означает, что она отправит меня домой наедине с Беном. Я не в том состоянии, чтобы подписаться на это.

- Я не очень хорошо себя чувствую. Думаю, мне стоит поймать такси до дома.

- Я отвезу тебя.

Я кладу руку ему на плечо.

- Я не могу просить тебя об этом. Этот вечер важен для тебя. Останься и покажи, чего ты достиг.

- Это не так важно. Правда. Да, я знаю. Он такой милый парень, однако, он меня не интересует.

- Знаю, но я буду чувствовать себя ужасно, если ты не останешься, чтобы представить то, ради чего так упорно трудился.

Он согласился, и я поймала такси до дома. Я решила пойти спать, прежде чем он вернется. Когда он постучал в дверь моей спальни, я притворилась спящей, поскольку не была уверена в том, чего он хочет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красота от боли (ЛП)"

Книги похожие на "Красота от боли (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джорджия Кейтс

Джорджия Кейтс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Красота от боли (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.