Михаил Дулепа - Господин барон
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Господин барон"
Описание и краткое содержание "Господин барон" читать бесплатно онлайн.
Неполиткорректная по отношению ко всем сказка.
Необходимое пояснение — автор знает географию Европы и побережья Северного моря в частности. Автор более-менее сведущ в титулах и тому подобной мишуре. Автор не подразумевает под Федерацией ни одну конкретную страну… честно-честно! Нет, это не про Крым. И тем более не про Кенигсберг! И вообще сюжет мне приснился полтора года назад! Любые совпадения с реальными лицами, странами, национальностями, географическими объектами, религиями и историческими событиями ну вот совершенно случайны, в отличие от «ошибок», которые нифига не ошибки. Так надо! (с)
P.S. Мои извинения Румынии. Готов поклясться, что это замечательная страна, и весь негатив — исключительно из-за предрассудков! Правда, я там никогда не был, ну и что — я и в Европе-то никогда не был, а ведь пишу!
P.P.S. Мои глубочайшие извинения фрисландцам. Я вообще не знал об их существовании, пока не решил проверить, что же находится в тех местах, которые я нагло узурпировал под Эскенланд.
Впрочем, с наступлением долгих сытых времен местным захотелось чего-то большого и чистого. Ну что может быть невиннее намерения вернуть старые имена земле предков? Ведь это просто название одного из федеральных округов, они, как добропорядочные граждане, имеют право на подобный каприз? К проблеме подошли с положенной в тех местах практичностью, составили подробный план и привели его в действие. Не учли только одной маленькой детали, о которой и рассказывал мне сейчас Шнитце.
— Мы не хотели давать повода некоторым не слишком разумным людям… повода обвинить нас в… э-э… некоторой поспешности принятия решений.
Я поощрительно хмыкнул.
— В чем же именно вы налажали?
Фон Шнитце, еще раз откашлявшись и нервно посмотрев за окно, продолжил:
— Наша страна, как известно, состоит из восемнадцати федеральных земель. Да, мы часть одной из них, так уж сложилось, но у нас есть своя история и своя гордость! Вы, конечно, слышали о великой борьбе эсков за восстановление герцогства в его исторических границах?
— Ни разу.
— Как?! Это длится веками, нет ни одного человека в герцогстве, который остался бы равнодушен! Явка на референдум составила девяносто девять процентов и мы знаем всех не участвовавших!
— Вы их спрашивали поименно?
— Конечно! Вдруг мы не учли какие-то пожелания наших соотечественников?
Вот и шути тут.
— Недавно мы все-таки нашли один, показавшийся разумным и правильным, вариант. В одной из политических игр прошлых веков неудачливый претендент на владычество нашей землей пытался провести референдум. В те времена и слова такого не знали, к тому же у других сторон было попросту больше грубой силы, поэтому идея с народным волеизъявлением не прошла. Но — предложивший ее в тот момент имел все права на это, поскольку формально считался главой государства! Мы подняли предложение двухвековой давности, проверили и установили, что оно в самом деле оказалось не отмененным, а отложенным, в связи с известными событиями. К сожалению, в оригинальном тексте были некоторые… м-м… не совсем корректные формулировки. К примеру там предполагалось отменить «чуждые законы», оставив только «исконные обычаи».
— Подразумевалось, что сверху укажут, которые обычаи исконные?
— Вероятно так. — Старик еще раз посмотрел за окно и вздохнул. — Тем не менее, текст был, документ все еще имел силу и мы решили, что времени на обдумывание ушло достаточно, оставалось только возобновить процедуру, что в компетенции окружного фольксраата, и провести сам плебисцит. Но формулировка… Видите ли, господин барон, поскольку формулировку двухсотлетней давности не изменяли, то в результате получилось, что мы… В самом деле слегка поспешили. Видите ли, это довольно сложный вопрос, тут надо рассматривать разные стороны, к тому же…
— Конкретнее!
Он вздрогнул и странно кося в сторону полушепотом завершил:
— Получилось так, что мы отменили все законы в стране. Вплоть до того времени, когда наша страна еще была свободна.
Отменили. Законы. Дикая, блин, Европа!
— Ну отмените решение референдума, чего тянуть?
Он вдруг гордо выпрямился и процедил через губу:
— Мы живем в свободной, демократической стране! Решение фольксраата невозможно отменить! — Но тут же обмяк. — К тому же теперь по закону правом принимать подобные решения обладают только бароны. Видите ли, в тексте обсуждаемого изменения было написано «возвращение к законам принятым во времена независимости», но как-то забылось, что наша страна последний раз была совсем независима в одна тысяча сто седьмом году. Но поймите, нам очень хотелось наконец вернуть свое имя!
— Проведите еще один референдум!
— Если бы… — Он печально на меня посмотрел, подвигал бумаги и еще раз вздохнул. — Вот как раз этот закон все еще работает. Он, видите-ли, записан в древнейшем рукописном законе страны. Право голоса теперь принадлежит только баронам! И лишить их этого права, передав его всем гражданам, может только герцог!
— А утвердить наследника герцога могут только бароны.
— Именно так. И произойти это в соответствии с традицией должно в последний день лета. То есть через два месяца.
— А до тех пор…
— Судебная, законодательная и исполнительная власть принадлежит вам, господин барон, и вашим… э-э… коллегам. Каждому в пределах своих земель.
— И ты заманил меня сюда, чтобы я работал судьей и мэром?
— Вы можете назначить на эти должности кого-то из верных слуг… — Быстро подняв на меня глаза фон Шнитце поежился. — Но да. Я виноват, так как не раскрыл все подробности. Это моя вина, господин барон, только умоляю меня понять — баронство Гравштайн это одиннадцать тысяч человек, им нужна справедливая, а главное — законная власть! Конечно, кроме писанных законов есть обычаи, здравый смысл наконец, жизнь продолжается. Через два месяца выбранный и коронованный герцог в соответствии с заключенным с ним договором подпишет свой первый указ и все прежние законы снова обретут силу.
— А до тех пор?
Старик снова уставился куда-то в угол:
— До тех пор, я надеюсь, вы исполните свой долг перед подданными.
Молча встав я подошел к сумке и вытащил из нее подаренную книгу. На обложке все так же бородатый мужчина в странном наряде свысока наблюдал за столпившимися перед ним изможденными людьми. Услышав за спиной шорох я обернулся; старик открыл свою папку и вытащил точно такую же книгу, только уже основательно захватанную и с десятком разноцветных закладок. Поймав мой взгляд фон Шнитце печально посмотрел в ответ и пожал плечами. Мол — что поделать, Шурик, такие дела.
— Завтра. Все — завтра! Кыш отсюда, господин барон изволят почивать!
— Да, ваша милость! Постель уже приготовлена.
Спальня, как оказалось, примыкала к этому кабинету. Кровать мелкая, неудобная, но я смог рухнуть наискосок, почти целиком уместившись под балдахином.
Итак, Александэр, что мы имеем?
Имеем головняк. Во-первых ситуация стремная, во-вторых если я соглашусь на мольбы этого интригана, то получу массу геморроя с сомнительными удовольствиями. А если выяснят, что никакого я не боярского рода? Ну что же, бабушка намекала что-то о татарских корнях деда. Не выйдет с румынским боярством — буду татарским мурзой!
Перевернувшись на отчаянно скрипящем ложе, я уставился в потолок, потом вскочил, подойдя к окну.
Был у меня приятель, он с удовольствием купался в бассейне, неплохо плавал. Но когда во время прогулки в море мы начали прыгать с яхты и ему сказали, что тут глубина почти километр — тут же начал тонуть, причем не особо барахтаясь. Когда вытащили даже не мог толком объяснить, что произошло. Только старался держаться подальше от борта. А казалось бы, какая разница, сколько до дна, если больше, чем твой рост?
Вот и сейчас — ну баронство, ну титул, и чего? Та же работа, глаза боятся, а руки уж как-нибудь. Только что же теперь делать? Что вообще положено делать в таких случаях? Я в самой-самой европейской дыре, где ни закона, ни нормальных людей, и мне надо как-то два месяца, пользуясь одной только популярной книжкой и здравым смыслом, прожить, занимаясь… да в общем все тем же.
Говорить с людьми, убеждать их, решать мелкие проблемы, судить мелкие дрязги… ну что в этой унылой глуши может произойти серьезного? А в награду — целый замок! В самом деле, отпуск, еще и девчонок сюда привезу! А чего — море есть, живописные развалины — наличествуют, Европа опять же! Эльке нос утру, мол, барона бросила, коза! Митрича рассказом порадую, он такие заковыки любит. Вот только благородное поведение… ну да буду кивать, что у меня на родине так принято, я их традиций не знаю, потому веду себя как привычно боярину!
Что, кстати, мне положено делать в подобных ситуациях? Припоминалось только одно — высунувшись в окно древней башни и с удовольствием полной грудью вдохнув свежего воздуха с моря я заорал:
— Таги-и-ил!
Полегчало.
Уже когда я закрывал старую деревянную ставню откуда-то издалека донеслось:
— Кемерово-о-о!
Наши — повсюду.
Веселой ночи, зёма!
«В настоящее время отложены туристические экскурсии на знаменитые эскенландские ватты. Мы надеемся, что вскоре все желающие насладятся незабываемыми прогулками по этой местной достопримечательности!»
Европейское туристическое обозрение— Дештапто-те ромене! — Грозная и печальная мелодия вырвала из сна вернее, чем пинок. — Дин сомнул чел де мо-арте!
Еще не успев сообразить, что происходит, я оказался на ногах, вертя головой в поиске источника звука и пытаясь распутать покрывало, которое намотал крест-накрест, спасаясь от сквозняка. Причина экстренного пробуждения обнаружилась на тумбе рядом с кроватью.
Будильник. Большой, тяжеленный, в прочном деревянном футляре.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Господин барон"
Книги похожие на "Господин барон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Дулепа - Господин барон"
Отзывы читателей о книге "Господин барон", комментарии и мнения людей о произведении.