Кейт Хьюит - Остров наслаждений

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Остров наслаждений"
Описание и краткое содержание "Остров наслаждений" читать бесплатно онлайн.
Она — охваченная отчаянием, одинокая, замкнутая женщина; он — красивый, дерзкий соблазнитель. Случайный взгляд, случайная встреча — казалось, это все, что их связывает. Но любовь иногда любит пошутить и опутать своими сетями тех, кто никогда ее не ждал…
По крайней мере, это было правдой. С тех пор, как она призналась Чейзу и выплакала всю боль, ей стало действительно легче. Лучше.
Но у нее не было Чейза.
Лежа в постели, она часто не могла уснуть, вспоминая его прикосновения, то, как он всегда мог рассмешить ее. Это все казалось таким настоящим, что сжималось сердце.
— Ладно, я рад. Надеюсь, что ты прекратишь просиживать на работе по шестнадцать часов, хорошо?
Милли просто улыбнулась в ответ и открыла следующую страницу файла. В ее планы не входила смена графика. Ведь если прекратить забивать голову делами, мозг сразу начнет думать о Чейзе. Не было смысла еще больше себя мучать.
Спустя неделю во время ее предполагаемого перерыва на обед, который Милли в очередной раз проводила за компьютером, ей позвонила сестра и сообщила, что зайдет на ужин.
— Я вроде как занята, Зо.
— Точно. Я думала, ты вернешься из отпуска расслабленной, Милли, а ты стала еще хуже.
— Вот уж спасибо!
— Я серьезно. Я зайду в семь.
Милли пришлось согласиться. Ее сестра была единственным человеком, с которым она чувствовала себя более-менее нормально после аварии.
Звонок в дверь раздался ровно в семь. Милли успела забежать домой за три минуты до этого. Поэтому она все еще была в своем брючном костюме и на шпильках. Зои удивленно оглядела ее.
— Вау! Бьюсь об заклад, мужчины находят твой прикид очень сексуальным.
— Я не потому так одеваюсь.
Сестра поставила пакет с едой на безупречно чистый стол с гладкой гранитной поверхностью.
— Я знаю, но мужчины на самом деле — слабый пол. Готова поспорить, все твои коллеги постоянно фантазируют о том, как ты расстегиваешь свою шелковую блузку и шепчешь им на ухо цены акций…
Милли неохотно рассмеялась:
— Зои, ты невыносима!
— Стараюсь. Итак, — Зои достала из пакета чипсы и высыпала их в миску, — рассказывай, что произошло на Гавайях?
— Я была на Карибах.
— Точно. — Она выудила из пакета плавленый сыр. — Так что же случилось, Милли? Говори, потому что я знаю: что-то произошло, и я все равно добьюсь от тебя рассказа.
— Не получится, — уверенно возразила Милли.
— Дело в мужчине? У тебя был курортный роман?
Милли следила за тем, как Зои выдавливает сыр из бутылки прямо в миску с чипсами. Она тут же вспомнила, как Чейз удивился такой неизысканной закуске. Всего лишь одно воспоминание тут же вызвало у нее улыбку.
— Вообще-то ты права.
— Что? — Опешившая Зои резко развернулась в сторону Милли, и струя плавленого сыра пролетела через полкухни прямо на белоснежную блузку сестры.
— Ты оплачиваешь мне химчистку.
— Договорились, а теперь рассказывай все.
— Да, особо нечего рассказывать. — Милли безуспешно пыталась оттереть ярко-оранжевое пятно. — То есть ты действительно охмурила какого-то парня? — В голосе Зои слышалось столько скептицизма, что Милли невольно улыбнулась.
— Да.
— Он красавчик?
— Определенно.
— Я так завидую тебе!
— И правильно.
— Это была интрижка? Курортный роман?
— Можно и так сказать.
Милли попыталась ответить безразличным тоном, но безуспешно. Предательские слезы появились в уголках глаз, и она отвернулась к раковине под предлогом того, чтобы попытаться оттереть пятно на блузке. Но сестру было не одурачить.
— О нет, — протянула она, положив руку ей на плечо. — Что случилось?
— Все сложно.
— Зная твое прошлое, это можно было предположить.
Милли вздохнула:
— Знаешь, я так устала от того, что все в моей жизни сложно и грустно.
— Я понимаю, — прошептала Зои.
Милли сглотнула и развернулась:
— У него есть одна проблема.
— О нет, только не парень с проблемами… Поверь мне, от таких нужно бежать.
Милли печально улыбнулась. Зои постоянно «везло» на ничтожеств, которые бросали ее под различными глупыми предлогами, типа «бывшая девушка, мама, учительница младших классов в свое время сделала мне очень больно, и теперь я боюсь обязательств».
— Не в этом смысле.
— А в каком?
— Он… — Милли запнулась, ей не хотелось рассказывать о состоянии Чейза — это был не ее секрет. — Это не важно. Смысл в том, что он не стал продолжать наши отношения, потому что не хотел сделать больно мне.
— Какая избитая отговорка.
— Нет, на самом деле, — тихо возразила Милли.
Зои поставила миску с чипсами и сыром в духовку.
— Серьезно? Потому что, когда парни говорят подобное, это обычно значит, они не хотят, чтобы им сделали больно.
— Нет, просто…
Зои вдруг остановила ее, положив руки ей на талию.
— Я права или я права?
— Может быть, Зо, — медленно согласилась Милли. — Я просто никогда не думала об этом.
Сестра заглянула в духовку, чтобы проверить начос.
— Для финансового гения, сестренка, ты порой бываешь очень глупой в некоторых обычных вопросах.
Милли не могла не согласиться.
Глава 12
Милли разгладила складки на черном обтягивающем платье и расправила плечи. Представление начинается.
Ей потребовалось около двух месяцев, чтобы выследить Чейза. Адрес его офиса она нашла практически сразу в Интернете и могла заявиться туда когда угодно. Но Милли не собиралась совершать таких серьезных ошибок. Нужно было придумать, как сделать все правильно.
Теперь она стояла на пороге вестибюля одного из модных музеев Манхэттена, экспозиция которого была посвящена современного шведскому искусству.
Милли посетила огромное количество подобных вечеринок и званых вечеров. Роб обожал использовать официальные мероприятия в своих личных целях. Он говорил, что за один час общения на такой вечеринке добивается большего, чем за неделю работы в офисе.
Чейз оглядел гостей, медленно перемещающихся по залу. Все они были в черных смокингах и платьях — это было обязательным условием сегодняшнего вечера. Обычно он занимал себя изысканными закусками и простеньким флиртом с прекрасным полом, но сегодня все это утомляло.
Новый препарат, который выписала для него Рейчел, действовал. Никто, конечно, не знает, сколько это продлится, но доктор была довольна анализами, а Чейз чувствовал себя намного лучше, чем раньше. Ему даже снова разрешили употреблять алкоголь.
Так почему же на душе скребли кошки?
— Привет, Чейз, — послышался знакомый голос.
Он медленно развернулся, не веря своим ушам. Перед ним стояла Милли, его Милли, спокойная и уверенная, с бокалом шампанского в руке.
— О, суровая женщина, я смотрю, ты изменила прическу.
— Тебе же она не нравилась, — улыбнулась она.
Он окинул ее взглядом с ног до головы. Перед ним стояла все та же Милли. Тот же нежный взгляд, те же темные глаза и полные губы, все та же прямая осанка и точеная фигура, которая сегодня была затянута в черное шелковое платье.
— Как ты, Чейз?
— Нормально. Хорошо. А ты?
— Так же. — На ее лице появилась дразнящая улыбка. — Рада видеть тебя.
— А я тебя, — кивнул он.
Милли обвела рукой стеклянные стены, сквозь которые открывался прекрасный вид на небоскребы Манхэттена.
— Мне нравится пространство. Очень открыто и современно.
— Спасибо, — ответил он.
— Я знаю, ты здесь почетный гость, но, может, в конце вечера у тебя найдется минутка выпить со мной бокал шампанского? — невинно поинтересовалась она. — В память о былых временах?
Чейз почувствовал ее уязвимость. Он знал, ее предложение не несет ничего хорошего. Что они могли сказать друг другу? Может, его новый препарат работает, но это не меняло его решения по поводу их будущего, а точнее — его отсутствия.
Но с другой стороны, это всего лишь один бокал.
— Конечно.
— Отлично.
В глазах Милли промелькнуло облегчение, и Чейз понял, что у нее все еще остались чувства, как, собственно, и у него. Это определенно была плохая идея.
— Когда ты освободишься?
— Я уже свободен.
Он успел пожать всем руки и рассказать о проекте. Да, он готов.
— Ну, тогда пойдем, — заключила Милли, развернулась и направилась к выходу, Чейз последовал за ней.
Они не проронили ни слова, пока спускались вниз в лифте. Он не задавал вопросов, когда она вывела его на улицу и стала ловить такси. Спустя пару секунд рядом с ними остановилась машина. Чейз не слышал адреса. Он был полностью заворожен молочно-белой кожей Милли, длинными, стройными ногами в сетчатых чулках. Из-под платья выглядывали подвязки!
— Просто из любопытства — а куда мы направляемся?
— В мою квартиру.
— Что? — опешил Чейз.
Милли изобразила на лице слишком уж невинную улыбку.
— Зачем тратить двадцать баксов на пару бокалов вина в шумном, переполненном баре? У меня уютнее.
И опаснее. Что за игру затеяла Милли?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Остров наслаждений"
Книги похожие на "Остров наслаждений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Хьюит - Остров наслаждений"
Отзывы читателей о книге "Остров наслаждений", комментарии и мнения людей о произведении.