» » » » Ким Стюарт - До чего ты хороша!


Авторские права

Ким Стюарт - До чего ты хороша!

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Стюарт - До чего ты хороша!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости»“, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Стюарт - До чего ты хороша!
Рейтинг:
Название:
До чего ты хороша!
Автор:
Издательство:
АО „Издательство «Новости»“
Год:
1999
ISBN:
5-7020-1135-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "До чего ты хороша!"

Описание и краткое содержание "До чего ты хороша!" читать бесплатно онлайн.



Молодая владелица картинной галереи Изабелла Картер вела довольно аскетический образ жизни. И вдруг судьба подарила ей сразу два шанса. Кого же предпочтет разборчивая невеста: преуспевающего врача-ортопеда или неудачливого страхового агента, явно не располагающего большими деньгами?






— Ты ясновидица?

— Не надо быть провидицей, чтобы сообразить, — сухо сказала Изабелла.

— О! — Харрит сложила в кулачки свои ухоженные изящные руки так, что яркие ноготки впились в ладони. — Никогда больше я не хочу видеть этого негодяя! Он сам не знает, чего хочет. Если он развелся с Линной…

— Я думала, что мужчинами ты сыта по горло, — заметила Изабелла.

— Сыта. — Харрит надулась. — Но бывают же исключения. Я, конечно, поступаю дурно, уводя твоего друга, — причитала она. — Прости меня еще раз, Изабелла. Я больше не посмотрю на Джеймса. Он этого все равно не заслужил, — добавила она, начиная злиться.

— Что до меня, то смотри на него хоть с утра до вечера, — равнодушно бросила Изабелла.

— Это значит… это значит, что он тебе больше не нужен? — Харрит с любопытством смотрела на сестру.

Изабелла весело засмеялась.

— Да, можно и так сказать. Хотя, если бы я была мужчиной, мне было бы неприятно, что две женщины перебрасывают меня, как мяч, между собой. Он, наконец, сам должен решить, кто ему нужен.

— Он уже решил. — Голос Харрит дрожал от гнева. — Я пошлю ему поздравительную телеграмму по случаю бракосочетания с бывшей женой. Он все еще любит эту Линну. А она всеми средствами старается вернуть его. Джеймс, дорогой, у меня так болит рука. Ты не мог бы приехать. Я думаю, что у меня что-то серьезное, — передразнила Харрит жеманный голос Линны.

— Ах, в этот раз болела рука? — поинтересовалась Изабелла. — Скоро Линна переломает все части тела. — Она пожала плечами. — Хотя ногу можно ломать несколько раз, не так ли? Кроме того, в человеческом скелете много разных костей.

Харрит захихикала.

— Как ты можешь так шутить? Ты ведь тоже рассердилась, когда он оставил тебя и поспешил к Линне.

Изабелла скорчила гримасу.

— Но если его туда просто тянет? Наконец, он врач, и должен помогать всем людям.

— Но он не единственный врач в Нью-Йорке!

— Линна утверждает, что лучший.

Посмотрев друг на друга, сестры залились громким смехом.

— О, Изабелла… — Харрит схватилась за бок. Она так смеялась, что стало больно. — У тебя неподражаемая манера метко судить о вещах. Иногда мне хочется обладать твоим хладнокровием.

— Ах, в случае с Джеймсом Велдоном мне это несложно. — Она презрительно махнула рукой. — Слушай, Харрит, — она внимательно посмотрела на сестру, — я должна тебе кое-что сказать.

— И что же? — Харрит было очень любопытно.

— Мне кажется, я влюбилась, — призналась нерешительно Изабелла.

От удивления Харрит сначала открыла рот, а потом снова закрыла.

— Ты влюбилась? В мужчину?

— А ты думаешь в кого? В обезьяну?

Харрит хихикнула.

— Иногда совсем нет разницы. — Она с любопытством смотрела на сестру. — Ну, у тебя и темпы, — с уважением признала она. — Я полагала, что отношусь к женщинам, которые сразу начинают пылать, но по сравнению с тобой я горю как сырое полено. Вчера был Джеймс Велдон, сегодня уже другой, любопытно узнать, кто будет завтра.

— Не будь цинична, — поставила сестру на место Изабелла. — Ты знаешь, что это не так.

— Раньше я бы с тобой согласилась. Но все выглядит именно таким образом.

Изабелла рассердилась. Она поднялась и направилась к двери.

Харрит сейчас же вскочила и схватила ее за руку.

— Извини меня, Изабелла, — заныла она, как маленькая. — Я жалею, что так сказала. Не будем ссориться. Ни один мужчина в мире не стоит этого. Ни один мужчина! — повторила она энергично.

Изабелла остановилась.

— Только один, — мечтательно произнесла она.

— Что ты говоришь? — насторожилась Харрит.

Изабелла покачала головой.

— Ах, ничего. — Она снова села на тахту. — Но ты права, нам не надо ссориться.

Харрит молча села около Изабеллы и обняла ее за плечи.

— Расскажи мне о нем, — попросила она через некоторое время, так как Изабелла все молчала.

Молодая женщина вздохнула.

— Что тебе рассказать? — начала она. — Я сама себя не понимаю. Я его только сегодня узнала. Но ни один мужчина не пробуждал во мне таких чувств. Я все время вижу его лицо перед собой. Сначала я думала, что я влюбилась в Джеймса Велдона, — задумчиво продолжала она. — Но я ошибалась. Я придумала свои чувства к нему, так как долго была одна. — Она покачала головой. — Нет. Джеймс ничего для меня не значит. И сейчас я рада, что ты тогда появилась. Сейчас бы я жалела о близости с ним.

— Ну ничего такого плохого уж не случилось бы, — утешила ее Харрит с легкой насмешкой. — Джеймс — интересный мужчина. А женщина не может иметь только одного любовника за всю жизнь.

— Я рада, что все произошло именно так, — настаивала Изабелла на своем. — Ты можешь думать по-другому, а я просто старомодна, как тебе известно. — Она задумчиво смотрела перед собой. — Теперь мне кажется, что так и должно было случиться…

— Ты считаешь, что звезды сыграли свою роль и направили тебя? — взволнованно спросила Харрит.

Изабелла засмеялась.

— Ну, я не уверена, что в это верю, — не спеша возразила она. — Хотя иногда в жизни происходит такое, что очень непросто объяснить…

— Скажи скорее, кто по гороскопу твоя новая любовь? — подхватила Харрит слова сестры.

— Он Телец, — с иронией ответила Изабелла. — Ты довольна? Насколько мне известно, Телец очень подходит Козерогу.

— Можно так сказать, — согласилась довольная Харрит. — Он должен быть очень веселым, так? Тельцами были Карл Маркс и Шекспир. Интеллигентные господа, они знали, чего хотят. — Недоверчиво улыбаясь, Изабелла посмотрела на нее.

— Ну, на этих-то он не похож, — сообщила она. — Он интеллигентен и потрясающе хорошо разбирается в искусстве. Но честолюбивым и удачливым его не назовешь.

— Не назовешь? — удивленно вскрикнула Харрит. — Это меня удивляет. Телец заботится о своем имуществе.

Изабелла равнодушно пожала плечами.

— Как можно заботиться о том, чего нет?

— Ты что, хочешь сказать, что твой… твой — как его там зовут — бедный?

— Его зовут Дерек, — ответила Изабелла. Она рассердилась, что Харрит сказала то, о чем она сама думала. — И если он бедный, то что? Любить можно только богатых?

Харрит так смотрела на сестру, как будто бы та сделала сенсационное открытие.

— А… А как ты собираешься с ним жить, если у него нет денег? Если ты будешь разводиться, то не получишь никакого содержания.

Изабелла не знала, плакать ей или смеяться. У Харрит иногда бывают безумные мысли.

— Во-первых я еще не думаю о разводе, — отрезала она и встала. — Да я даже о свадьбе пока не думаю. Все требует времени. Я в этих делах не такая быстрая, как ты, Харрит.

— Ты права. — Харрит утвердительно кивнула. — Я больше никогда не выйду замуж, — убежденно поклялась она. — Случай с Джеймсом убедил меня в том, что разумнее для женщины-Стрельца жить одной. Иногда — маленькая любовная история, — страстно добавила она, — чтобы не прокиснуть, но кольцо на пальце — никогда!

— Твоими бы устами, да мед пить, — сладко пропела Изабелла и зевнула. — Я иду спать. Спокойной ночи, Харрит.

— Спокойной ночи, пусть тебе приснится твой Телец.

— Пусть, — согласилась Изабелла. Она не обольщалась, зная, что Харрит не всегда говорит то, что думает. Ее остроумную, полную юмора манеру общения надо принимать такой, как она есть.

Еще некоторое время Харрит сидела на тахте, глядя перед собой. Наконец решительно встала и подошла к телефону. Она набрала номер, но никто не ответил. Она раздраженно бросила трубку. Потом позволила себе выпить. Если Джеймс настолько глуп, что не понял, какое она сокровище, то сам виноват. Пусть он покроется плесенью вместе со своей проклятой Линной! Она ему больше никогда не позвонит. Когда-нибудь надо кончать.


На следующее утро Изабелла рано отправилась в галерею. Она плохо спала. Всю ночь думала о Дереке. Ей мерещилось его приятное лицо, она чувствовала его пальцы на своей коже. Да, она влюблена в Дерека. Этого нельзя отрицать! Чувство, которое она к нему испытывала, не поддавалось описанию и поражало новизной.

«Мне кажется, что я люблю его, — думала Изабелла и удивлялась сама себе. — Я забываю о других мужчинах, когда думаю о Дереке. Я равнодушна даже к Джеймсу Велдону, по которому сходила с ума еще два дня назад. Я вообще не хочу его больше видеть».

День был очень удачным. Торговля шла хорошо. Кетлин, правда, была больше погружена в свои мысли о Паули-бое, чем в дела галереи, но это можно было перенести, так как она стала очень мягкой. «Этот смешной Паули-бой, похоже, влияет на нее успокаивающе, — удивленно думала Изабелла. — Может быть, он и правда обладает какими-то хорошими качествами, о которых по его внешности нельзя догадаться».

После обеда она заволновалась. Может, поехать домой переодеться? Но там она, конечно, столкнется с Харрит, а это совсем не входило в ее планы. Она хотела обратить свои мысли на Дерека и не отвлекаться на проблемы сестры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "До чего ты хороша!"

Книги похожие на "До чего ты хороша!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Стюарт

Ким Стюарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Стюарт - До чего ты хороша!"

Отзывы читателей о книге "До чего ты хороша!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.