» » » » Ким Харрисон - Ведьма без имени


Авторские права

Ким Харрисон - Ведьма без имени

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Ведьма без имени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Ведьма без имени
Рейтинг:
Название:
Ведьма без имени
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ведьма без имени"

Описание и краткое содержание "Ведьма без имени" читать бесплатно онлайн.



Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.

Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.

Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.






— У Эласбет Визон было что сказать, когда она пригласила нас на территорию, — произнес ведущий, и мы повернулись к телевизору, держась за руки.

— Или возможно нет, — выдохнула я, когда увидела, как Эласбет сидит в оранжерее, Люси ела печенье у нее на коленях, а Рэй хлопала по столу и по искрящейся там пыльце пикси.

— Я не верю, что Трентон мертв, — сказала она, подняв подбородок, и ее профессиональные навыки разговорной речи заставили ее казаться просто достаточно испуганной и заслуживающей сочувствия. — Он был с Морган во время взрыва, и если кто-то и может удержать его в живых, так это она. Пока он не вернется, я буду оберегать наших девочек.

Она посмотрела прямо в камеру, и я вздрогнула. Она говорила с Трентом.

Трент был так же бледен, как и его халат, и он откинулся, почти утонув в подушках. Я знала, что он хотел позвонить Квену. Это могло рассеять иллюзию, что мы были мертвы. Мы никогда не смогли бы заставить Лэндона покраснеть. Мы должны были ждать.

— Возможно, она не имела ничего общего с этим, — предложила я, вспоминая ее молчание, когда я сказала ей не звонить в течение, по крайней мере, четырех часов. Она вообще не перезвонила. Она пыталась дать ему отдохнуть, когда я сказала ей, что ему это было нужно, или она пыталась удержать его спящим, пока солнце не встало, и мы не смогли бы сбежать?

Трент тихо кипел, и я сжала его руку.

— Ты не знаешь, что она работает с Лэндоном, — сказала я, и его взгляд, наконец, вернулся ко мне.

— Нет, но она очень здорово может играть, — сказал он. — Она не двинется, пока не будет уверена, что мы мертвы, или у ее адвокатов не появится способ забрать Люси.

Я вспомнила, как Дженкс рассказывал мне, как Эласбет пыталась убить Трента, когда он воровал Люси. Часть меня была возмущена, но другая часть знала, что я сделала бы что угодно, чтобы помешать кому-то ворваться в мой дом, чтобы украсть моего ребенка. Остановить отличается от убить…

Люди меняются, подумала я, все еще желая считать, что Эласбет не была в этом замешана.

— Возможно, мы должны были оставить маленькие кусочки нашей ДНК на потолке.

— На это не было времени. — Ответ Трента был таким быстрым, что я знала, что он тоже об этом думал.

По телевизору началась реклама.

— Я пошутила, — сказала я. — По крайней мере, она не может забрать Рэй.

Упоминание о его приемной дочери, казалось, вернуло Трента, и он выбрался из подушек.

— Квен убил бы ее, если бы она попробовала, — сказал он, явно находясь не в своей тарелке. Он встал, выключая телевизор и хмуро глядя на вновь черный экран.

Вздохнув, я пошевелилась, передвинувшись к краю дивана и вставая. Боже мой, комфорт был ловушкой.

— Пошли, — сказала я, когда взяла его за руку и попыталась увести его.

— Что? Куда? — спросил он, покорно следуя за мной.

Я пожала плечами, когда просмотрела на него через плечо.

— Мы ничего не можем сделать, прикидываясь мертвыми, а в этом и был весь смысл. — Пошли, посмотрим на студию моей мамы.

Его пальцы выскользнули из моих, и он неохотно положил пульт, разворачиваясь от телевизора.

— Они еще даже не в аэропорту, а ты идешь в ее кабинет для заклинаний?

Так или иначе, я улыбнулась.

— Ты никогда не заглядывал в кабинет для чар твоей мамы, когда она уходила?

Мое сердце, казалось, растаяло, когда Трент улыбнулся. Эта улыбка была пропитана беспокойством, отвлекая, но она была реальной, и это многое значило. Я знала, как трудно это должно было быть, хотеть исправить что-то и иметь необходимость ждать.

— Я украла все лучшие заклинания для мести у моей мамы, когда была в средней школе, — сказала я, когда подтянула халат и направилась по покрытой коврами лестнице. — Клянусь, думаю, что она специально оставила некоторые из них для меня. Как те, которые вызывали прыщи или заставляли голос ломаться?

— Умно.

— И трудно отследить, так как гормоны вокруг уже бушуют, — сказала я, раздумывая, когда мы достигли верхней ступени. Это был огромный, открытый коридор, окна впускали свет и звук прибоя. Моя мама была спокойной, и она, вероятно, верила в возможность правдоподобного отрицания, как способ найти справедливость в мире испуганных подростков, живущих по принципу человек человеку — волк.

Трент остановился около меня.

— Куда?

Я почувствовала легкий рывок вправо. Я не могла даже сказать, что это было. Возможно, запах озона? Слабая вибрация непризванного круга?

— Сюда, — сказала я, следуя за своим носом по коридору с открытыми окнами полностью до его конца. Звук прибоя стал громче, и вполне неожиданно внешняя сторона прихожей оказалась открытой с угла солнцу.

— Ничего себе, — сказал Трент, когда мы медленно пересекли покрытый коврами коридор, встав на плитку, пол был красивой мозаикой белого, черного и бирюзового, выложенной спиралями и кругами. Это будет моя любимая комната только за то, что она была лучшей. Несколько скамеек, в каждой из которых был ящик или вытяжка, придавали комнате вид лаборатории. Были несколько встроенных горелок, зоны под отходы, а один угол был посвящен живым растениям. В одном шкафу с тонированным стеклом находились травы, а в другом — книги. Я предположила, что материал для лей-линий был в шкафах. Открытый, ультрасовременно выглядящий очаг стоял в углу. Крюк свисал с высокого потолка, он был функциональным, но я думаю, что Таката использовал его в качестве места, чтобы сидеть выше моей мамы, чтобы размешивать заклинания, а также читать журналы, накопленные около пары удобных стульев между ним и стеной. На столе между ними была пустая кофейная чашка и нотный лист, наполовину скрытой под ковриком.

— Это фантастика, — сказала я, с завистью пробегая пальцами по магнитному мелу, приготовленному на сланцевой столешнице, когда восхищенная улыбка убрала напряженность с моего лба. Я могла сказать, что не было никаких электрических линий, никаких труб, никакого телефона, никакого телевизора, ничего, чтобы сломать круг. Это была крепость посредством отсутствия, как остров.

— Так, ты думаешь, что сможешь здесь работать? — сказал Трент, сияя от моего благоговения.

Я кивнула, гладя на открытые тетради с работами, тщательно детализированными маминым почерком. Она снова создавала заклинания, и это заставило меня чувствовать себя хорошо.

— Безусловно.

Трент пошел в библиотеку с заклинаниями, его пальцы пробегали по корешкам с нежностью, которую он держал для лошадей в его конюшне.

— Рейчел, твоя мама прибеднялась. У нее невероятная коллекция.

Я теребила ключ в моем кармане, зная, что все, что я когда-либо могла хотеть, будет здесь. Трент знал заклинание, и я могла настроить его так, чтобы Айви могла призвать его по мере необходимости. Остальное встало бы на свое место. Наконец что-то шло нашим путем.

— Тем не менее, это займет некоторый метод проб и ошибок, — сказал Трент, удивив меня снова своей щетиной и растрепанным видом.

Улыбаясь, я прислонилась к прилавку, едва в состоянии дождаться, чтобы начать. Это была красивая комната, в ней было одно удовольствие работать.

— Возможно, для начала мы должны одеться, если хотим спасти мир.

Усмешка Трента была широкой, когда он вернулся, притягивая меня к себе.

— И, возможно, побриться. Звучит хорошо, для меня. Я люблю смотреть, как ты работаешь.

Я качнулась к нему, мой взгляд устремился к небольшому кусочку комнаты для Такаты, и я задумалась, собирался ли Трент претендовать на него, но по блеску его глаз, я решила, что нет.

Он собирался помочь, хотела ли я этого или нет, но это было лучшее чувство в мире.


Переводчики: maryiv1205

Глава 13

Звук воды, шедший через открытые окна, вторил моему намеренью, когда я сидела, скрестив ноги на сланцевом прилавке в пределах защитной пентаграммы, и аккуратно вырисовывала спираль еще меньшего размера на основании крошечной бутылки. Я едва дышала, мой весь мир сузился к золотому жару стекла и тонким линиям серебра, вытекающим из стилуса. Успокаивающие волны бились пульсом мира, всегда существующие, редко замечаемые и соединяющие каждый момент прошлой жизни с настоящим.

Сказать, что это чувствовалось так, будто я была связана со всем и со всеми, было преуменьшением.

Я дошла до центра. Подняв стилус, я не хотела двигаться. Я была довольна, и, тем не менее, знала с непоколебимой уверенностью, что было важно, а что нет.

Айви, подумала я, и удар страха прорвался через мой запутанный мир. Капля серебра дрожала на кончике стилуса, и я задержала дыхание, когда убрала стилус от бутылки.

— Я думал, что потерял тебя там, — сказал Трент, удивляя меня, и я подняла глаза, улыбаясь, как раз когда серебро капало на прилавок.

— Я должна сделать перерыв, — сказала я, вручив ему бутылку. Около меня стояло больше дюжины отвергнутых бутылок, чтобы заставляло меня чувствовать себя виноватой из-за того, что я использовала серебряные чернила моей мамы. Они не были непомерно дорогими, но мы тоже не могли растопить серебро и снова использовать его. Нужно было уничтожить все неправильные бутылки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ведьма без имени"

Книги похожие на "Ведьма без имени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Ведьма без имени"

Отзывы читателей о книге "Ведьма без имени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.