» » » » Зейн Грей - Техасский рейнджер ; Клан Аризоны


Авторские права

Зейн Грей - Техасский рейнджер ; Клан Аризоны

Здесь можно скачать бесплатно "Зейн Грей - Техасский рейнджер ; Клан Аризоны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн, издательство Интерпракс, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Зейн Грей - Техасский рейнджер ; Клан Аризоны
Рейтинг:
Название:
Техасский рейнджер ; Клан Аризоны
Автор:
Издательство:
Интерпракс
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5-85235-071-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Техасский рейнджер ; Клан Аризоны"

Описание и краткое содержание "Техасский рейнджер ; Клан Аризоны" читать бесплатно онлайн.



В очередную книгу серии «Приключилось однажды…» включены два романа американского писателя Зейна Грея «Техасский рейнджер» и «Клан Аризоны», овеянные романтикой покорения Дикого Запада.






— А вы что сказали? — полюбопытствовал Дьюан, дождавшись, когда она умолкнет.

— Я? Я просто спросила, как вы выглядите, — игриво ответила она.

— Ну, и?..

— Великолепный парень, — сказал Блэнд. — Повыше любого мужчины в долине. Просто большой, голубоглазый, загорелый мальчик!

— Хм-м!.. — кашлянул Дьюан. — Очень сожалею, что после столь лестной оценки вы и вправду ожидали увидеть нечто стоящее!

— Но я вовсе не разочарована, — лукаво возразила она. — Дьюан, вы долго собираетесь оставаться в лагере?

— Да, пока у меня не кончатся деньги, и я вынужден буду уехать. А что?

Лицо миссис Блэнд претерпело одно из своих своеобразных изменений. Улыбки, внезапный румянец смущения, случайные лукавые взгляды, все ее кокетство действительно придавали ей определенную привлекательность, почти молодость и красоту. Но при возникновении более глубоких чувств она менялась мгновенно и становилась неудовлетворенной женщиной, как представлял себе Дьюан, с сильной и страстной натурой.

— Я скажу тебе, Дьюан, — серьезно ответила она. — Я буду очень, очень рада, если ты станешь навещать меня время от времени. Я несчастная женщина, Дьюан. Я жена изгнанника, я ненавижу его и ту жизнь, которую мне приходится вести. Я происхожу из порядочной семьи в Браунсвилле. И долго после того, как Блэнд женился на мне, я не догадывалась, что он бандит. Время от времени он покидал меня, и я думала, что он уезжает по делам. Но правда вылилась наружу. Блэнд застрелил моего двоюродного брата за то, что тот все рассказал мне. Семья прокляла и изгнала меня, и мне пришлось бежать вместе с Блэндом. Тогда мне было всего восемнадцать. С тех пор я и живу здесь. Я ни разу не видела здесь порядочных мужчину или женщину. Я ничего не знаю о моем старом доме, о родных и друзьях. Я погребена здесь — погребена живьем вместе с бандой воров и убийц. Можешь ли ты после этого упрекнуть меня за то, что я рада видеть молодого парня — джентльмена, — похожего на тех юношей, с которыми я когда-то привыкла общаться? Уверяю тебя, это наполняет мое существо новым смыслом — мне хочется плакать! Мне до смерти хочется поговорить с кем-нибудь! Слава Богу, у меня нет детей. Если бы они у меня были, я бы ни за что не осталась здесь. Мне тошно в этой дыре! Я так одинока…

В ее искренности, казалось, не могло возникнуть никакого сомнения. Настоящие, подлинные, хотя и сдержанные чувства, прерывающийся, торопливый голос. В конце концов она не выдержала и зарыдала. Дьюану показалось странным, что жена предводителя банды преступников — женщина, равная во всем своему супругу, с характером, под стать дикой натуре их окружения, — вдруг проявляет столь непростительную слабость, разразившись слезами. Но Дьюан поверил и пожалел ее.

— Я вам сочувствую, — проговорил он.

— Нечего мне сочувствовать! — воскликнула она сквозь слезы. — Это только подчеркивает разницу… разницу между тобой и мной. И не смей обращать внимания на то, что эти бандиты болтают обо мне! Они глупы. Они не в состоянии понять меня. Тебе расскажут, будто Блэнд убил человека, который стал ухаживать за мной. Но это ложь! Блэнд, как и все негодяи здесь, на реке, только и смотрит, кого бы убить. Он клянется, что это не так, но я не верю ему. Он объясняет здешний обычай решать всякий спор револьверными выстрелами прерогативой настоящих мужчин в противовес разным хвастунам, тунеядцам и мошенникам. Не знаю. Я знаю только, что здесь убивают кого-нибудь каждый Божий день. Он невзлюбил Спенса еще до того, как Спенс вообще увидел меня!

— А не будет ли Блэнд возражать против того, чтобы я изредка навещал вас?

— Нет, не будет! Ему нравится, когда у меня много друзей. Спроси у него сам, когда он вернется. Беда в том, что двое-трое из его ребят постоянно влюбляются в меня, и когда напьются, начинают выяснять отношения. Но ведь ты не собираешься вести себя так!

— Я не собираюсь напиваться, это уж точно, — ответил Дьюан.

Он был удивлен, заметив, как расширились ее глаза и наполнились странным огнем. Но прежде, чем она смогла ответить, вернулся Юкер, положив конец их беседе.

Дьюан намеревался оставить разговор на том, где он закончился, и больше не хотел ничего добавить. Юкер и миссис Блэнд весело болтали и шутили, а Дьюан слушал. Он пытался определить для себя ее характер. По всей видимости, она терпела обиду, если не что-нибудь похуже, от рук Блэнда. Она была едкой, болезненно возбудимой, чересчур впечатлительной. Если она лгала, — что казалось вполне вероятным, — то делала это искренне, так, что даже сама верила себе. Она не хитрила и не лукавила. Дьюана сильнее всего поразило в ней то, что она жаждала выглядеть уважаемой дамой. В этом, — более, чем в ее слабостях и самомнении, — он видел штришок, благодаря которому ему удастся в будущем управлять ею.

Один раз, перебирая в голове все волнующие его мысли, он бросил случайный взгляд на дом, и в глубокой тени за углом уловил бледное лицо Дженни с огромными, внимательными глазами, глядевшими на него. Она наблюдала за ним, прислушивалась к его словам. Он видел по выражению ее лица, что она понимала все, даже почти совсем не доступное ее пониманию. Улучив момент, он послал ей ободряющий взгляд и был поражен чудесной переменой в ее лице.

Позже, распрощавшись с миссис Блэнд принятым здесь выражением: «Adios-mañana», и шагая рядом со старым изгнанником и правонарушителем, он ловил себя на мысли о том, что думает не о женщине, а о девушке, и о том, как ее лицо засияло надеждой и благодарностью.

Глава 7

В ту ночь Дьюана не беспокоили призраки, преследовавшие его во сне и наяву. Он проснулся, чувствуя себя свежим и бодрым, полным признательности Юкеру за то, что тот отвлек его от пустых мыслей и заставил задуматься о проблемах, стоящих внимания. За завтраком, однако, он был необычно молчалив, размышляя над тем, до каких пределов можно доверять Юкеру. Ему была известна осторожность старого изгнанника.

— Итак, — начал наконец старик, — как вы поладили с ребенком?

— С ребенком? — притворяясь непонимающим, переспросил Дьюан.

— С Дженни, я имею в виду. О чем вы с ней беседовали?

— Поболтали немного о том, о сем. Ты же сам хотел, чтобы я развеселил ее!

Юкер сидел, держа навесу кружку с кофе и изучая Дьюана узкими щелочками глаз.

— Похоже, ты ее порядком развеселил, верно! Боюсь только, не слишком ли ты хорошо выполнил свою задачу!

— Как так?

— А так: когда я вчера вошел к Джен, мне показалось, будто она не в своем уме. Ее словно разрывало изнутри от возбуждения, а выражение ее глаз причинило мне боль. Она не вымолвила ни словечка о том, что ты ей наговорил. Но она повисла у меня на шее и без слов, по всякому, старалась показать, как она благодарна мне за то, что я привел к ней тебя. Бак, мне стало ясно одно: либо ты перегнул палку, либо наболтал ей с три короба такого, от чего она на седьмом небе от счастья. Мне бы не хотелось думать, что ты внушил ей несбыточные надежды, Бак.

Юкер помолчал и, не дождавшись ответа, продолжал:

— Бак, я видел разных людей, скрывающихся от закона. Некоторые умели держать свое слово. Вот я — такой. Мое слово твердо. Ты можешь доверять мне. Ведь я доверился тебе, не так ли, приведя тебя к Дженни и признавшись в попытках помочь несчастному ребенку?

После столь прямого и откровенного заявления Юкера Дьюану ничего не оставалось, как передать ему весь разговор с Дженни и с миссис Блэнд, слово в слово. Еще задолго до конца повествования Юкер молча отодвинул свою кружку и в упор уставился на Дьюана, а перед завершением рассказа лицо его утратило свой красноватый оттенок, и крупные капли пота выступили у него на лбу.

— Провалиться мне, если ты меня не огорошил! — с трудом произнес он, удивленно моргая глазами на Дьюана. — Молодой человек, я считал тебя довольно ловким и в меру напористым, чтобы оставить о себе память здесь, на реке; но, очевидно, я недооценил твоего настоящего калибра! Так вот что значит быть мужчиной! А то я уже начал было забывать. Что ж, я старик, и хотя сердце у меня всегда находилось на своем месте, но для больших дел я не гожусь. Ты хоть имеешь представление, чего тебе будет стоить все то, что ты наобещал Дженни?

— Ни малейшего, — хмуро ответил Дьюан.

— Тебе придется заморочить голову Кэйт Блэнд, и даже если она влюбится в тебя, — что, конечно, вполне вероятно, — все равно это будет не так-то просто. И она прикончит тебя в один момент, Бак, если что-нибудь заподозрит. Ты ведь ее не недооцениваешь, верно?

— Нет, Юкер, только не я. Она — женщина. Я бы опасался ее больше, чем любого мужчину.

— Что ж, тебе придется убить Блэнда, и Чесса Аллоуэя, и Рагга, а может быть, и еще кое-кого, прежде чем ты сможешь уехать отсюда по тропе через горы с этой девочкой.

— Почему? Разве нельзя сделать иначе? Поволочиться немного за миссис Блэнд, отвести ей глаза, усыпить ее бдительность, и в подходящий момент улизнуть отсюда без всякой стрельбы?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Техасский рейнджер ; Клан Аризоны"

Книги похожие на "Техасский рейнджер ; Клан Аризоны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Зейн Грей

Зейн Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Зейн Грей - Техасский рейнджер ; Клан Аризоны"

Отзывы читателей о книге "Техасский рейнджер ; Клан Аризоны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.