» » » » Робин Грейди - Счастливые дни


Авторские права

Робин Грейди - Счастливые дни

Здесь можно купить и скачать "Робин Грейди - Счастливые дни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство Центрполиграф, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робин Грейди - Счастливые дни
Рейтинг:
Название:
Счастливые дни
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-227-06115-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливые дни"

Описание и краткое содержание "Счастливые дни" читать бесплатно онлайн.



Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.






Она собиралась сказать «нет», но время шло, а Зак даже не попытался снова ее поцеловать. Он просто лежал на спине, прижимая ее к себе.

– Мы сейчас похожи на людей, которые прижимаются друг к другу, чтобы согреться? – неожиданно спросил он.

– Отпусти меня, и я скажу.

Немного помедлив, он убрал руку, и Тринити легла рядом с ним. Приподнявшись на локте, он посмотрел на нее:

– Наверное, нам следует поспать.

– Отличная идея.

Зак кивнул, и, когда он снова привлек ее к себе, она не стала сопротивляться. Он ясно дал ей понять, что не собирается заниматься с ней любовью. Что плохого случится, если они погреют друг друга холодной зимней ночью?

Прижавшись щекой к его груди, она вздохнула и закрыла глаза. Прежде чем она погрузилась в сон, до нее дошло, что она так и не позвонила в Нью-Йорк.

Глава 4

Следующим утром Зак проснулся раньше, чем его гостьи. За окном по-прежнему валил снег, и все было словно укутано белым одеялом. Дороги стали непроходимы, и представители службы опеки сегодня не приедут. Это означает, что он застрял в этом доме с чужим ребенком и Тринити Мэттьюз, которая, несмотря на все свои сомнения, проспала рядом с ним всю ночь.

Осторожно отодвинувшись от ее теплого тела, он посмотрел на нее. Он спала на боку, сложив ладони под щекой. Густые каштановые волосы покрывали ее плечо подобно палантину. На щеках алел здоровый румянец, розовые губы были соблазнительно приоткрыты. Ему хотелось привлечь ее к себе, поцеловать их снова, продолжить то, что они начали ночью…

Боясь, что может не удержаться и поддаться искушению, Зак выбрался из-под одеяла и поднялся с пола. Потянувшись, он огляделся по сторонам. Огонь в камине погас. Лампочка над баром не горела. Это означало, что электричество все еще было выключено и стационарный телефон не работал. Жаль, что он так и не заменил генератор, который вышел из строя в прошлом году.

Подойдя к кухонной стойке, Зак взял с нее свой мобильный телефон и обнаружил, что сотовая связь по-прежнему не работает. Тринити забыла вчера позвонить в Нью-Йорк, и в ближайшее время ей это вряд ли удастся.

Узнав, что Тринити выросла в приемной семье, он понял, почему она решила остаться, пока малышка не будет передана в надежные руки. Миссис Дейл куда-то уехала, и он не смог бы сам позаботиться о малышке. В том, что касается ухода за детьми, он полный профан. Он холостяк и не собирается в ближайшее время ничего менять в своей жизни. Его родные постоянно над ним смеются, говорят, что он изменит свое мнение, когда встретит подходящую женщину, но он в этом не уверен. Он наслаждается и дорожит своей свободой.

В том, что он единственный из братьев не женат, есть определенные преимущества. Его братья, безусловно, хорошие бизнесмены, но на первом месте для них всегда были их семьи. Будучи свободным, Зак всегда остается начеку и может нейтрализовать любую потенциальную угрозу для компании.

У каждого своя миссия. Очевидно, его предназначение состоит в том, чтобы по примеру своего отца руководить «Харрисон хотелз». Но люди, читающие желтую прессу, видят в нем главным образом легкомысленного плейбоя.

Его бросило в дрожь, и он снова посмотрел на камин. Он мог бы снова разжечь огонь, но боялся, что шум может разбудить малышку, которая за всю ночь ни разу не пикнула. Зак перевел взгляд на девочку, которая была похожа на куклу. Он никогда еще не видел такого ангельского личика. Тринити говорила, что расставание будет нелегким.

Внутри у него что-то сжалось, и он поспешно заверил себя, что причина тому голод.

Не успел он поставить на плиту чайник, как зазвенел его мобильный телефон. Связь наконец возобновилась, что не могло не радовать. Схватив телефон, он быстро прошел в свой кабинет.

– Тебя там не замело?

Услышав в трубке знакомый голос, Зак расслабился. Это была не мисс Кэссиди, а его младший брат Томас, с которым его связывали наиболее близкие отношения.

– Я как раз собирался себя откапывать, – пошутил Зак.

– Может, мне прилететь помочь?

Зак посмотрел в окно на необычный для апреля пейзаж.

– На самом деле все не так уж и плохо.

– Оказаться вдали от цивилизации, застрять в глуши, где негде даже выпить приличного кофе. Что может быть хуже?

– Даже не упоминай о кофе. Я еще не завтракал.

– В таком случае буду краток. Отец хочет знать, как прошла твоя вчерашняя встреча с Джеймсом Деркинсом. Дело сделано?

– Мне нужно еще время.

– Оно у тебя есть. Отец правильно поступил, отправив на переговоры именно тебя. Когда речь идет о бизнесе, ты способен убедить кого угодно в чем угодно.

Зак действительно был хорошим переговорщиком. Секрет успеха кроется в том, чтобы сохранять трезвый ум. Эмоциям на деловых переговорах места нет. И все же…

Зак вспомнил, какой подавленный вид был вчера у Джеймса Деркинса. Тот явно не хотел расставаться с тем, что должен был унаследовать его погибший сын. По какой-то причине перед его внутренним взором возник образ Тринити, держащей на руках ребенка.

– Джеймс Деркинс очень привязан к этому месту, – сказал Зак.

– С каких это пор ты стал принимать во внимание чувства своих жертв?

– Ни с каких. Я просто сказал.

– С тобой все в порядке, Зак? – спросил Томас после небольшой паузы. – Ты говоришь как-то странно.

– У меня все хорошо.

Из гостиной донеслось тихое хныканье ребенка, и он, открыв дверь, выглянул в коридор.

– Зак, с тобой в доме кто-то есть?

– Да.

– Женщина?

– Две.

Ему показалось, что его брат уронил телефон. Прежде чем Томас успел задать ему вопрос, он продолжил:

– Это долгая история.

– У меня есть несколько минут.

Улыбаясь, Зак вышел в коридор:

– Прости, дружище, но мне пора. Вернувшись в гостиную, Зак обнаружил, что Тринити еще спит, а малышка спокойно лежит с открытыми глазами, словно ждет, когда ею займутся. Когда он склонился над ней, она уставилась на него своими большими голубыми глазами. Она не улыбнулась в ответ, но и не заплакала. Однако она слегка хмурила брови, словно ей было некомфортно. Он просунул под нее руку и понял, что она мокрая. Он бросил взгляд через плечо на Тринити. Та все еще спала.

– Что же мне с тобой делать? – пробормотал он, глядя на девочку, которая шевелила своими крошечными пальчиками.

Зак почесал в затылке, отошел в сторону, затем вернулся. Он искренне сочувствовал малышке, но одна лишь мысль о том, чтобы самому поменять ей подгузник, приводила его в ужас. Он запустил пальцы в волосы и застонал. Не нарочно, разумеется.

Малышка продолжила пристально на него смотреть. Тринити пошевелилась, вздохнула и вытянула вверх руки. Затем она села, обвела взглядом помещение и, откинув со лба волосы, встретилась взглядом с Заком:

– Значит, все это не сон.

– Нет, это реальность. Она мокрая.

Выбравшись из-под одеяла, Тринити подошла к малышке. Словно поняв, что рядом есть кто-то, кто может ею заняться, девочка наморщила свой крошечный носик и издала звук, похожий на писк.

Тринити нежно погладила ее по щеке:

– Бедняжка. Ты, наверное, проголодалась.

– Есть более срочное дело.

– Нужно поменять ей подгузник?

– Да.

– Не хочешь попробовать?

– Я бы солгал, если бы ответил «да».

– Значит, не хочешь?

– Я из тех людей, которые признают свои недостатки.

– Признавать свои недостатки означает пытаться их устранить.

– В таком случае я неправильно выразился.

Улыбаясь, Тринити покачала головой и взяла ребенка из кресла.

Пижама висела на ее стройном теле. Она была такой широкой, что под ней не угадывались изгибы фигуры. Длинные брючины волочились по полу, верх был застегнут на все пуговицы, но даже в этой одежде она выглядела сексуально.

– Я собираюсь ее искупать. Не хочешь помочь? – спросила она.

– После того как приготовлю для нее смесь.

Кивнув, она пошла в ванную. Мгновение спустя оттуда донеслись радостные визги.

Через несколько минут Зак приготовил смесь и из любопытства заглянул в ванную. Тринити достала малышку из ванны и положила на полотенце, расстеленное на столике у раковины. Спереди ее пижама была мокрой, несколько прядей волос тоже, но она либо этого не замечала, либо ей было все равно.

Интересно, что обычно приносит ей радость? Чем она занимается в свободное время? Кто ее друзья? Где она живет в Нью-Йорке?

Но больше всего Зака интересовало, что их ждет сегодня вечером. Вчера он был образцом сдержанности, но надолго его вряд ли хватит.

Заметив его, Тринити улыбнулась:

– Ты вовремя. Не хочешь посыпать на нее тальком?

– На малышку?

– Ну не на меня же.

Он протянул ей баночку с присыпкой:

– В прошлый раз ты сама отлично справилась.

Тринити вытрясла на ладонь немного белого порошка, натерла им малышку, после чего взяла кофточку. Она была крошечной, впрочем, как и ручки у ребенка. Наблюдая за тем, как Тринити ловко одевает девочку, Зак пришел в восхищение. Когда он в первый и единственный раз пытался одеть своего старшего племянника, он боялся что-нибудь ему сломать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливые дни"

Книги похожие на "Счастливые дни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робин Грейди

Робин Грейди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робин Грейди - Счастливые дни"

Отзывы читателей о книге "Счастливые дни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.