Януш Вольневич - Люди и атоллы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Люди и атоллы"
Описание и краткое содержание "Люди и атоллы" читать бесплатно онлайн.
Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.
Короче говоря, богатые крахмалом, витаминами и минеральными солями корни таро (а возделывается это растение на влажных почвах) до сих пор остаются основой благосостояния в Микронезии, особенно на тех островах, где нет аэродромов, способных принять реактивные самолеты «Континенталя».
— Интересно, являются ли плоды кокосовых пальм также важным продуктом питания у островитян? — спросил я.
— Конечно, это так, кокосовые орехи просто бесценны на так называемых «сухих атоллах», потому что там они — единственный источник питья. Гибель пальм из-за тайфуна или цунами означает смерть для жителей такого атолла.
— А есть ли еще какие-нибудь блюда, типичные для этих островов?
— Лично мне, — отозвался Джин, медленно прожевывая кусок тунца, — случилось попробовать два таких блюда: летучую мышь в кокосовом соусе на Сайпане, одна порция — двадцать долларов, и жареную собаку (на Восточных Каролинах считается деликатесом). Эти животные появились здесь сравнительно недавно — их завезли сюда первые европейцы.
Майк так и не назвал ни одного экзотического блюда, но, немного подумав, рассказал о плодах хлебного дерева:
— Как известно, это сезонный плод даже на островах Тихого океана. Поэтому древние островитяне, которые часто совершали морские путешествия, придумали несколько сповобов его хранения. Полинезийский способ, известный на атолле Капингамаранги, состоит в том, что сушат мякоть этого плода — ее раскладывают на солнце в виде огромных блинов. Высушив, их свертывают в трубочки и таким образом хранят долгое время. Некоторые островитяне часами вымачивают плоды хлебного дерева в океане, а затем закапывают в погреба. В результате получается вонючая, перебродившая масса под названием магр, которая может храниться сколько угодно. Считается, что магр, так же как и коньяк, чем старше, тем лучше. Вся масса перебродившего в погребе плода датируется по самой давнишней порции: чем старее магр, тем выше честь семьи. На Понапе есть погреба, в которых хранится магр 70–80-летней давности. Должен признаться, я сам никогда не пробовал это блюдо.
Джин молча прослушал лекцию Майка, а затем, чтобы последнее слово все-таки осталось за ним (с пиром и тунцом было давно покончено), рассказал о настоящих мужчинах с Япа:
— С давних времен на Япе существовало много обычаев и табу, связанных с едой. Некоторые из них строго соблюдаются и в наши дни. Например, земельный надел делится на части: на одной выращиваются продукты, идущие в пищу мужчины, на другой — продукты для жены и детей. Пойманная рыба также доставляется отдельно для мужчины и отдельно для членов его семьи. И уж конечно, недопустимо пользоваться общей посудой. Мужчина никогда не станет есть из горшка, в котором готовилась пища для женщин. Считается, что это может вызвать тяжелую болезнь. Прежде существовало множество обычаев, в соответствии с которыми должен был питаться «благородный» житель Япа; для простолюдинов существовали другие правила. В старину «благородный» житель Япа избегал есть за пределами своей деревни из опасения, что блюда могли быть приготовлены не в соответствии с его рангом. Но скорее всего причиной тому являлся страх быть отравленным, так как в те времена на Япе были в ходу и такие коварные способы ведения войн.
Наступил день моего отъезда. Я прибыл в аэропорт к назначенному времени. Человеческих скелетов я с собой не вез, но из моей ручной сумки торчали «любовные трости» — сувенир необычный, но абсолютно бесполезный в варшавских жилых корпусах с железобетонными стенами.
Примерно в назначенное время в воздухе раздался гул мотора, но вместо изящного «Боинга-727» в небе появился летающий вагон — четырехмоторный «Геркулес» с американскими опознавательными знаками. Гигантские размеры машины резко противоречили здешнему островному мирку. Приземление чудовища было зрелищем захватывающим. Не знаю, что за дела у огромного военного самолета на микроскопическом островке, но Случай сделать несколько снимков подвернулся отличный. Военные и их самолет внесли на аэродром большое смятение, которое еще продолжалось, когда опустилась рейсовая машина. Мы ждали, когда все придет в порядок. Вместе с пассажирами ожидали наши пилоты.
Я представился командиру корабля, который должен был сесть за штурвал нашего самолета, и спросил его:
— Скажите, как вам здесь работается? И главное — как удается посадить самолет на такой крошечный аэродром?
— Ли Майноре, — услышал я в ответ. — Вы случайно не летчик?
— Нет, я просто любитель книг о летчиках, — ответил я.
— В таком случае не будем входить в технические детали. Без преувеличения могу сказать: здесь можно стать поэтом. Я нисколько не шучу. Послушайте, что я вам скажу: Микронезия — это последний клочок земли на белом свете, где водить пассажирский самолет — истинное удовольствие!
— В чем же оно состоит?
— Нет этих дурацких огней, нет заумных диспетчеров, зато есть пространство, воздух, свобода. Летишь… из пустоты океана возникает крошечная точка — островок! Садишься! После первого, второго, третьего захода, как тебе нравится!
— Конечно, это довольно заманчиво, но все-таки посадка на этих крошечных аэродромах…
— Наверное, вы правы, но меня неплохо вышколили. Я десятки раз садился на еще меньшем клочке, каким была палуба почтенного авианосца «Хорнет». К тому же посадочная полоса подо мной качалась… Извините, меня, кажется, зовут…
Действительно, возле машины стоял какой-то чело-век и подавал ему знаки. Командир подошел к нему и стал что-то обсуждать, а тем временем открылся огромный грузовой люк в оранжевой машине — я никогда не видел такого огромного проема, занимавшего не менее четверти борта самолета. Началась погрузка громадных ящиков.
Авиационное сообщение на этих разбросанных в океане островах — вещь необходимая, жаль только, что она приносит с собой «вирус» цивилизации, который подтачивает обычаи островитян.
— На борту самолета вас приветствует Ли Майноре — командир корабля. — услышали мы сразу после старта. — Мы направляемся на Понапе, высота… полет будет продолжаться… Специально для вас мы сделаем еще один круг над островом. Посмотрите, овальное пятно внизу — это остов японского судна «Фуджикава Мару».
Я посмотрел в круглый иллюминатор — Моэн. Вон та точка — маяк, а серая коробочка — Мабуци. Вот и синий овал «Фуджикава Мару», и островок Фефан, напоминающий по форме человеческую стопу. На Дублоне я увидел даже пальму, под которой сидел, любуясь летающими рыбками. Может быть, командир прав? Видимо, здесь и впрямь нетрудно стать поэтом.
Улетая на запад, я совсем другими глазами смотрел с высоты на несколько клочков суши, замкнутых в коралловое кольцо лагуны. Какой-то пассажир громко сказал, что в этом огромном кольце легко поместились бы все острова Микронезии. Наверное, это так. Но как вместить в него все проблемы, волнующие жителей островов?
Люди и атоллы
Люди, населявшие нашу планету, впервые по-настоящему узнали о существовании Микронезии в середине XX в. Впрочем, далеко не каждый отдавал себе отчет в том, что такое Микронезия, но дети, старики и женщины повторяли слова «Бикини» и «Эниветок», так как на этих забытых богом атоллах провели первые испытания атомных бомб, которые якобы должны были обеспечить людям применение ядерной энергии в мирных целях. К сожалению, сразу же выяснилось, что экспериментаторов интересует не только этот аспект при испытаниях. Тем не менее в то время слово «Бикини» стало настолько популярным, что даже проникло в область женской моды — так стал называться весьма смелый купальный костюм.
Вслед за Бикини постепенно и вся Микронезия возникла из океана незнания и привлекла внимание людей, вечно жаждущих новых впечатлений и приключений. В наши дни, когда люди одержимы страстью к передвижению, увлечены путешествиями, эти затерянные в океане кусочки суши или коралловых скал стали привлекать сонмы туристов из разных стран. Об изумрудных холмах Палау и Понапе, резном побережье Сайпана, шелковистых пляжах атоллов Микронезии узнавало все больше и больше людей. Интерес к этим разбросанным в океане двум тысячам островов все возрастал. Нашлись любознательные люди, которые воссоздали историю этих крупиц суши, начиная с времен Магеллана и кончая второй мировой войной; ученые заинтересовались языковым строем отдельных групп островитян. Археологи, этнографы, зоологи со временем сделали много сенсационных открытий. До сих пор, однако, не найден ответ на вопросы: как возникла Микронезия? Как попали туда люди? На этот счет существуют разные гипотезы, но достоверных данных нет.
Острова и надгробия
В книге «Древние путешественники в Тихом океане» новозеландский историк Эндрью Шарп писал, что острова Океании — это «множество миров в себе, миров недоступных, которые могли быть открыты только в ходе случайных миграций»[21]. В свою очередь, выдающийся знаток полинезийской культуры Те Ранги Хироа в книге «Мореплаватели солнечного восхода» отмечал, что освоение тихоокеанских островов происходило в результате запланированных и хорошо подготовленных исследовательских экспедиций полинезийцев.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Люди и атоллы"
Книги похожие на "Люди и атоллы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Януш Вольневич - Люди и атоллы"
Отзывы читателей о книге "Люди и атоллы", комментарии и мнения людей о произведении.