» » » » Мишель Лебрюн - Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]


Авторские права

Мишель Лебрюн - Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Лебрюн - Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство ТЕРРА, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мишель Лебрюн - Смерть  молчит [Смерть  молчит. Другая жена.  Коммерческий рейс в Каракас]
Рейтинг:
Название:
Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]
Издательство:
ТЕРРА
Год:
1995
ISBN:
5-300-00077-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]"

Описание и краткое содержание "Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]" читать бесплатно онлайн.



Элегантный психологизм М. Лебрюна, мощь преступной логики к сила страсти в романе П. Квентина, изысканная простота и предельная напряженность повествования Джорджа X. Кокса — все это делает сборник интересным для самого широкого круга читателей.






— А вы как думаете?

— Грейсон вам давал какие-то обещания?

— Да, черт возьми. Потому я сегодня и приперся в его контору. Утром он сказал мне, что я могу зайти за четырьмя сотнями тысяч боливаров — это то же, что и сто двадцать тысяч долларов — в половине пятого в его контору. В пятисотенных купюрах. Восемь пакетов по сто купюр в каждом. Будь я проклят, если он этого не говорил, если у него не было этих денег. Он никогда бы не рискнул провести меня.

— И теперь вы считаете, что деньги у Спенсера? — спросил Джеф.

— Я хочу лишь убедиться в этом.

— Вы его знали еще по Лас-Вегасу?

— Конечно.

— И что он за человек? Мог бы он убить Бейкера или Грейсона? Или их обоих?

— Дэн Спенсер? — презрительно фыркнул Уэбб. — Жалкий, трусливый червяк! У него не хватит мужества кого-нибудь убить. Он никогда ни на кого не поднимет руку, даже если окажется в таком положении, что ничего другого не останется. Но зато он нечист на руку.

— У него хватило смелости шантажировать Грейсона.

— Кто это сказал? — спросил Уэбб.

Пришлось Джефу рассказать о чековой книжке и своей теории о причине этих платежей.

— Возможно, — признал Уэбб. — Грейсон боялся, а Спенсер хорошо знал его прошлое. Но так как у Спенсера для крупного дела кишка тонка, он попробовал начать с небольшой суммы и, когда дело пошло, превратил ее в своего рода ренту.

— Сегодня во второй половине дня он тоже был поблизости.

— Где?

Джеф махнул вверх по улице и рассказал, как Спенсер приглашал его выпить пива.

— Может быть, кроме меня он видел еще кого-то, — сказал Джеф, — и потому ему нужно было заговорить со мной.

Уэбб задумался на минуту над его словами, закурил, и лицо его на миг озарилось пламенем спички.

— Если он кого-то видел, — сказал он наконец, — он бы наверняка вам не сказал об этом, а попытался бы заполучить деньги. Он из числа тех, кто берется за дела не по силам, пока однажды не получит пулю в лоб!

— Ну и как вы все это представляете? — спросил Джеф. — Вы тоже здесь не ради удовольствия, не так ли?

— Видит Бог, нет.

Уэбб с минуту помолчал и выпустил целое облако дыма.

— Вы когда-нибудь бывали в казино Лас-Вегаса? — затем спросил он.

— Нет.

— И в других местах тоже? Я имею в виду, вы никогда не играли в рулетку?

— Как же, несколько раз.

— Ну хорошо. В казино отеля «Вествинд» напитки для играющих бесплатные. Все равно, сидите вы за столом рулетки или играете в баккара, вам стоит только повернуться — если у вас есть на это время — и перед вами уже стоит официант с полным подносом. Это поднимает играющим настроение, и, кроме того, тут еще и уловка. Несколько раз пропустив по маленькой, некоторые начинают воображать себя куда значительнее, и прежде всего куда состоятельнее, чем в действительности. Если им везет в игре, от спиртного они становятся легкомысленными. Если не везет, спиртное придает решимости попробовать еще раз.

Для нас это не всегда окупается, так как иногда попадаются парни, которые практически не пьянеют — и по большей части им везет. Они пьют, потому что выигрывают, и выигрывают, потому что пьют. Я видел парней, которые уже не могли открыть глаза, не могли подняться с места, потому что их ноги не держали, но они продолжали играть и уезжали домой с недельной выручкой в кармане. Но такое случалось нечасто, большей частью алкоголь делал свое дело.

Но что касается Спенсера, я хочу сказать следующее: он нечистый на руку проныра. Он слонялся у нас по казино и лишь наблюдал. Притом там, где можно поживиться. Терпеливо, часами ждал благоприятного случая. Уловив момент, прихватывал у опьяненного везением выигравшего несколько жетонов и ускользал.

Он проделывал это во всех казино, и по большей части довольно ловко. Но в конце концов все выплыло наружу, его несколько раз поймали на горячем, и в большинство игорных домов его больше не пускали. Об этой истории пошли разговоры, и его выгнали из редакции. В один прекрасный день он исчез. Я не знал, где он скрывался, мне это было безразлично. Но история с шантажом вполне по нему.

Дэн Спенсер, — продолжал Уэбб, — как стервятник. Сто двадцать тысяч долларов наличными он учуял бы на любом расстоянии. Если он смог их найти и незаметно ускользнуть с ними, то помчится так, что пятки засверкают. Если только не уделается при одной мысли об этом.

Уэбб презрительно расхохотался.

— Если вы полагаете, что он мог стать убийцей — забудьте об этом! Но деньги все же должны где-то быть, потому я и прибыл в такую даль. Возможно, впустую, но я намерен отправиться на квартиру к Спенсеру и перевернуть там все вверх дном — и он мне в этом поможет. Если хотите — присоединяйтесь, сердечно приглашаю.

Он вдруг умолк, выпрямился и отбросил сигарету.

— Это он, — шепнул Уэбб, — Пошли.

Джеф увидел худую сутулую фигуру, скользнувшую мимо окон редакции. Уэбб двинулся наискосок через улицу, чтобы перехватить Спенсера, который шагал, ничего не подозревая. Джеф на цыпочках крался следом.

Приблизившись к Спенсеру, Уэбб обратился к нему очень спокойно:

— Привет, Дэнни, мальчик мой! Только без шуток!

Щуплая фигура Спенсера напряглась, и, казалось, долю секунды он колебался, однако потом медленно пошел дальше, словно с трудом находя силы, чтобы передвигать ноги. Сначала он повернул голову в одну сторону — и увидел Джефа, потом в другую, где шел Уэбб.

— Давай, мой мальчик, — сказал тот. — Шевели ногами. Ты спиной чувствуешь эту штуку? Отгадай, что это?

— Это… это револьвер… Карл, не делай глупостей, — взмолился тот дрожа, повернувшись к Джефу и моля о помощи: — Скажите ему, пусть прекратит, мистер Лейн… Я даже не знаю, что все это значит!

— Видишь те ворота впереди? — спросил Уэбб. — Мы там на минутку остановимся, и я скажу тебе, что ты называешь глупостью. Я не могу стрелять здесь, посреди улицы, успокойся. Но если ты поднимешь шум, я огрею им тебя по голове. Понял?

Он схватил Спенсера за плечи и повернул к себе.

— Ты знаешь, почему я в Каракасе?

— Нет, — Спенсер в ожидании помощи посмотрел на Джефа. — Что все-таки случилось?

— Это объяснил вам Уэбб, — заметил Джеф.

— Ты лжешь, Дэнни, — сказал Уэбб и приставил револьвер к животу Спенсера. — Ты знал о растрате Грейсона в Лас-Вегасе. Ты взял его за горло. Ты случайно встретил его здесь и пристал к нему с ножом к горлу. И не спорь, мой милый друг, — перебил он, когда Спенсер собрался протестовать. — Мы знаем, что ты его шантажировал. И я уверен, что ты знал и о наличных, которыми он хотел от нас откупиться для того, чтобы иметь возможность вернуться в Штаты.

— Ах, вздор, Карл. Ты разве не веришь…

— Закрой рот! — прервал его Уэбб все еще спокойным голосом. — И не слишком надейся на мистера Лейна, Дэнни. Ибо он считает, что именно ты донес на него полиции. У него ты точно на таком же неважном счету, как и у меня. Где ты живешь?

— Я снимаю квартиру…

— Мы отправимся туда. Пешком или поедем?

— Лучше поедем.

— Ладно. Тогда берем такси. И ты за него заплатишь. Согласен, Дэнни?

— Конечно, Карл, конечно.

— Правильно, Дэнни. Ты весьма любезен.

15

Многоквартирный дом, в котором жил Дэн Спенсер, был побольше, чем дом Хулио Кордовеса, но в похожем месте и в той же части города. На лестничной клетке с облупившимися стенами пахло застоявшейся едой. Они поднялись по лестнице и на втором этаже прошли по коридору к последней двери.

В соседней квартире гремело радио, где-то плакал ребенок. На третьем этаже открылась дверь и донеслась перебранка мужчины с женщиной. Дверь с грохотом захлопнулась, кто-то спустился вниз по лестнице.

— Давай-давай, Дэнни! — поторопил Уэбб, когда Спенсер не спеша стал искать ключи. — Не можем мы торчать тут всю ночь!

Спенсер что-то буркнул про себя, открыл дверь и включил свет. Джеф, вошедший в квартиру последним, закрыл за собой дверь и огляделся. Они оказались в маленькой прихожей с кухонной нишей справа. Сразу за прихожей находилась запущенная квадратная гостиная со старой уродливой мебелью и грязным ковром.

Уэбб высказал его мысли вслух.

— Великий Боже! — воскликнул он. — Что за лавка старьевщика!

— А ты чего ждал? — обиженно огрызнулся Спенсер. — Квартирная плата в этом городе режет без ножа.

— А как насчет уборки?

Спенсер переминался с ноги на ногу, в то время как Уэбб, качая головой, рассматривал окно, заросшее грязью. Джефу бросилось в глаза, что сам репортер одет был очень тщательно. На нем был отутюженный костюм, а белая рубашка и полосатый галстук смотрелись куда лучше спортивных рубах, в которых Джеф его обычно видел.

— Сколько у тебя комнат, Дэнни? — спросил Уэбб.

— Там спальня, — Спенсер указал на дверь. — А там — ванная.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]"

Книги похожие на "Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Лебрюн

Мишель Лебрюн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Лебрюн - Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]"

Отзывы читателей о книге "Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.