» » » Хайнер Мюллер - Геракл-5


Авторские права

Хайнер Мюллер - Геракл-5

Здесь можно купить и скачать "Хайнер Мюллер - Геракл-5" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хайнер Мюллер - Геракл-5
Рейтинг:
Название:
Геракл-5
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
9785446721672
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Геракл-5"

Описание и краткое содержание "Геракл-5" читать бесплатно онлайн.



Геракл в пьесе Хайнера Мюллера скорее комический образ. Прожорливый и тяжёлый на подъём, он выполнил уже 4 подвига. И вот к нему приходят два фиванца, чтобы просить его о пятом. Он должен отчистить авгиевы конюшни. Весь его подвиг, знакомый нам с детства по героическим описаниям, показан в пьесе, как трудная работа вполне реального человека. Которому не хочется этим заниматься, который всё время находится во внутренней борьбе, чтобы уговорить себя работать дальше. В какой-то момент он даже хочет выдать себя за другого, отречься от своего героизма. Он спорит со своим отцом. Зато сразу соглашается работать, когда в награду ему предлагают Гебу. Геракл в этой комедии гораздо больше человек, чем полубог, которого мы все знаем. Этим он одновременно и смешон нам, и близок.






Хайнер Мюллер

Геракл‑5

Действующие лица

Геракл.

Авгий.

Зевс.

Два фиванца.

1

Спящий Геракл храпит. Вокруг валяются говяжьи скелеты. Один скелет Геракл зажал в руке. Крики: «Геракл!». Входят два фиванца. Зажимают носы.

Первый.

Он снова обожрался.

Второй.

Не ори.

Первый (тихо, с большой яростью)

За каждый подвиг – прибавляй вола!

Второй.

Ты, что ли, подвиг совершишь?

Первый.

А ты?

Второй.

Так. Дифирамб.

Первый (испуганно)

Все строфы?

Второй (возмущенно)

Без носов?

Оба.

Тот, кто немейскую гидру…

(Одновременно качают головами.)

Тот, кто немейского льва…

(Одновременно кивают головами.)

…обезглавил.

(Одновременно качают головами.)

Тот, кто немейского льва задушил,
Обезглавил лернейскую гидру,
Тот, кто поймал керинейскую лань,
Победил эриманфского вепря.

Геракл зевает.

Ты, о Геракл, сын Алкмены,
Супруги Амфитриона…

(Ухмыляются.)

Но не от Амфитриона…

Гром. Фиванцы плюют друг другу в лицо.

Свинья. Ты богов оскорбляешь!

(Громче.)

Молим тебя, о Геракл, сын великий Амфитриона,
Ты помоги нам, герой четырех великих деяний,
Пятый подвиг сверши, осчастливь нас, о благодетель,
Авгия стойла грозят нам смертью от грязи. Спаситель!
Фивы от смрада избавь, воняет кормушка мясная.

Геракл зажимает нос.

Первый.

Число волов равно числу трудов.

Второй.

За пятый подвиг…

Первый.

Пять волов получишь.

Геракл.

Спасайтесь сами.

(Храпит.)

Оба.

Но ведь ты – Геракл.

Геракл встает.

Геракл (самодовольно)

Ну ладно. Я спасу от смрада Фивы.
Задаток.

Мычание вола, которого ведут на убой.

Фиванцы.

Вон задаток твой мычит.

Приносят вола.

Геракл (садится)

Вы можете идти.

Фиванцы.

Поторопись.
Наш город ждет. Рабочих мало рук.

Изображение на заднике. В Фивах запустенье, население в лохмотьях.

Геракл.

Пусть подождет, пока я все не съем.

Фиванцы уходят. Геракл съедает вола.

2

Авгиевы стойла, справа и слева река. Входит Геракл. Зажимает нос.

Геракл.

Эй, Авгий!

Входит Авгий.

Авгий.

А, Геракл. Чего ты хочешь?

Геракл.

Очистить стойла.

Авгий.

Как? Одной рукой?

Геракл разжимает нос, падает. Авгий смеется. Геракл снова зажимает нос, встает.

Мое мясо хорошо для вашего брюха, но ваши носы слишком чувствительны к запаху навоза. И даже если мои стойла воняют чумой – разве вы бессмертны? Вы и без чумы умрете. У всякого начала есть конец; кто зачат, станет мертвецом. Тебе мешает навоз? Привыкнешь. Не зажимай нос. В первый день тебе покажется, что твой нос разорвало на куски, а через три дня ты не сможешь дышать без этого смрада. Чем больше навоза, тем сильней зловоние. Но не для тебя: ты в нем обитаешь. Хочешь совершить пятый подвиг?

Геракл считает на пальцах, кивает.

А ты знал Сизифа? Слышишь, как извергают навоз мои коровы?

Музыка.

И так без конца. До шестого подвига тебе не дожить. Где плоть, там и грязь. Она – последняя форма всякой плоти. Из общества, извергающего грязь, выход только в демократию мертвых. Две реки. Выбирай любую. Река все поглотит – и мясо, и дерьмо, без разницы – и унесет в море. Вот помойное ведро, а вот лопата.

Сверху спускается ведро, лопата.

Можешь получить две лопаты. Рук-то у тебя только две. Две лопаты не больше, чем одна. Две тысячи лопат и то не больше, чем одна, при таком количестве навоза.

Музыка.

Тебе все равно не справиться: можешь повернуть лопату совком вверх и действовать черенком. И не надейся, что деревяшка даст побеги и покроется листвой, совершив сальто назад и превратившись в ствол с корнями; что навоз станет травой, вернувшись в землю через плоть, и т. д. – только потому, что твой отец живет над нами одним небом выше. А хочешь, орудуй руками: все-таки десять зубьев. Помнишь, как ты убил морского оборотня у Крита? Соскочил со скалы прямо ему в глотку, пробил брюхо и выскочил, вспоров его ножом. Вот возвышается твоя скала, сверкает твой нож, воняет твоя рыба.

Авгий уходит.

Геракл таскает навоз ведром: сначала накладывает навоз одной рукой, другой рукой зажимая нос, потом действует обеими руками.

Геракл.

Счастливый Сизиф, я тебе завидую, твой камень катится без вони. У воды нет носа. Отец, создатель всякой плоти, зачем испражняется твоя плоть?

(Отбрасывает прочь ведро и лопату, хватается за лук.)

Зловоние, где ты? Выйди из бесформенности, покажи свою рожу. Ты живешь в пустоте? Я насажу тебя на стрелы. Если ты – везде, я везде найду тебя. (В бешенстве стреляет во все стороны, потом отбрасывает лук и хватается за палицу.) Мы с тобой враги, грязь. Иди добровольно в какую хочешь реку. Река или палица. (Ждет, что его слова возымеют действие. Они не действуют.) Твой выбор сделан. (Ударяет палицей по навозу, кричит, ослепленный брызгами грязи.)

Смех Авгия.

Я посмеюсь потом.

(Скоту.)

Эй, выходите,
Дерьмо сотрите с моего лица.
Вы жрать траву умели, так умейте
Сожрать и то, что стало из травы.
И как земля вас носит? В благодарность
Загадили ее вы. Жрите – или
Я стану вашим стойлом и всех вас
Похороню сейчас в моем желудке.

Протест из Фив.

Тебе везет, мясо. Фивы не желают жрать траву.

(Снова берется за лопату.)

А я не желаю жрать навоз!

(Снова отбрасывает лопату.)

Слушайте меня, фиванцы! Вы видите мою слабость – избавьте меня от этой работы, она оказалась мне не по силам. Посмотрите на мои руки, им не поднять этого орудия.

(Показывает, что не может поднять лопату.)

Посмотрите на мои ноги, они меня не держат.

(Падает.)

Аплодисменты и хохот из Фив. Голоса: «Браво!» «Вот это номер!» «Да здравствует Геракл!» «Бис!»

Геракл.

Кто такой Геракл? Неужто это я – тело без имени, куча навоза без лица?

Аплодисменты усиливаются. Голоса: «Видите его маску? Вот это стиль!»

Геракл прячется на четвереньках под львиной шкурой, рычит.

Геракл.

Я сожрал его, вашего Геракла. Он заблудился в лабиринте моих кишок. Из-за частокола моих зубов донеслось его последнее слово. Я немейский лев. В моем брюхе хватит места для трех Фив.

Аплодисменты усиливаются. Голоса: «Он не играет в льва, он и есть лев». «Помрем со смеху!» «Мой муж помер со смеху». «Вот это актер!» «Вот что значит – искусство». «Ничего себе искусство: у меня четверо детей!» «Прекратить!» «Валяй дальше!» «Убийца!» «Кончай!» «Бис!» «Прекратить!» «Валяй дальше!» «Кончай!» «Бис!»

Геракл.

Даааааааааааааааааааааааааааааааааа!

Я и есть навозная куча, этот голос из дерьма – мой голос, под маской из дерьма – мое лицо. Вот во что пятый подвиг превратил Геракла, героя ваших подвигов. О, если б не свершать первого! Я не завяз бы в пятом, изнемогая от зловония, моя слава – моя тюрьма, освободившись от одного дела, я запутываюсь в следующем, из каждой свободы меня запрягают в очередное ярмо, победителя побеждают его победы. Геракла втискивают в Геракла. Вы покорно скармливали гидре ваших баб – глухие к их предсмертным воплям; вы ждали своей очереди, пока лев пожирал мужчин. Я задушил льва, вернулся – одна сплошная рана – в его кровавой шкуре, а тогда вам захотелось удержать при себе баб. Я девять дней боролся с гидрой, прижигая огнем ее обезглавленные шеи, бросил труп собакам и почти бездыханный приполз на четвереньках в ваши облегченно вздохнувшие Фивы, и тут ваши мелкие беды стали огромными. Я избавил вас от них, теперь вы хотите иметь мясо без навоза. Я уменьшил вашу смерть на четыре формы, теперь вы хотите жизни без ее последней формы, без убийства нового, завтра потребуете бессмертия. Я отрекаюсь от своих подвигов. Время, остановись. Раскрутись назад, время. Вернись в свою шкуру, немейский лев. Отрасти свои головы, гидра. И так далее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Геракл-5"

Книги похожие на "Геракл-5" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хайнер Мюллер

Хайнер Мюллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хайнер Мюллер - Геракл-5"

Отзывы читателей о книге "Геракл-5", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.