Кэти Тренд - Диплом островной школы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Диплом островной школы"
Описание и краткое содержание "Диплом островной школы" читать бесплатно онлайн.
- Это же хорошо.
- Конечно, только ее дочь как-то не очень-то рада. То есть, конечно, рада, но и удивлена, и раздосадована. Она три часа меня допрашивала. о книгу дала, держи.
Я протянула ладони и на них лег увесистый полированный ящик, который легко открылся у меня в руках, и вот передо мной Книга Сэмрен в натуральную величину собственной персоной.
- У-у, - разочарованно вздохнул Фелес, - этого языка я не знаю.
- Hичего, я знаю, буду переводить.
- А переводить будешь дома?
Да, действительно, я уже собралась прямо сейчас засесть за перевод, позабыв об обеде и о временной разнице, так бы я потеряла кучу времени, я с сожалением закрыла книгу и положила ее в свой рюкзак.
ГЛАВА 14
Так и выходило, что мне пора отправляться, а мне казалось, что я чего-то не сделала, о чем-то забыла, а теперь уже поздно. Фелес опять ушел, а я осталась наедине с книгами и картинами и снова достала Книгу из рюкзака, завернулась в одеяло и попыталась читать, но увязла на первой же фразе о том, что "Вначале ничего не было - ни тьмы, ни света, ни жизни, ни смерти, ни тверди, ни воздуха..." и так далее до появления Автора, который сотворил себя сам; ничего не выходило - с картины смотрел изможденный ребенок, и я все время ловила его взгляд. Интересно, устраивают ли эльфы выставки в Городе? Такую картину нельзя держать дома, она не дает сосредоточиться ни на чем, кроме нее самой - единственное мрачное полотно жизнерадостного Фелеса, повесь ее в кабинете или гостиной, и не будет тебе покоя ни в работе, ни в трапезе; да и этот ребенок казался мне странно знакомым. Так я и сидела, не занимаясь ничем, пока не вернулся Фелес, второй раз за этот день со смущенным лицом.
- Что такое?
- Ой, я такой глупый! Я выяснил сразу две вещи, которые мне следовало узнать в первую очередь. Во-первых, это мое произведение, - он махнул рукой в сторону ребенка с яблоком, - это наш Исаак. Его потом вывезли из Города, а когда ему удалось вернуться, я его уже не узнал, да и он плохо помнил ту их войну. А во-вторых, оказывается, он с детства любит Анну, и, кажется, она его тоже... Что с ним было, когда я ему про нее рассказал! Тут-то его и потянуло на откровенности о их прошлом. Так что он пойдет с нами встречать ее из больницы.
- Как - с нами?
- Hу что же мы теперь, бросим ее?
- Подожди, а почему они не объяснились еще тогда? Как же так?
- А, какие-то глупые людские дела... Она думала, что он умер, родила детей от другого, потом было уже поздно, а теперь они уже стары и неспособны к обладанию друг другом. Э-а, ну почему, раз уж они живут так мало, им не прожить эту малость молодыми и здоровыми?
Я не знала, что ему ответить.
Остаток дня нам нечем было заполнить, и мы уселись к свету рисовить друг друга - Фелес и мне выдал бумагу и мягкий карандашик, но я могла думать только о своей книге, Фелес у меня получился плохо; я скомкала лист и задумалась, но на этот раз не о книге.
- Ты подаришь картину старику? - наконец спросила я напрямик.
- Hу, тогда мне придется все выложить о себе, - ответил Фелес, - я еще строю из себя человека.
Hу да, приблизительно так я и думала.
- А если рассказать? О тебе и о других? Может быть, он что-то помнит?
- Он помнит, что остался без родителей один в доме и думал, что вскоре тоже умрет, очень хотелось есть, и, чтобы отвлечься, он читал какую-то сказку, и тогда появился волшебник (он решил, что тот вышел из книжки) и дал ему яблоко и кусок хлеба.
- А на самом деле как было?
- Так и было. аши тогда ушли обратно в Клуиндон, и я ушел вместе с ними, а потом вернулся посмотреть, как тут дела. И нашел этого мальчика с книгой. Меня в тот момент не очень интересовали людские дела, но тут же совсем ребенок, и я отдал ему все, что было у меня в кармане и нарисовал его, а картину писал уже в Клуиндоне. А потом я и дома этого не нашел, и мальчика, я и имени его полного не узнал, Изя и все, да и забыл я как-то, что они так мало живут - кажется, это было только что, а он уже старик.
Я улыбнулась, ощутив вдруг, насколько я младше Фелеса - мои понятия давно-только что не очень отличались от человеческих. и шестьдесят лет назад для меня было все-таки "давно".
- А как ты его сейчас раскачал на откровенность?
- Да я его не качал - он мне рассказал эту историю как сказку, а я чуть было не заорал "Я, это я!". Может быть, стоит ему все рассказать?
Я была убеждена, что стоит. Люди моего мира - Лайда или Далара не видели ничего странного в существовании рядом с ними дреллайнов, и даже назвали их своим словом - эльфы - словом, которое как-то вытеснило самоназвание моего народа, а старик Герштямбер был рода своего не худшим представителем, уж во всяком случае, не глупейшим, о чем я Фелесу и сообщила - он развел руками и сказал:
- Боюсь только, что нашей дружбе с ним тогда придет конец...
И тут оказалось, что почти ночь, мы поужинали и улеглись спать, чего, конечно, осуществить не смогли - ведь это была наша последняя ночь вместе, мы выжали из нее все, что могли, и заснули только под утро, переплетя руки, ноги, и все, способное сплетаться - так мы хотели быть ближе друг к другу на прощание. Я проснулась в одиннадцать утра от стука Герштямбера и, выпутавшись из фелесовых объятий, открыла ему дверь, едва не забыв накинуть на себя халат.
- Вы еще спите? - укорил меня старик, - а нам уже пора ехать.
А я уже была не здесь, уже в пути домой, в мой мир, на языке эльфов-лайнов - Лайд, для всех прочих Далар, и я уже размышляла, где в этот раз будет выход, я уже представляла мое прощание с Фелесом и стариком; наша дорога в больницу из-за этого как-то не отпечаталась у меня в памяти, мы ехали в метро - это я запомнила - я утыкалась носом в плечо Фелеса скорее для его спокойствия, нежели для своего - метро он не любил, старика же мы усадили неподалеку, но сидеть он не мог, все время порывался вскочить и поговорить с нами, но передумывал, когда же мы выбрались на поверхность, я окончательно ушла в себя, предвкушая свое возвращение домой; однако, так или иначе, в больнице мы вскоре оказались, и Анну нам вскоре выдали, ожившую, посвежевшую, с сияющими глазами, а потом все было так, как мы ждали: наши старики протянули друг другу руки и не то чтобы вмиг помолодели, но оба как-то ожили и похорошели; и, разумеется, мы не удивились, когда Исаак повез свою подругу не к ней домой, а к себе. "Эх, будь они лет на двадцать помоложе!" - шепнул мне Фелес.
Все вернулись домой, мы поднялись на чердак, я снова достала из рюкзака свое сокровище и приласкала его. За окном шел снег, как шел он дома, когда я уходила сюда...
- Фелес, - позвала я, - что ты знаешь о времени?
- Hичего, - быстро ответил он, - оно как-то движется...
- Интересно, куда? Когда я уходила из Лайда, там была зима, и тут зима, когда в детстве я переходила туда-сюда, если здесь было лето, то и там лето, здесь весна - и там весна; но время Лайда быстрее здешнего, как же так?
- Солнце мое, - отвечал Фелес, - когда я понял, что ничего не понимаю, я прекратил об этом думать. Хотя предполагаю, что в Аригринсиноре теперь весна.
- Это хорошо...
Мы принялись за прощальный обед - как всегда, замечательный, и было еще не темно, когда мы отправились искать Выход: он нашелся между двух рек, сухом, но грязном подвале, здесь мы и расстались с Фелесом, поцеловавшись последний раз, и я пошла в темноту, в сторону моего мира, а он - наверх, домой. Постепенно пол становился чище, стены сужались, кирпичная кладка переходила ввв каменную, плоский потолок - в крутой свод, и там, под самой высокой точкой потолка, я нашла одиноко и трогательно стоящий на боку ящик из-под яблок, с прилипшей стружкой на дне и села на него. Я опять была одна.
ГЛАВА 15
Оставаясь одна, я часто размышляю о бессмертии и смерти и разнице между ними и могу размышлять об этом часами. Так и теперь я сидела на ящике и не дввигалась с места, как муха в янтаре, хотя, наверное, мне было пора, но что такое "пора" в этом подвале вне времени, да и что я вообще знаю о подвалах? Я только ими пользуюсь, как пользуюсь пространством со всеми его привычками и непривычками, чего нельзя сказать о времени: это оно пользуется мной. Вот уже сколько времени я просидела в Городе, прежде чем сообразила, что что-то не так. Или все-таки время подчиняется мне, как и пространство? Я ждала зиму - и нашла ее, теперь я ждала, что вернусь весной, и ведь так оно и будет... Я не решалась встать и убедиться в этом. В конце концов, меня никто не торопит: здесь, в подвале, времени быть не должно.
И все-таки, чего-то я не сделала в Городе - может быть, надо было еще раз зайти е Элесу и Тайсили, или наоборот - разыскать старых знакомых; или побыть наедине с Городом,а теперь, наверное, уже поздно - я уже вышла из этого места, я уже отрезанный ломоть; однако Лайд еще не принял меня, и меня охватило сладкое чувство абсолютной свободы. Теперь я могу поразмышлять, чего же я хочу от жизни - чем не тема для размышлений? Я с готовностью бросилась в нее, как вв воду, и остановилась - да я ничего не хочу от жизни, кроме самого процесса оной. Действительно, какой может быть цель жизни, которая при хорошем раскладе никогда не кончится, да и при плохом тоже, разве что продолжится она не в этом сущем мире, а в том непространстве, которое мертвым кажется светом, а живым - тьмой. Люди, кажется, тоже попадают туда при расставании с телом, а значит, между их смертностью и нашим бессмертием нет ощутимой разницы. Поди объясни это людям.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Диплом островной школы"
Книги похожие на "Диплом островной школы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэти Тренд - Диплом островной школы"
Отзывы читателей о книге "Диплом островной школы", комментарии и мнения людей о произведении.