Гроздана Олуич - Голоса на ветру

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Голоса на ветру"
Описание и краткое содержание "Голоса на ветру" читать бесплатно онлайн.
В поисках пропавшего брата психиатр Данило Арацки пересекает страны и континенты. И везде, куда бы он ни направился, за ним следуют души усопших предков. Бессонными ночами они рассказывают Даниле о том, что тот, пожалуй, предпочел бы забыть. Дороги семейства затеряны во времени и пространстве: от лесов Закарпатья – до салонов Парижа, от детских приютов – до психиатрических клиник и концлагерей. В таинственной «Карановской летописи», обнаруженной случайно в антикварной лавке у берегов Балтийского моря, говорится обо всем, что было, есть и будет с родом Арацких. Но не сказано главного: где разыскать Даниле исчезнувшего брата? Как разгадать загадку мистической «болезни забвения»?
Читайте на русском блестящую семейную сагу от последнего классика сербской литературы – роман, который мировая критика сравнивает с лучшими книгами Г. Г. Маркеса и Паоло Коэльо!
Белград, 2007 – 2009
Примечания
1
Похороны. (англ. Funerals) (здесь и далее, кроме оговоренных случаев, – прим. ред.)
2
Вкуси наших имперских бургеров… Стань частью величественного развлечения. (англ.)
3
Королевский, имперский, величественный. (англ.)
4
Голый остров (Голи-Оток) – остров в хорватской части Адриатического моря, где во времена Тито действовал один из крупнейших концлагерей для политзаключенных. Значительную часть узников составляли коммунисты, которые после конфликта Тито и Сталина в 1948 г. сохранили просоветские убеждения.
5
По всей видимости, речь идет о графине Софии Хотек, супруге австрийского эрцгерцога Франца-Фердинанда, застреленной вместе с ним в Сараево 28 июня 1914 г.
6
Сукин сын должен мне двести долларов! (англ.)
7
Перемещенное лицо. (англ.)
8
Паприкаш – классическое блюдо австрийско-венгерской кухни, обычно готовится из курицы с добавлением сладкого перца, чеснока и паприки.
9
Сабры – евреи, родившиеся на территории Израиля.
10
Сберегай деньги, покупая в Mace’s… Скидки каждый день. (англ.)
11
Вилы – в южнославянской мифологии сказочные существа женского пола, типологически сходные с русалками.
12
Ясеновац – система лагерей смерти, созданная усташами (хорватскими националистами, союзниками Оси). Лагеря располагались в окрестностях Загреба. Числу жертв даются разные оценки: от 50 тыс. до более чем миллиона человек. В первую очередь уничтожению в лагере подлежали сербы, евреи, цыгане и политические противники пронацистского режима.
13
«Здравствуй, Кэти!» – «Здравствуйте, доктор Арацки. Как ваши дела?» – «Прекрасно» (англ.)
14
Косовский цикл – общее название сербских народных эпических песен, посвященных знаменитой битве на Косовом поле в 1389 г.
15
Вилайет – административно-территориальная единица в Османской империи.
16
Автор пересказывает сербскую народную сказку «Тамни вилаjeт». (прим. переводчика)
17
Anthology of Indian Prose and Poetry, North Light&Co., 1983, N.Y. (прим. переводчика)
18
Бесплатно. За счет заведения. (англ.)
19
Скажи это еще раз! Скажи снова… (англ.)
20
Саббатикал – (от ивр. Shabbat) перерыв в карьере, традиционный в академической среде США и некоторых других стран. Обычная продолжительность – от 2 месяцев до 1 года.
21
Все рушится и воскресает вновь… /У.Б. Йейтс/ (англ.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Голоса на ветру"
Книги похожие на "Голоса на ветру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гроздана Олуич - Голоса на ветру"
Отзывы читателей о книге "Голоса на ветру", комментарии и мнения людей о произведении.