Джеймс Парди - Руфанна Элдер
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Руфанна Элдер"
Описание и краткое содержание "Руфанна Элдер" читать бесплатно онлайн.
ДЖЕСС: Откинься и ложись поудобней. Я ненадолго. Знаю, что не надо было мне опять вот так тайком к тебе пробираться. Но понимаешь, мне тоже не спится. И охота с кем-нибудь поговорить.
ДЖУД: Почему тебе не спится, Джесс?
ДЖЕСС: Эх, не знаю… Вся эта суматоха с последним танцем да с выпускным балом, где Руфанну выбрали королевой, и еще… главное, что маячит впереди. Наша свадьба.
ДЖУД: (странным, полным печали голосом) Ах да, свадьба.
ДЖЕСС: В общем… мне есть от чего ходить дурным… а тебе-то чего не спится, Джуд? (Гладит его по голове и приобняв мальчика не убирает руку с его плеч).
ДЖУД: Папа гладил меня совсем как ты сейчас, когда мне не спалось.
ДЖЕСС: Правда? И что он делал, чтобы ты задремал?
ДЖУД: Дай вспомнить. Это было так давно. Да, я, наверное, рассказывал ему о своих тревогах. О том, как я скучаю по маме. И о том, как хочу, чтобы он оставался дома почаще. Он бы инспектором плотин… и вечно пропадал где-то в отъезде. Теперь он уже никогда не вернется… Вот почему я так рад, что ты пришел.
ДЖЕСС: А сейчас-то чего тебе не спится, Джуд? Давай, клади голову сюда ко мне на руки, я тебя обниму. (заключает Джуда в объятия) Ну вот, так лучше?
ДЖУД: Намного. Думаю, когда ты меня обнимаешь, мне легко заснется.
ДЖЕСС: (смотрит на грудь Джуда, которая открылась из-под расстегнутой пижамы) Ты красивый юноша. Ты знаешь, что ты уже вступил в юношеский возраст?
ДЖУД: С тобой все мои тревоги исчезли.
ДЖЕСС: Если что-то будет тебя тревожить, ты можешь всем со мной поделиться, слышишь? Вот что, с этого дня я буду тебе за отца. Я заменю его тебе, если захочешь. И ты сможешь все мне рассказываться, как старшему брату. Я тоже тебя люблю, Джуд. Ты мне всегда был родной душой. (Обнимает его) И я всегда… буду с тобой рядом. Но со мной почему-то творится в последнее время такая штука. Мне как нож всадили в сердце.
ДЖУД: (встревожено) Нож в сердце? О чем ты таком говоришь?
ДЖЕСС: Я задет за самое живое, ранен в душу. Грудь от тоски рвется на части.
ДЖУД: Кто тебя так обидел, Джесс?
ДЖЕСС: Кто? О, пожалуй, что я сам. Я сам себя замучил… Но штука в том, что я слишком сильно ее люблю! Руфанну! Я всегда любил ее безмерно. Но вряд ли она любит меня так же сильно в ответ. Она любит другого.
ДЖУД: Но она всегда говорила мне, что любит только тебя.
ДЖЕСС: (ведется на его слова) А с тобой-то разве она о таком говорила?
ДЖУД: Ой, да постоянно. Она вечно мне повторяет, что в ее сердце есть только ты.
ДЖЕСС: Эх, если бы только это было правдой.
ДЖУД: А почему нет, раз она так говорит.
ДЖЕСС: (с жаром) Потому что у нее есть другой! Кто-то встал между нами, когда до свадьбы оставалось всего ничего. Нас разделила другая любовь.
ДЖУД: (высвобождается из объятий Джесса) Да кто, не представляю, мог между вами встать?
ДЖЕСС: Вон ты каким стал, Джуд. Боже, такой красивый парень, глаз не отведешь.
Девчонке ничего не стоит… влюбиться в тебя по уши.
ДЖУД: Но я не знаю таких девчонок, Джесс. Никто в меня по уши не влюблялся!
ДЖЕСС: Джуд, Руфанна тебя любит. Ничего не говори. Дай досказать. Вот что меня так мучает. Не дает мне спать. Да и тебе тоже. Мы оба не спим по ночам, потому что она любит тебя сильней, чем меня, и ты боишься ее любви и боишься меня. Скажи еще, что я не прав. (Неожиданно целует Джуда в губы.)
ДЖУД: (мечтательно) Ты целуешь точь-в-точь как папа, когда он укладывал меня спать.
ДЖЕСС: Что ж, раз я поцеловал тебя как твой отец, то я и обещаю тебе, что не буду винить тебя ни за какие слова. (Снова целует его и Джуд тоже целует его в ответ.) Это все твоя красота, за нее она в тебя и влюбилась. Моя грудь не такая восхитительная и белая. Она у меня скорее как у солдата или борца, а ты, Джуд, похож на юного ангела. Так и есть. От твоей ангельской красоты она и потеряла голову.
ДЖУД: Обними меня еще, когда ты говоришь мне такие слова.
ДЖЕСС: Я буду обнимать тебя, сколько захочешь. А ты расскажешь, что произошло.
ДЖУД: Если ты поклянешься мне, Джесс, что любишь меня и не сделаешь мне ничего плохого, если поклянешься на Библии, что не тронешь меня, тогда я расскажу тебе, почему я не могу спать ночами.
ДЖЕСС: Давай сюда Библию. Я поклянусь на чем угодно. Поклянусь собственным сердцем, расколотым надвое. (Берет Джуда за руку и держит ее)
ДЖУД: О, какой груз ты снял у меня с груди, Джесс. Теперь я чувствую, что смогу продолжать жить… Знаешь, мне какое-то время казалось, что я не переживу того, что случилось…. Такая это была боль и беспорядок чувств.
ДЖЕСС: Тогда расскажи мне все, как если бы сейчас перед тобой был твой отец, отец, который тебя любит и никогда не сделает тебе больно. Выговорись и отведи душу, братишка.
ДЖУД: Мне кажется, правда в том, Джесс, что я полюбил тебя больше, чем Руфанну. Ведь я так отчаянно тосковал по отцу. И так безнадежно горевал, когда его не стало.
ДЖЕСС: Просто представь, что он вернулся, и ты рассказываешь ему о том, что тебя тревожит.
ДЖУД: Знаешь, это случилось, когда я порвал рубашку. Я влетел в живую изгородь, и Руфанна решила, что нельзя мне разгуливать в рубашке, драной в клочья
ДЖЕСС: Вот как.
ДЖУД: (обеспокоенно) Ты точно не злишься, Джесс? У тебя такой странный вид.
ДЖЕСС: Как я могу злиться на юношу, что подобен ангелу. (Прижимается к Джуду) Расскажи, что произошло потом.
ДЖУД: А потом я попросил ее… Нет, вначале она прикоснулась к моей груди.
ДЖЕСС: Ясно.
ДЖУД: И я попросил ее дотронуться до меня снова. А потом сказал, что она должна послушать, как бьется мое сердце.
ДЖЕСС: Но почему, Джуд? (Касается его губ так, словно это губы Руфанны).
ДЖУД: Потому что (продолжает, словно в полусне) я признался ей, что мое сердце бьется для нее.
ДЖЕСС: А оно и правда… билось для нее?
ДЖУД: Да, Джесс, в ту минуту, оно билось для нее.
ДЖЕСС: А для кого бьется твое сердце сейчас, Джут? Ведь я слышу его удары в этой безмолвной темноте.
ДЖУД: Мне кажется… сейчас оно бьется для нас с тобой двоих.
ДЖЕСС: Что это значит?
ДЖУД: Джесс, у тебя такое лицо… такой вид, словно… ты весь побелел от ярости.
ДЖЕСС: Выходит, твое сердце бьется любовью к ней.
ДЖУД: А потом я сказал ей: «Руфанна, это не честно, что я показываю тебе свою грудь и даю тебе слушать, как бьется мое сердце, а ты мне того же не позволяешь».
ДЖЕСС: (громко восклицает) Господи Боже… нет, нет, продолжай. Не обращай на меня внимания. Расскажи мне все, все как было.
ДЖУД: (берет Джесса за руку: вначале тот отдергивает ее, но потом бессильно оставляет в ладонях Джуда) А потом она сняла блузку и дала мне послушать, как бьется ее сердце.
ДЖЕСС: И оно стучало быстро, как рычажный молот? И оно билось для тебя?
ДЖУД: Мне показалось, оно колотилось как у скаковой лошади.
ДЖЕСС: (почти истерично) Для тебя?
ДЖУД: Не знаю.
ДЖЕСС: Что значит, не знаешь? Как ты можешь не знать?
ДЖУД: По-моему, ее сердце билось так просто от любви. Может быть, ей вспомнилась любовь к тебе. Думаю, это любовь заставляла ее сердце так стучать, а не то, что я был рядом.
ДЖЕСС: Для кого еще сердце у нее могло колотиться как у несущейся скаковой лошади? Для кого, как не для тебя, неужели не понимаешь. Она полюбила тебя!
ДЖУД: Не знаю, как это получилось, но мы вдвоем унеслись как на крыльях, взмыли и улетели невесть куда парой белых голубков. Груди наши были распахнуты и сердца бились слитно, и все это вышло случайно, все произошло потому, что я угодил в изгородь и разодрал шипами новую рубашку.
ДЖЕСС: Но ведь вам, пожалуй, мало было просто слушать, как бьются ваши сердца. Любовь завела вас в тот день куда дальше, да Джуд?.. Не забывай, я теперь твой отец и я люблю тебя. (Обнимает его) Так что, как бы ни было от этого больно, одному из нас, или нам обоим… не надо ничего замалчивать, верно, Джуд, красавчик ты мой?
ДЖУД: (почти обессилено) Наверное. Наверное. Мне надо глотнуть воды. Кувшин и стакан вот здесь.
ДЖЕСС: (Вскакивает с кровати, хватает стакан, наливает в него воды из кувшина и подает его Джуду. Тот берет у него стакан и отпивает.) Дай и я напьюсь после тебя. Из того же стакана. (Пьет как обезумевший)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Руфанна Элдер"
Книги похожие на "Руфанна Элдер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Парди - Руфанна Элдер"
Отзывы читателей о книге "Руфанна Элдер", комментарии и мнения людей о произведении.