Лайза Хелл - 24 часа без любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "24 часа без любви"
Описание и краткое содержание "24 часа без любви" читать бесплатно онлайн.
Студентка вашингтонской академии художеств Ямина по приглашению своего дяди, капитана роскошного лайнера, отправляется в круиз по Карибскому морю, чтобы отдохнуть, а заодно и подзаработать уроками рисования. Среди пассажиров находится преуспевающий бизнесмен Люк, совладелец пароходства, которому принадлежит и это судно. Люк плывет инкогнито, его задача — проверить работу казино. Молодые люди мгновенно влюбляются друг в друга. Их бурный роман ломает строгую дисциплину на судне, и капитан вынужден высадить «нарушителя спокойствия» в одном из портов. Но влюбленные снова оказываются вместе, на сей раз в тропическом раю на вилле Люка. А капитану ничего не остается, как благословить их помолвку.
— Это должно кончиться, чтобы снова появилось желание, — прошептала Ямина, когда все было позади.
— Это повторится и будет еще прекрасней, — обещал Люк. — Я так люблю тебя!
— Я тоже люблю тебя, мой нежный, сумасшедший, романтический возлюбленный, — промурлыкала Ямина, ласкаясь. — В этой кровати я останусь навсегда. Скажи это дяде Генри, когда он будет выгонять тебя с корабля.
— Если он выгонит меня, я возьму тебя с собой!
— Не получится. Я останусь в этой кровати и умру, вдыхая твой запах и аромат нашей любви.
— Ты же хотела пить. Открыть шампанское? — спросил Люк, нежно гладя ей спину.
— Да, у меня жажда. Но эту жажду не сможет утолить шампанское.
— Всему свой черед. — Люк спрыгнул с кровати, чтобы принести шампанское и бокалы.
— Сколько я выиграла? — сонно спросила Ямина.
— Десять тысяч пятьсот пятьдесят долларов.
— Оставь их себе, ты стоишь десять…
— Ты очень добра, — рассмеялся Люк. — Профессору Лабонну заплатила бы столько же? — Он открыл шампанское и наполнил бокалы.
— Если бы любила так же, как тебя. — Ямина села на кровати. — Но я случайно люблю тебя, а не профессора Лабонна, и не злись на него.
— Я не злюсь, просто ревную, — заявил Люк. — Твое здоровье, принцесса. A votre santé, mon bébé![7]
— Он, собственно, очень мил, и не передразнивай его! — Ямина подняла бокал и чокнулась с Люком. — И он достаточно знаменитый художник. Я должна быть польщена, что нравлюсь ему.
— Ты нравишься всем мужчинам, у которых есть вкус, и мне придется сражаться с ними.
— Пей, любимый, ревность очень низменное чувство.
— Ты будишь много низменных чувств во мне. — Он взял бокал у нее из рук. — Это, например…
— Ты, ты… — Но она не смогла протестовать. Люк приник к ее губам. И Ямина отдалась ему, как в лихорадке.
Это было пиршество чувств, праздник страсти. Они, не стыдясь, позволяли друг другу все, так как были предназначены друг другу судьбой. Они предавались своей фантазии, и она вела их к неизведанным еще вершинам наслаждения.
— Где бокал? — простонала Ямина. — Шампанского! Или я сгорю!
Выпив шампанского, они погрузились в волшебный сон.
Пробудившись среди ночи, Ямина прильнула головой к плечу Люка и почувствовала его нежные руки на своей груди.
— Я люблю тебя, — прошептала она.
— Я тоже люблю тебя, дорогая, — ответил Люк.
— Любимый. — Ее руки скользили по его спине. Ямина не могла себе раньше представить, что мужчина может быть так красив. Она гладила его бедра, прижавшись щекой к груди. Этот мужчина стал ее жизнью, любовью, он поднял ее на вершину блаженства, которого она раньше не испытывала…
Счастливая девушка снова погрузилась в сон.
10
Проснулась Ямина поздно и не сразу могла понять, где она и чья это рука лежит у нее на груди. Потом сообразила — Люк! Она была в его постели, он рядом с ней, а за окнами давно уже царит день.
Она лежала, не двигаясь, и вспоминала прошедшую ночь. Это была лучшая ночь в ее жизни! Ямина и не предполагала, что мужчина может пробудить в ней такую гамму чувств, подарить ей безудержное желание и всепоглощающую страсть. Они любили друг друга нежно и страстно, с необузданной силой и самозабвенно, и наконец она заснула в его объятиях.
Девушка осторожно подняла голову. На полу валялась простыня, подушки куда-то исчезли, скомканное покрывало лежало в ногах. Ямина покраснела. Затем с нежностью посмотрела на Люка.
Почувствовав ее взгляд, он пробудился. Губы тронула мягкая улыбка, глаза горели нежностью и любовью.
— Хорошо спала, любимая? — Но прежде чем Ямина успела ответить, Люк начал осыпать ее поцелуями.
— Уже… поздно. — Она пыталась высвободиться из его объятий. — Нам надо вставать.
Но мужчина совсем не думал об этом. Она почувствовала прикосновение его ног к своим бедрам. Люк снова горел желанием обладать ею. Протестуя, Ямина подняла руки, но он страстно обнял ее и прижал к себе.
— Будь благоразумен, мы действительно должны вставать… — Но потом сдалась. Его страсть захватила ее. «И зачем им вставать! Зачем быть разумными? Что важнее? Конечно, Люк! Важно то, что она в его объятиях! Что он любит и страстно желает ее!» Девушка закрыла глаза и, ощутив на своей груди его страстные губы, застонала. — Люби меня, дорогой! — шептала Ямина.
Ее тело было послушным и легким.
— Ты знаешь, что мы должны? — нежно спрашивал Люк, улыбаясь. Его улыбке она не могла противостоять. Почувствовав, как он медленно входит в нее, задрожала от наслаждения, и приняла его. — Мы должны любить друг друга, только это важно!
— Да… да, любимый! — прошептала она, изнемогая от страсти.
Через некоторое время Ямина вскочила с кровати и побежала в душ. Прежде чем начать мыться, заперла дверь.
— Пусти меня… пожалуйста, — стонал Люк и стучал в дверь. Но девушка была неумолима.
— Я только побуду с тобой в душе, — уверял он. — Ничего больше. Честное слово!
— Нет, нет и нет! — с притворной строгостью отвечала Ямина. — Ты вышел из доверия. Rien ne va plus[8]. Уже двенадцать часов, мы должны быть на борту.
— Ты же на борту, дорогая!
— Я имею в виду на борту у дяди Генри! Он удивится, не найдя меня в нашей с ним каюте.
— Он догадается, ты же взрослая женщина!
Когда она открыла дверь ванной, Люк снова с силой привлек Ямину к себе, но девушка ловко увернулась и, несмотря на его протесты, быстро оделась.
— Будь же благоразумен, — строго сказала Ямина, но глаза ее сияли. — Я должна идти. Дядя Генри наверняка сердится на меня.
Люк страстно поцеловал ее на прощанье. Наконец она высвободилась из его объятий.
— Одевайся и поторопись, я сейчас вернусь, и мы позавтракаем, иначе я умру с голода. Пока.
Ямина была уже в коридоре, когда Люк вспомнил:
— Подожди, ты забыла деньги! — Он вошел в каюту и вернулся с толстым конвертом. — Твой выигрыш. Ты расскажешь об этом дяде Генри?
— Ах, деньги, про них я совсем забыла.
— Что-то не так? — спросил Люк, так как она не торопилась брать конверт.
— Нет… — Ямина запнулась. — Но у меня такое чувство, что дядя Генри не обрадуется.
— А почему?
— Не могу тебе объяснить. Это просто предчувствие. — Она покачала головой.
— Если у тебя будут неприятности, я поговорю с ним, — пообещал Люк. А когда она недоверчиво посмотрела на него, добавил: — Я серьезно.
— Ты поговоришь, — задумчиво молвила Ямина. Она очень сомневалась, что дядя станет разговаривать с Люком, но вслух этого не произнесла.
Ее предчувствия оправдались. Дядя Генри рассердился.
Ямина быстро сменила черное кружевное платье на джинсы и рубашку и лишь по пути к капитанскому мостику заметила, что «Царица Савская» стоит на якоре. Под утро они вошли в гавань Пуэрто-Рико, но этого Ямина даже не заметила, предаваясь страстной любви.
— На капитанском мостике неспокойно, — предупредил ее стюард, неожиданно появившись на лестнице. — Капитан просто несносен.
Ямина виновато посмотрела на стюарда. Она знала причину! Показав в сторону земли, девушка спросила:
— Какой это остров?
— Пуэрто-Рико.
— Мы в Пуэрто-Рико! А когда бросили якорь?
— Два часа тому назад, мисс.
— А почему никто не сходит на берег?
— В Пуэрто-Рико это не предусмотрено, мисс!
— Конечно, я просто забыла.
— Мы лишь пополним запасы воды, получим почту и поплывем дальше к Антигуа.
— Ах, да, — пробормотала Ямина, и тут у нее перехватило дыхание. Боже, она забыла про урок рисования! Неудивительно, что дядя Генри рассержен. Девушка посмотрела вверх. Он стоял на капитанском мостике в своей белоснежной форме, большой, широкоплечий, уверенный. Собрав все свое мужество, Ямина пошла вверх по лестнице.
— Доброе утро, дядя Генри, — бодро поздоровалась она. — Какой сегодня чудесный день!
— Доброе утро, — пробурчал дядя Генри. — Ты хоть смотрела на часы?
— Дядя Генри, не бранись, пожалуйста. — Ямина подарила ему свою чарующую улыбку.
— Не браниться? — повторил он. — Я что же, по-твоему, баба базарная, которая на всех кричит? Но мнение мое придется выслушать, нравится тебе это или нет.
— Я виновата, — сказала Ямина сокрушенно. — Не сердись.
— Ты забыла о своих обязанностях, — продолжал дядя Генри. — Этого не делал никто в нашей семье. Люди собрались на занятия, а ты бесцеремонно бросила их. Это просто возмутительно!
— Я знаю, — бормотала она. — И все-таки прости!
— Ты исчезаешь на всю ночь, и тебе все равно, что я беспокоюсь!
— Прости!
— На тебя нельзя положиться, — сердито выговаривал дядя Генри. — Ты меня горько разочаровала.
— Обычно на меня можно положиться, — робко защищалась Ямина.
— Обычно? Ты хочешь сказать, что произошло что-то необычное?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "24 часа без любви"
Книги похожие на "24 часа без любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лайза Хелл - 24 часа без любви"
Отзывы читателей о книге "24 часа без любви", комментарии и мнения людей о произведении.