Джим Батчер - Холодные дни

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Холодные дни"
Описание и краткое содержание "Холодные дни" читать бесплатно онлайн.
Да, в такую передрягу Дрезден еще не попадал!
За те несколько часов, что он принял мантию Зимнего Рыцаря, чародея пытались убить трижды. В ход шли огнестрельное оружие, взрывчатка, гвозди и рыболовные крючки.
И первое же задание, полученное им от королевы Мэб, ставит его в тупик. Если он не поторопится, через день половина Соединенных Штатов может исчезнуть с лица земли, причем не поздоровится и эльфийским государствам.
Но самое сложное в этой ситуации – суметь обнаружить скрытого врага, невидимку, а друзья и бывшие соратники Гарри не спешат довериться ему. Что же касается бессмертных, их помощь состоит в невнятных туманных предсказаниях. Возможно, кое-чего он сможет добиться от коварных фэйри… если выживет.
– Ну, – с сомнением произнес Боб. – Попробовать ты, конечно, можешь. Технически это возможно. Что вовсе не значит, будто у тебя хватит сил сделать это.
– Сколько у меня в запасе времени? Когда кончается ночь Хэллоуина? – спросил я.
– С первой птичьей песни, – деловито ответил Боб. – Певчая птичка, петух, не суть. Как запела, так ночи конец.
– Отлично. Значит, это дедлайн. – Я прищурил глаза, обдумывая свои действия. – Что дает мне чуть больше двадцати четырех часов, – пробормотал я. – Мне нужно найти ее там, где она будет, в этом мире или в Небывальщине, затем притащить сюда, и расправиться с ней, не давая ей удрать или убить меня раньше. Кажется, не очень сложно.
– Угу. Почти невозможно, но просто. По крайней мере ты знаешь, когда и как, – сказал Боб.
– Но я ни на шаг не приблизился к «почему».
– Ничем не могу помочь, босс, – сказал Череп. – Я дух интеллекта, а то, с чем мы столкнулись, не имеет никакого смысла.
– Почему?
– Потому что в этом нет никакого разумного смысла, – сказал Боб уныло. – Ведь, когда Мэйв умрет, появится другая Мэйв, всего-то-навсего.
Я нахмурился.
– Ты о чем?
Боб вздохнул.
– Ты все еще думаешь о королевах Феерии как о конкретных личностях, Гарри, – сказал Боб. – Но они не индивидуальны. Это мантии власти, роли, положения. А личность внутри всего этого – легко заменимая часть.
– Типа, как Зимний Рыцарь?
– Именно, – сказал Боб. – Когда ты убил Слейта, его сила, мантия, положение перешли к тебе. То же самое и с королевами Феерии. Мэйв просто носит мантию Зимней Леди. Убей ее, и новая Зимняя Леди появится незамедлительно.
– Может быть, этого Мэб и добивается, – сказал я.
– Не стыкуется с фактами, – возразил Боб.
– Почему? – спросил я.
– Потому что мантия изменяет того, кто ее носит.
Внутри у меня похолодело.
(Я не Ллойд Слейт.)
(Он тоже не был. Поначалу.)
– Не важно, кто это, – продолжал журчать Боб. – Со временем мантия его изменит. И позже, в какой-то момент ты обнаружишь, что особой разницы между Мэйв и ее преемницей просто нет. Вот тебе новая Мэйв. Такая же как прежняя.
Я сглотнул.
– Значит… значит, Лилия, принявшая мантию Летней Леди после того, как я убил Аврору…
– Когда это случилось? Лет десять назад? Ее уже нет, или не станет довольно скоро, – сказал Боб. – Дай ей лет десять или двадцать от силы, и она сможет стать Авророй.
Я помолчал. И потом спросил:
– Это произойдет и со мной?
Боб заерзал.
– Ты… наверное, почувствовал, что это началось? Кгм. Мощные импульсы. Раскаленные эмоции. Такие примерно штуки. Они накапливаются. И этот процесс не остановить.
Он умудрился изобразить подмигивание.
– Сожалею, босс.
Я рассеяно уставился на костяшки своих пальцев.
– Так, – сказал я, – выходит, даже если я порву эту Мэйв, на ее месте объявится другая. Может, спустя десятилетия, но объявится?
– Бессмертных не заботят десятилетия, босс, – сказал Боб. – Для них это как для тебя пара недель.
Я задумчиво кивнул.
– Тогда, может быть, все дело – в выбранном времени.
– То есть?
Я пожал плечами.
– Да не знаю я ни черта, просто это единственное, что пока пришло в голову. Может, Мэб хочет заполучить менее «мэйвистую» Мэйв на ближайшие несколько лет.
– Почему? – спросил Боб.
Я зарычал:
– У меня уже есть одно «почему»! И добавки не требуется. – Побарабанив пальцами по рулю, поинтересовался. – Почему Мэб не сделает это сама?
– Ага, ясненько. Тебе, значит, можно «почемукать». Сложная ты личность, Гарри.
Я проигнорировал это замечание со всем презрением, какого оно заслуживало:
– Серьезно! Мэб обладает невероятной мощью. Что мешает ей порвать Мэйв в клочья?
– Что-то? – предположил Боб.
– Поверить не могу, что я позволил разодрать мой смокинг в тряпки ради столь блистательного анализа, – сказал я.
– Эй! – возмутился Боб. – Я только что рассказал тебе нечто настолько ценное, что это может спасти твою жизнь! Или сделать трупом!
– Да, – я вздохнул. – Рассказал. Но этого недостаточно. Мне нужно больше информации.
– У тебя здесь есть знакомые, – сказал Боб.
Я снова сорвался на рык:
– Мой физиотерапевт, с которой я знаком целых три месяца, едва не погибла сегодня вечером, потому что появилась на вечеринке со мной – а Мэб при всем этом просто поглядывала мне через плечо, как рефери на матче.
– И в чем же тут отличие от твоих последних игр с фэйри?
– В том, что теперь я их знаю, – сказал я. (Вообще-то страшновато вспоминать себя десятилетней давности. Невежество и самоуверенность того типа были просто вопиющими.) – Аврора и ее команда, как я вижу сейчас, – вполне приличный народ. Запутавшиеся, да. Но для них мы были плохишами. А они – они были жесткими ребятами, но убийцами не были. Мэйв же совсем другая.
– В чем? – спросил Боб.
– Ее ничего не сдерживает, – сказал я.
– И ты считаешь, что сможешь с ней справиться?
– Знаю, что смогу, – сказал я. – Она стала достаточно могущественной, чтобы бросить вызов Мэб в ее собственном дворе. Кроме того, сейчас я знаю больше о Мэб, и это знание пугает меня до усрачки. – Я фыркнул, испытав ощущение, словно крылатые насекомые зароились у меня в животе. – Похоже, Мэйв стала угрозой для нее. И я должен с этим разобраться.
Боб присвистнул.
– Так. Возможно, это все объясняет.
– Объясняет что?
– Почему Мэб из шкуры лезла, чтобы сделать тебя новым Рыцарем, – сказал Боб. – В смысле, ты же ходячая иллюстрация к фразе «Разнести все к чертовой матери». У Мэб есть цель, и она желает быть абсолютно уверенной в том, что поразит ее. А ты будто… ее управляемая ракета. Она не знает наверняка, что произойдет, но уверена, что шум и грохот будут оглушительными.
– То есть, я ракета, да?
– Ее большая тупоголовая противобункерная ракета, – сказал он весело. – Ты, конечно, кое-что знаешь о ракетах, да, Гарри?
– Ага, – сказал я, снова втыкая передачу Кадди. – Ракеты – расходный материал.
– Веселей, юный скаут! По крайней мере горяченькая рыжеволосая штучка попрыгала сегодня у тебя на костях. Правда, не на той – нужной – кости, но не все же сразу.
Я фыркнул:
– Спасибо, Боб.
– Энди, кстати, тебя тотально уложила. Где же была твоя маленькая команда секретной службы?
– Забыл пригласить их за порог, – сказал я. – К тому же, она налетела на меня раньше, чем кто-либо успел бы предупредить меня криком.
– А ты никогда не думал заменить их настоящими телохранителями-костоломами, Гарри? Я знаю кое-кого, кто знает кое-кого.
– Нахрен! Тук и его банда не совсем гангстеры, но я им доверяю. А это много значит.
– Это значит лишь то, что ты лох, – сказал Боб. – «Секретные материалы» тебя ничему не научили? «Не доверяй никому».
– Кот Ситх сказал мне почти то же самое, – проворчал я.
– О-о-о, – протянул Боб, – этот тип. Он до сих пор на всех косо смотрит?
– Не ошибусь, предположив, что так оно и есть.
– Хоть он мне и не нравится, но парень далеко не дурак, – сказал Боб. – По крайней мере способен дать дельный совет.
– Разве что с математической точки зрения, – сказал я. – Однако доверие не из тех вещей, которые можно свести к математике.
– Еще как можно, – возразил Боб. – Ты доверился кому-то, тебя предали, в результате ты в минусе. Ты никогда никому не доверяешь, значит, тебя не разочаруют. Результат – по нулям, все при своих.
Я рассмеялся:
– Или: ты доверился, твое доверие оправдали, в результате ты выиграл.
– Шах, – сказал Боб. – Можно подумать, что такое случается сплошь да рядом.
– Жизнь не только в том, чтобы оставаться при своих.
Боб фыркнул:
– Поэтому, вернувшись в город, ты первым делом созвал всех своих друзей, немедленно объяснил, что тебе требуется помощь и всецело доверился им.
Я, нахмурившись, смотрел на дорогу.
– А не так, что первым делом ты вломился к одному из друзей, разворотил его жилище, украл могущественного магического советника, чья преданность переходит в руки того, кто на данный момент владеет старым черепом – и сделал все это для того только, чтобы получить подхалима, который будет соглашаться со всем, что ты скажешь, вместо того, чтобы напрягать тебя диспутами. А единственные существа, которым ты позволяешь помочь тебе – стайка крошечных фэйри, которые готовы целовать землю, по которой ты ступаешь, и только потому, что ты покупаешь им пиццу. – Боб снова фыркнул. – Я вижу, насколько для тебя важно доверие, босс.
– Ясное дело, именно поэтому я тебя и взял, – сказал я. – Потому что мне необходим подхалим, а ты в этом деле непревзойден.
– Эй, я всего лишь зеркало, босс! Не моя вина, что у тебя такая двойственная натура.
– Вовсе она не двойственная.
– Ну, тебе лучше знать, но ведешь ты себя как придурок, – заявил Боб. – Если это не двойственность, значит, Мэб уже повлияла на тебя. Такое поведение здорово отдает дурдомом. – Он обиженно засопел. – Кроме того, не будь ты таким двойственным типом, я не стал бы нести всю эту хрень, как ты думаешь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Холодные дни"
Книги похожие на "Холодные дни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джим Батчер - Холодные дни"
Отзывы читателей о книге "Холодные дни", комментарии и мнения людей о произведении.