Чезаре Павезе - Первая любовь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Первая любовь"
Описание и краткое содержание "Первая любовь" читать бесплатно онлайн.
Из сборника «Feria d'agosto» (1946)
Чезаре Павезе
Первая любовь{1}
До того, как познакомиться с Нино, я совершенно не замечал, что ребята, с которыми я горланил и бегал по дорогам, были грязны и в одежде с заплатами. Более того, я даже им завидовал, так как все они бегали босяком, а некоторые из них могли даже запросто ступить ногой на стерню. Мои же ноги, изнеженные ноги горожанина, корчились от боли при одной лишь только попытке ступить на мостовую.
Из того, чему я научился у них, Нино заинтересовало только несколько ругательств. Нино жил в небольшом доме с садиком на окраине деревни и имел много старших сестер, перед которыми я страшно робел. Обычно я останавливался у ограды дома и смотрел сквозь прутья ограды в надежде увидеть Нино, уже спускающимся в сад по ступенькам. Если же он запаздывал, я начинал тихо посвистывать на подобии змеи, постепенно усиливая звук. И продолжал это делать до тех пор, пока не принималась лаять собака. Тогда Нино выбегал из дома стремглав, так как он, как и я, боялся их собаки.
Было безнадежным делом предлагать Нино разуться или же поиграть с ребятами. Хотя я с ним никогда и не говорил о них, но уже после нескольких встреч, я заметил, что в его компании, я стал стыдиться моих старых друзей. Но самым удивительным было то, что из его слов, как бы случайно обронённых, выходило так, что он уже знает каждого из них, в том числе, их игры и беседы. Короче говоря, он был как бы одним из нас, за исключением разве лишь того, что носил рубашку и штанишки еще более чистые, чем мои, и любил бродить, засунув руки в карманы, по глухим улочкам. Ему нравилось прятаться в траве или стоять у себя в доме за окнами, откуда он смотрел вслед прохожим, строя им время от времени гримасы.
Нам было по тринадцати, возможно, по четырнадцати лет, и, должен признаться, что я тем летом неожиданно почувствовал, что уже не восхищаюсь этими оборванцами. Если они были одного с нами возраста, то были слишком ленивыми и глупыми, а, если они были сообразительными и шустрыми как мы, то им уже было по восемнадцати лет и у нас с ними не могло быть ничего общего.
О чём мы говорили с Нино в первые дни нашего знакомства, отчетливо не помню. Помню, что я однажды поинтересовался у Нино, сколько у него было сестёр. «Ни одной!» — ответил он мне. — «Как же так: а все эти женщины? Разве они не твои сестры? — удивился я. „Все они мне вроде мамы“, — ответил он и тут же отвернулся в сторону, в привычной для него манере. „Я не могу сказать, что они мне настоящие сестры“.
Как-то я ему рассказал, что мне довелось быть на охоте с одним солдатом, приезжавшим в наши места отпуск, Причем, об этом я ему рассказывал во всех подробностях столько раз, что в один прекрасный день он не выдержал и сказал — „Довольно!“ — „В чем дело?“ — спросил я его. — „Я тоже хочу пойти на охоту; А, что, разве, это невозможно?“
Я как-то попытался было отвести его на плотину, где некоторые из моих друзей, все промокшие с ног и до головы, и, забрызганные грязью, по утрам ловили корзинами рыбу. Но Нино всегда держался от нас в стороне, и безразлично улыбался, когда я, находясь в воде, старался поймать его взгляд или хотя бы знак одобрения. А однажды, когда сын кузнеца бросил в него мокрую корзину и крикнул, чтобы тот ловил её, он отклонился в сторону, даже не притронувшись к ней. Тогда же мои друзья дали ему кличку „ходячий мертвец“. Я попытался было объяснить им его поступок тем, что у него был новый костюм, но Нино тут же нагрубил ребятам, и, поскольку те начали кидаться в него грязью, пригрозил им, что он еще поставит их на свое место.
Утренние часы Нино обычно проводил у себя дома, расхаживая по комнатам. В первый раз, когда я пришел за ним, и вытянул шею в направлении его окна, в саду появилась рослая, красивая женщина, которая посмотрела в мою сторону и дала мне знак приблизиться. Но я притворился, что ничего не заметил и тут же исчез. Я боялся, что Нино затем будет расспрашивать меня об этом случае, но этого не произошло.
С этого дня я как бы поделил свое время. По утрам я со своими старыми друзьями тайком отправлялся на пастбище, где паслись козы, и ошеломлял их своими городскими историями о необычайных происшествиях в трамваях и внутри лифтов, что стало потихоньку как бы моим основным занятием. Временами я всё же прерывал свою болтовню, и, как и другие, мчался вдогонку за какой-нибудь козой, выбившейся из стада, занимая своё время тем, что строгал какую-нибудь ветку или же тем, что отправлялся на сеновал или же посещал хлев. Теперь я стал постоянно заходить за Нино. И, хотя мне казалось, что я только теряю у него впустую время и скучаю, я, тем не менее, каждый день был у него. А, когда мы возвращались с ним после трудного восхождения на крышу церкви или после прогулки по близлежащим полям, мне сильно хотелось войти вместе с ним в сад, присесть в одно из кресел, сплетённых из ивовых веток, и, расставленных в саду, и умереть от божественных чар его сестёр. Но, когда Нино в первый раз пригласил меня к себе, я, тем не менее, не осмелился принять его приглашение.
* * *Возвращаясь, после происшествия на плотине, я посоветовал Нино не впутывать родителей никоим образом в наши дела. Нино усмехнулся сквозь зубы и сказал мне, что, если я боюсь, что его женщины узнают о моих друзьях-оборванцах, то я могу быть совершенно спокойным на этот счет. Тем более, что у него уже был один друг.
Это он дал мне понять как-то в полдень, проходя, смеясь, возле склада у лавки по продаже удобрений. Там на улочке стоял небольшой автомобиль, который я ранее уже где-то видел. Из-за приоткрытой двери долетал приглушенный многоголосый шум и чей-то уверенный смех, доминирующий над всеми голосами, за которым следовал другой, более глухой. Вокруг стоял жуткий запах серы и удобрений. Нино подался вперед и сказал мне: — Он сейчас выйдет. — Вышел старик-поденщик, который узнал нас и дружески подмигнул нам. Затем он распахнул дверь и крикнул: — Кидай.
Тут же полетел из лавки туго набитый мешок, который старик ловко подхватил на лету и положил в автомобиль. Затем последовали другие мешки.
— А ну-ка помоги нам, синьорино, — попросил рабочий, выставив на показ свои дёсна. Нино прошмыгнул в дверь и исчез. Я остался у машины, пытаясь разглядеть тени, которые двигались там внутри.
Когда машина была почти нагружена, и я принялся помогать старику, приводить в порядок мешки, уложенные в автомобиле, на пороге лавки появился какой-то кудрявый мужчина, с платочком, повязанным на шее, в штанах, с красным ремнем и в сапогах. Рукава рубахи у него были засучены, а его тело занимало почти всю дверь. Нино едва доходил ему до локтя.
Бодрым голосом он спросил у меня и у Нино: — Никак вы друзья, а? — Подмигнув мне, он взял меня за руку. Между тем, я пытался высвободиться. Он раза два-три согнул с силой мне руку в локте и заметил: — Нино, смотри, не вздумай драться с ним, он сильнее тебя. — Затем он выпрямился, посмотрел вокруг и спросил: — Ну, что, готово?
Вытащил сигарету и закурил. После чего запрыгнул в машину, сказал нам: „Привет!“ — и уехал.
В тот вечер Нино был в ударе и разговаривал со мной с особым воодушевлением. Он не мог спокойно усидеть на заборе, куда мы забрались, и глаза его были необычно спокойны. От моих расспросов он весь так и сиял.
Бруно, с которым меня познакомил Нино, работал шофёром и был его самым большим другом. В день их приезда на отдых в деревню, он приезжал за ними на станцию и на протяжении всей дороги, ведущей к вилле, и, кружившей вокруг холмов, он говорил практически только с ним, объясняя ему каждую мелочь, и, отвечая в самой краткой форме на вопросы его матери и сестёр. И даже сейчас он, нет да нет, а периодически спрашивал у него, как поживают его сёстры-коровки, понимая под коровками „глупые как коровы“. Одна лишь только вещь занимала Бруно в сёстрах: американские сигареты, которые он просил Нино приносить ему при каждом удобном случае, причем, обязательно с коробкой, так как самый большой эффект на людях производила именно сама коробка.
Нино в тот вечер говорил обо всём; о домашней ванне, запах которой был приятнее запаха лугов, и, в которую ему хотелось как-нибудь сводить Бруно, чтобы тот смог смыть свой дурной запах взрослого мужчины, хотя и весьма опрятного в жизни. Но особенно ему хотелось как-нибудь отправиться с Бруно и со мною на машине в путешествие по деревням, раскинувшимся на холмах, развлекаясь и обучаясь вождению машиной.
Бруно уже пообещал ему это, но все не представлялось подходящего случая. Бруно нравилось подтрунивать над всеми, и, в частности, он развлекался тем, что говорил каждый раз Нино, что все те ребята, с которыми он дружил, были сильнее его. В результате, всё закончилось тем, что Нино как-то неожиданно ущипнул меня, да так сильно, что содрал мне кожу, и тут же отпрыгнул назад. — „А, вот, давай посмотрим, правда ли, что ты сильнее меня!“ — крикнул он со злостью и поднял с земли камень.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Первая любовь"
Книги похожие на "Первая любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чезаре Павезе - Первая любовь"
Отзывы читателей о книге "Первая любовь", комментарии и мнения людей о произведении.