Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Палач. Смертельное оружие I, II, III"
Описание и краткое содержание "Палач. Смертельное оружие I, II, III" читать бесплатно онлайн.
Эта книга из выпускаемой серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА». В нее вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных и кассовых кино- и видеофильмов.
Риэнн пояснила:
— Папа, это же Джордж.
Джордж стал тянуть руку к Роджеру. Мюрто недовольно поморщился.
— Я что, сказал, что ты мне нравишься, Джордж? — скептически произнес он.
— Да, сэр, вы так сказали, — не моргнув глазом, сказал молодой человек.
Мюрто приказным тоном произнес:
— Тогда садись и сиди тихо.
Так и не дождавшись рукопожатия от отца Риэнн, Джордж снова сел за спинкой дивана. Мюрто остался сидеть на стуле возле телевизора. Он потянулся к тарелке, стоявшей на корпусе телевизора, и взял оттуда бутерброд. Он откусил большой кусок и стал жевать его, когда Риэнн спросила:
— Папа, что ты ешь?
— Бутерброд с тунцом, — сквозь набитый рот пробормотал Роджер.
— С тунцом?! — в один голос воскликнули Риэнн и Триш.
Мюрто едва не подавился бутербродом. С сомнением посмотрев на закуску, он проглотил кусок.
— Папа, нельзя есть тунца! — сказала Риэнн.
— Почему? — недоуменно спросил Роджер, не решаясь снова откусить кусок бутерброда.
— У нас бойкот, папа.
— Какой бойкот?
Риэнн принялась объяснять:
— Тунцы нападают на дельфинов, и после этого дельфины погибают.
— Лучше ешь бутерброды с ветчиной, — добавил Ник.
— Да-да, с ветчиной, Родж, — с улыбкой сказал Риггс. — Кому нужны эти поросята?
От смеха Риэнн всплеснула руками, задев ладонью за подбородок Мартина.
— Ой, простите! — воскликнула она.
Все громко расхохотались. Наконец шедший по восьмому каналу фильм ужасов под названием «Байки из склепа» закончился и на экране возникло улыбающееся лицо Риэнн.
— Смотрите, смотрите! — закричала она. — Уже началось!
— Наша дочь! — радостно воскликнул Роджер и положил назад на тарелку недоеденный бутерброд с мясом врага дельфинов.
Он с хватил пульт видеомагнитофона и нажал кнопку записи. Привлеченный шумом, в дом вошел столяр с банкой пива в руке. Он стал позади дивана и воззрился на экран.
— Смотрите, какая она красивая! — восторженно сказал Мюрто.
Риэнн в купальном костюме бежала по пляжу. К ней присоединился лежавший на песке молодой человек. Взявшись за руки, они побежали к воде. Пара обнялась, стоя у самой кромки воды. Губы юноши и девушки слились в поцелуе. Голос диктора за кадром произнес:
— Когда придет время и настанет тот самый момент, не забудьте — презервативы «Рамзее»!
Юноша и девушка на секунду повернулись к зрителям и дружно сказали:
— Мы не забываем!
— Да, презервативы «Рамзее»! — торжественно продолжил диктор. — Обеспечивают полную защиту от неприятностей!
Улыбка мгновенно сползла с лица Роджера Мюрто. Когда на экране появилось изображение упаковки презервативов, Роджер поднял руку и закрыл ладонью глаза сидевшей в кресле рядом с отцом Кэрри. Она вытянула шею и с любопытством смотрела на экран до тех пор, пока реклама не закончилась победно торжествующим кличем диктора:
— Презервативы «Рамзес»!
Мюрто наклонился к телевизору и выключил его. В доме воцарилась напряженная тишина. Риэнн по инерции продолжала улыбаться, но остальные уже почувствовали настроение главы семейства. Роджер, сидевший перед телеэкраном, не оборачиваясь, упавшим голосом сказал:
— Триш, уведи детей.
Кэрри с улыбкой закричала:
— Папа, нам про это в школе рассказывают!
Роджер едва не задохнулся от возмущения.
— Что? Где? В школе? Что рассказывают? — не находя нужных слов, воскликнул он. — Триш!
— Ну, папа! — умоляюще произнесла Кэрри.
Однако Триш уже поднялась с дивана и, обращаясь к
Нику и Кэрри, повелевающе сказала:
— Дети, наверх!
Прыская от смеха, Ник и Кэрри направились вверх по лестнице. Молчание нарушила Риэнн. Как ни в чем не бывало, она обратилась к Джорджу:
— По-моему, я какая-то толстая на экране. Нет?
Юноша улыбнулся:
— Ты мне нравишься, Риэнн.
Сумрачно сидевший Роджер произнес:
— Джордж!
— Что, сэр?
— Домой!
— Но, сэр…
— Джордж! — угрожающе повторил Мюрто. — У меня есть пистолет.
Джордж встал из-за дивана:
— Понял, сэр.
Он направился к двери. Риггс пожал плечами и обратился к Роджеру:
— Да что с тобой, Родж? Красивая же!
В разговор включился стоявший за диваном с банкой пина толстяк-столяр.
— Да, и мне тоже понравилось, — одобрительно сказал он. — Такая девка красивая, что сразу в аптеку бежать хочется.
Мюрто медленно повернулся и посмотрел на столяра таким уничтожающим взглядом, что толстяк понял все без слов. Он замялся, опустил голову и боком вышел на улицу мимо стоявшего в двери Джорджа. Риггс громко рассмеялся.
— Риэнн! — обратился он к девушке. — По-моему, здорово!
— Да?
— Правда, правда, — уверил ее Мартин. — Ты выглядела потрясающе!
— Тебе правда понравилось?
— Да.
Риггс подошел вместе с Риэнн к Джорджу, который переминался с ноги на ногу возле двери.
— Какое у нее будущее! Правда, Джордж? — обратился он к юноше.
Тот смущенно опустил глаза.
— Джордж уходит, — рассмеялась Риэнн. — Он боится папы.
Юноша кивнул.
— У мистера Мюрто есть пистолет, — сказал он.
Мартин засмеялся и хлопнул Джорджа по плечу:
— А ты не обращай внимания. Это револьвер устаревшей системы. К тому же он не умеет стрелять из него. Ладно, побудь здесь.
Джордж рассмеялся:
— Это смешно. Нет, я пойду домой. До свидания.
Я провожу тебя, — сказала Риэнн. — Хочешь пива?
— Да
— Я угощаю.
Закрывая дверь за Риэнн и Джорджем, Мартин протестующе замахал рукой:
— Нет-нет, это он должен угощать тебя пивом. И учти, Джордж — она еще несовершеннолетняя. Пока.
Он закрыл дверь и вернулся в гостиную. Роджер, засунув руки в карманы брюк, нервно мерял комнату шагами. Он на секунду повернулся к Риггсу и сокрушенно произнес:
— Вот увидишь, что завтра будет в участке! Ты же знаешь полицейских. Презервативы будут преследовать меня везде — в письмах, на столе, в кофе. Все будет усыпано презервативами! Ты мог сегодня промолчать? Так нет же, надо было всем раззвонить!
Не дожидаясь никакого ответа, он направился к выходу из комнаты. Риггс попытался успокоить напарника:
— Не бойся, Роджер, рано или поздно презервативы у них закончатся.
Смерив Мартина оскорбленным взглядом, Роджер вышел из гостиной. Когда он ушел, Мартин рассмеялся.
Первый секретарь генерального консульства Южно-Африканской республики в Лос-Анджелесе поздно вечером еще сидел в своем просторном рабочем кабинете. Арджен Радд ужинал на работе, чего с ним обычно не бывало. Но сложившаяся ситуация была экстраординарной. Радд был уже далеко не молодым, грузным человеком с морщинистым, покрытым сетью красных склеротических прожилок лицом. Он сидел за столом и без аппетита жевал салат из креветок. Иногда Радд поднимал голову и смотрел на встроенный в боковую стену кабинета огромный аквариум, в котором плавали экзотические океанические рыбы. Подсвеченный изнутри аквариум был единственным живым элементом весьма строгой обстановки в кабинете Радда. Кроме рабочего стола Радда и пары стульев, в этой узкой длинной комнате больше ничего не было. Закрывавший пол серый ковер был покрыт несколькими кусками прозрачного полиэтилена. Единственным источником света в кабинете в этот вечер была настольная лампа рядом с Раддом.
Радд был не один в кабинете. У двери прохаживался высокий худощавый мужчина с тонкими неприятными чертами лица — Питер Ван Ворстедт, сотрудник Радда.
В дверь постучали. Ван Ворстедт открыл дверь и впустил высокого блондина, который спасался от преследовавшей его полиции на красном «БМВ». Они поздоровались на африкансе.
— А, Ханс, как ты? — спросил Ван Ворстедт, доставая из кармана сигарету.
— Все нормально. Зажигалку? — предложил блондин.
— Да, спасибо.
Питер нагнулся, чтобы прикурить от зажигалки Ханса, но нс успел, Радд повелевающе окликнул их:
— Курить будете потом. Подойди сюда, Ханс.
Ханс приблизился к столу, за которым продолжал медленно есть салат первый секретарь консульства.
— Встань на пленку, — сказал Радд. — Я не хочу, чтобы испачкался ковер.
Ханс посмотрел под ноги и встал посреди пленки. Радд отодвинул тарелку и, вытирая губы, медленно произнес:
— Самое главное — с тобой все в порядке? Кости целы? Ты ничего себе не сломал?
Ханс смущенно покачал головой:
— Спасибо, мистер Радд.
— Значит, все хорошо? — на лице Радда промелькнула едва заметная улыбка.
— Да, все в порядке.
Baн Ворстедт подошел к столу и остановился по правую сторону от Радда, держа во рту незажженную сигарету.
— Ну, и хорошо, хорошо… — сказал Радд, словно собираясь с мыслями.
Ханс старался не смотреть в глаза босса. Тот наконец промолвил:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Палач. Смертельное оружие I, II, III"
Книги похожие на "Палач. Смертельное оружие I, II, III" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III"
Отзывы читателей о книге "Палач. Смертельное оружие I, II, III", комментарии и мнения людей о произведении.