» » » » Иван Буковчан - Антология современной словацкой драматургии


Авторские права

Иван Буковчан - Антология современной словацкой драматургии

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Буковчан - Антология современной словацкой драматургии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Новое литературное обозрение, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Буковчан - Антология современной словацкой драматургии
Рейтинг:
Название:
Антология современной словацкой драматургии
Издательство:
Новое литературное обозрение
Год:
2014
ISBN:
978-5-4448-0170-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Антология современной словацкой драматургии"

Описание и краткое содержание "Антология современной словацкой драматургии" читать бесплатно онлайн.



В антологии представлены драматургические произведения, выдержавшие испытание сценой. За исключением двух пьес (О. Заградника и И. Буковчана), которые уже стали национальной и мировой классикой, и двух драматизаций известных авторов (Л. Баллека и В. Шикулы), осуществленных О. Шулаем, это пьесы современные. Они различны по стилю: одни написаны в русле библейских традиций, другие могут служить примером авангардных экспериментов, третьи — вполне традиционны. Время их создания — конец 1990-х—2000-е годы. Все пьесы (кроме О. Заградника) переведены на русский язык впервые. Состав книги дает представление о современном состоянии словацкой драматургии и театра, о жизни Словакии наших дней, где после распада в 1993 году Чехословакии произошли изменения не только в политической, экономической, культурной сферах, но и в образе жизни, отношениях между людьми.






АБЕЛЬ грозит ему из-за спины КОНТИ.


КОНТИ (которой Хмелик услужливо придвигает стул, садится). Пожалуйста, мой дорогой, спрашивайте.

ПАВЕЛ. Пани Конти, что у вас в этом чемодане?


Мучительная пауза.


КОНТИ (смущена, теряет уверенность в себе). Несколько странный вопрос. А почему вас это интересует, мой милый?

ПАВЕЛ (с невинным видом). Я просто подумал, может, вы к нам переезжаете?

КОНТИ. Ах, нет, можете не беспокоиться… Этот чемодан я повсюду ношу с собой.

ПАВЕЛ. А мне показалось, что это он его носит. (Показывает на Хмелика.)

ХМЕЛИК (с готовностью кланяется). Хмелик. Рассыльный. Собственно говоря, отставной рассыльный.

КОНТИ (смутившись). Чемодан носит пан Хмелик. Но принадлежит он мне.

ПАВЕЛ (дурачится). Пан Хмелик?

КОНТИ (растерянно). Нет, чемодан.

ПАВЕЛ. А почему вы его не носите сами?

КОНТИ. Что вы говорите! Он слишком тяжел для меня!

ПАВЕЛ (в прежнем тоне). Да, вы правы… А для него не слишком?..

ХМЕЛИК (спасая положение). Что вы, что вы! Это у меня такая привычка — всегда что-нибудь таскать. Я всю жизнь что-нибудь переносил с места на место. Иногда доставались открыточки с целующимися голубками, а иной раз попадали посылки куда тяжелей этого чемоданчика.

КОНТИ (вновь обретая уверенность в себе). Пан Хмелик просто к этому привык. Понимаете? Как скрипач к своей скрипке. Уже не говоря о том, что я хорошо плачу! (Демонстративным жестом открывает сумочку, достает банкноту, протягивает Хмелику.)

ХМЕЛИК (кланяясь). Премного благодарен, милостивая пани!

ПАВЕЛ (с явной симпатией к Хмелику). Что же вы стоите? Садитесь!


ХМЕЛИК неуверенно смотрит на КОНТИ. КОНТИ кивает в знак согласия.


ХМЕЛИК (скромно садится на краешек стула). Спасибо.

АБЕЛЬ (Павлу, многозначительно). Тебе не кажется, что ты сильно опаздываешь?

ПАВЕЛ. Какая же все-таки у вас на сегодня программа? Проблемы долгожительства в третьем мире? Или влияние муравьиной кислоты на окисление земной оси?

АБЕЛЬ. Ты определенно опоздаешь.

ПАВЕЛ (торопливо подходит к шкафу, где запрятаны часы, открывает дверцы, заглядывает в шкаф). Опаздываю. Факт. (Берет свою спортивную курточку.) До свиданья! (Проходя мимо Конти, вежливо кланяется.) Целую ручки! (Уходит.)


После его ухода все испытывают облегчение.


АБЕЛЬ (торопливо застегивая жилетку, Конти). Простите, совсем забыл… (Быстро застегивается.)

КОНТИ. Нельзя ли открыть окно? Что-то здесь душно.


ХМЕЛИК тут же бежит открывать окно.


АБЕЛЬ. Вы совершенно правы.

КОНТИ (обмахиваясь кружевным носовым платком). Хоть немножко свежего воздуха!


Входит ДАША.


ДАША. Здравствуйте. Павел дома?

АБЕЛЬ. Добрый день, Дашенька. Только что ушел.

ДАША. Извините, пожалуйста. (Уходит.)

КОНТИ. Какая милая девочка!

АБЕЛЬ. Последнее увлечение моего Павла. Пойду заварю чай. (Идет на кухню, тут же возвращается.) Видно, у Павла были гости. Ни крошки чая. Схожу куплю.

КОНТИ (смотрит на Хмелика). Не беспокойтесь.

ХМЕЛИК (вскакивает). Китайского? Грузинского? Русского?

АБЕЛЬ (Конти). Какого чая желает милостивая пани?

КОНТИ. Я предпочитаю цейлонский, но его уже три года нигде нет.

АБЕЛЬ. Тогда, пожалуй, грузинского. (Протягивает Хмелику деньги.)

КОНТИ (королевским жестом дает Хмелику банкноту). И бутылку токайского.

ХМЕЛИК (идет). Целую руки!

КОНТИ (тоном приказа). Но только побыстрей!

ХМЕЛИК. Как прикажете. (Торопливо уходит.)

КОНТИ. Ах, цейлонский чай! Нет лучше чая, чем цейлонский! Настоящий цейлонский чай всегда можно было достать в наших гостиницах. Вы могли посетить «Континенталь» в любом уголке мира. В Африке, на Южном полюсе, зимой и летом, днем и ночью вы могли иметь настоящий Цейлон… А теперь? Кругом одни отели для интуристов. А где тот, где прежний цейлонский чай? Его нигде больше нет. Везде сплошной обман. А ведь еще наш дед покупал цейлонский чай оптом у «Майнла». Как по-вашему, сколько еще людей помнит фирму Майнла?

АБЕЛЬ (погружаясь в воспоминания). У них еще был филиал, магазинчик под башней… Как там все благоухало!.. Корица, гвоздика, ваниль, миндаль…. И такая большая машина для поджаривания кофе… Там все время стоял аромат свежего, только что поджаренного бразильского кофе. Я это как сейчас помню. Еще мальчишкой я туда бегал за ветчиной для пана директора. Сто пятьдесят граммов пражской ветчины каждый день в половине десятого… А прилавки… Толстенные шлифованные стекла в полированных рамах, прозрачные как слеза, на полках — белые эмалированные таблички, и на каждой надпись готическим шрифтом… А в витрине стояла шоколадно-коричневая негритянка… Совсем без ничего, в одной тростниковой юбочке, в соломенной шляпке, у нее были такие маленькие острые грудки… Целыми часами можно было стоять перед такой витриной! Оливки, финики, фиги!..

КОНТИ (продолжая, как загипнотизированная). …изюм… арахис… мандарины… (Вдруг начинает тихонько плакать.)

АБЕЛЬ (обеспокоенно). Что-нибудь случилось?

КОНТИ. Нет, ничего. (Пауза.) Мандарины и сейчас продаются, а молодость уже прошла…


Звонок в прихожей. АБЕЛЬ уходит, возвращается с ХМЕЛИКОМ.


ХМЕЛИК. Сию минуту будет чай. (Шарит в кармане, возвращает Абелю сдачу. Со значением.) А сегодня даже с лимончиком!

АБЕЛЬ (отдает мелочь Хмелику). Спасибо. Это вам.


ХМЕЛИК, возвращает сдачу КОНТИ, которая в свою очередь дает ему чаевые.


(Смотрит вслед Хмелику, бодро отправившемуся на кухню ставить чай.) Все еще выглядит молодцом. До сих пор походка как у танцора. (Садится.)

КОНТИ. Привычка. Всю жизнь был на побегушках, а теперь остановиться не может. Он и у нас минуты спокойно не сидит. А когда ему уже совершенно нечего делать, идет в котельную, истопнику помогать. Или на кухню. Всегда в хлопотах, всегда занят. И умереть-то ему будет некогда.


Звонок в прихожей. АБЕЛЬ встает.


ХМЕЛИК (вбегая). Сидите, не беспокойтесь, я открою. (Выходит.)


В прихожей шум, голоса. Слышен голос ХМЕЛИКА: «Успокойтесь, пожалуйста, только успокойтесь!»

ХМЕЛИК возвращается в комнату. Вслед за ним врывается РАЙНЕР, в руках которого потертый старомодный саквояж, из тех, какие прежде носили врачи. РАЙНЕРА подталкивает инспектор МИЧ — старик в полицейской фуражке довоенного образца.


РАЙНЕР (сердито). Я протестую! Я вам не хулиган! Нечего меня хватать и толкать!

КОНТИ. Боже мой, пан Райнер, что произошло?

МИЧ (Райнеру). Вы наконец успокоитесь, вы перестанете эту комедию ломать или нет?

АБЕЛЬ. Что, собственно, случилось?

РАЙНЕР. Обращаются с честным человеком как с убийцей!

МИЧ. Он на стенку полез, а у самого даже документов не было! (Оглядывает присутствующих.) Вы знаете этого гражданина?

КОНТИ. Конечно, это же пан Райнер!

МИЧ. Стоп! Ни слова больше! (Абелю.) А вы знаете этого гражданина?

АБЕЛЬ. Конечно, знаю, это же пан…

МИЧ. Стоп! Ни слова больше! Я вас спрашиваю: вы знаете этого гражданина?

АБЕЛЬ. Это же пан…

МИЧ. А я вас не спрашиваю, что это за пан. Я вас спрашиваю, знаете ли вы этого пана или нет. Таков порядок. Сначала вы мне должны ответить, знаете ли вы этого гражданина или нет. А потом вы мне назовете его имя. Знаете вы этого гражданина или нет?

АБЕЛЬ. Конечно, знаю. Но вы же хотели, чтобы мы удостоверили личность пана Рай…

МИЧ. Стоп! Опознание личности проводится по особым правилам. Будете подходить ко мне по одному и потихоньку, на ухо, шептать имя гражданина, которого следует опознать. То, что вы скажете, — это свидетельские показания. Дача ложных показаний карается законом. Так что смотрите!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Антология современной словацкой драматургии"

Книги похожие на "Антология современной словацкой драматургии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Буковчан

Иван Буковчан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Буковчан - Антология современной словацкой драматургии"

Отзывы читателей о книге "Антология современной словацкой драматургии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.