» » » » Джейми Макгвайр - Случайность - 3 (ЛП)


Авторские права

Джейми Макгвайр - Случайность - 3 (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джейми Макгвайр - Случайность - 3 (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейми Макгвайр - Случайность - 3 (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Случайность - 3 (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайность - 3 (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Случайность - 3 (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Теперь, когда Эрин узнала правду о девушках, которые издевались над ней, и о парне, которого она любит, то ее время, до окончания школы, начинает протекать в тревожном и захватывающем темпе. То, что раньше было летними каникулами, теперь стало обратным отсчетом времени ее последних дней в Блеквелле. Ее родители, Сэм и Джулиана пытаются справиться со своим страхом. Они только нашли Эрин, и теперь должны отпустить ее. Напряжение зашкаливает еще больше, когда Эрин узнает, кто она на самом деле. По истечении летних дней, Уэстон все сильнее впадает в отчаяние из-за девушки, в которую он влюблен с детства. Он и Эрин поступают в разные колледжи. Его самый большой страх, что их пути разойдутся. Замучившись, пытаться устроить лучшее время, он бросает Эрин. Пытаясь оставить все в прошлом, его настроение начинает меняться ежечасно. И теперь, он понимает, что надежда — это зыбучие пески. Чем сильнее Уэстон борется, тем быстрее Эрин засасывает. Перевод группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club






Уэстон сжал руки в кулаки по швам.

— Пожалуйста, Уэстон, — умоляла я. — Пожалуйста, отвезите меня домой.

Уэстон покачал головой, когда сделал шаг, несмотря на то, что я тянула обратно за его рубашку.

— Я не знаю, как, но я собираюсь доказать, что это было ошибкой, — сказал Брэдли. — Родителям Альдер должно быть стыдно, и желоб шлака вернется туда, где ее истинное место.

Уэстон невесело засмеялся.

— Ошибку? Это то, что ты надеешься услышать? Посмотрите на нее, Бреди. Она похожа на Джулианну!

— Да, это долбанная ошибка! — сказал Брэдли, плюнув на его слова. Он вытер губы тыльной стороной ладони. Уэстон аккуратно убрал мои руки от своей рубашки. — Если ты хочешь узнать об ошибках, Брэдли, ты должен спросить у своих родителей.

Прежде чем Брэдли смог распознать оскорбление, Уэстон сделал выпад, и они были на земле. Брэндан и Эндрю вскочили тоже.

— Нет! Ребята! — завопил Тайсон, протягивая руки к майкам, запрещая им присоединиться. — Прекрати! — сказал он, пытаясь вытащить Эндрю с верхней части кучи. Брэндан отпрянул, поднял ботинок и ногами начал пинать по Уэстону от Брэдли. Уэстон корчился на земле лишь мгновение, а затем попытался подняться на колени.

Бредли отстранился на локтях и его кулак пустился в полет, попадая Уэстону в челюсть. Уэстон поймал удар, упав ладонями плашмя на цемент.

— Остановитесь! — Я закричала.

Брэдли повернулся ко мне, глядя исподлобья. Глядя мне прямо в глаза, он пнул Уэстона по голове, повалив его лицом вниз. Брэндан сделал то же самое, носком сапога в ребра Уэстона, а затем Эндрю. Каждый раз, когда Уэстон пытался подняться вверх, они пинали его снова.

— Хватит! — Тайсон закричал, вены на шее напряглись. Я протиснулась мимо них, накрывая собой тело Уэстона. Он был настолько крупнее меня, что я едва покрыла его. Я лежала с закрытыми глазами, собираясь с силами для очередного удара.

— Не смей! — Тайсон завопил снова.

Я посмотрела вверх, и он указывал на Брэдли, который был готов атаковать.

— Садись в машину! — потребовал Тайсон.

Пьяная глазурь исчезла в их глазах, а было волнение, смыкающее на своей жертве. Я крепко держалась за Уэстона, слушая его затаившееся дыхание, а потом охнула.

Он посмотрел на Брэдли.

— Это еще не конец, Бекс.

— Ты чертовски прав, не конец, — сказал он, следуя за остальными, когда они поднялись обратно в пикап.

— С тобой все в порядке? — спросил Тайсон, стоя над нами.

— Буду жить, — ответил Уэстон.

Тайсон кивнул, а затем присоединился к остальным как раз, перед тем как пикап развернулся вокруг, распыляя нас гравием. Уэстон пытался оградить меня, но он проехал медленно. Красное свечение от тормозных огней Брэдли стало постепенно стихать, Уэстон сел на колени и плюнул. Немного крови осталось на его губах, и он стер ее с его запястья.

Я поднесла подол своей майки и вытерла грязь и кровь с его лица.

— Это должно прекратиться, — сказала я, мой голос сорвался.

— О, это прекратится, — сказал Уэстон, низким и угрожающим голосом.

— Нет. Больше никаких сражений. — Я умоляла.

— Что делать, если ты в конечном итоге будешь с ним наедине в Стиллуотере? Ты думаешь, что я отпущу тебя туда, зная, что он жаждет крови?

— Мы должны говорить об этом сейчас?

— Потом, когда? Он всегда был мудаком. Это совершенно новый уровень. Я никогда не желал ему смерти, — сказал Уэстон, прежде чем сплюнуть снова. Я помогла ему подняться на ноги.

— Ты задыхаешься? — спросила я.

— Нет, — сказал он, разминая больные мышцы.

— Брэдли заехал тебе ногой в голову, — произнесла я, переживая.

— Я почувствовал это, — проворчал он.

— Мы должны поехать к Джулианне, и пусть она проверит, на всякий случай.

Уэстон начал протестовать, но я взяла его ключи. Он не успел остановить меня.

— У тебя нет выбора. Я за рулем.

— Тебе не следовало этого делать, — сказал он.

— Удерживать их от переломов твоих ребер? — спросила я, помогая ему с пассажирской дверью.

Он медленно поднялся, кряхтя, когда упал на сиденье.

— Я не могла просто стоять и смотреть.

— Не волнуйся. Я позабочусь об этом, — сказал Уэстон.

— Нет, ты не станешь, — сказала я, прежде чем громко хлопнуть дверью. Я обошла на другую сторону и проворчала про себя: «я это сделаю».


Глава 10

—Эндрю, Брендан и Брэдли, да? — Фрэнки сказала. — Мудаки запечённые. — Она покачала головой, когда посмотрела в окно. — Ясно, — она снова покачала головой, белый — признание поражения в борьбе — выпускной не был достаточно хорош. Мы должны пробить Брэдли матку и влагалище, затем заполнить ее песком.

Я фыркнула.

— Это было бы слегка невозможно, Фрэнки, поскольку Брэдли мужчина.

— Он не будет им после того, как я с ним закончу. — Напустилась она.

— Нет матки. Нет влагалища.

— Пока нет. Этот маленький засранец — пудель. Смею предположить, когда он подойдет к моему окну, я никогда не сделаю для него завиток мороженного, такой как обычно.

— Ох. Теперь он пожалеет, что все затеял. — Я невозмутима.

Она повернулась ко мне.

— Что Уэстон будет делать?

— Ничего. По крайней мере, так я сказала ему.

— Думаешь, он послушается?

— Он лучше. — Проворчала я себе под нос.

Она изогнула бровь.

— Смотрю на тебя, все по-взрослому и обозлилась после окончания средней школы.

Я вздохнула.

— Это не может закончиться хорошо. Они не могут продолжать выбрасывать выкидоны. Кто-то пытается сделать больно. И... у Уэстона были хрипы... после. Это испугало меня.

— Ты боишься, что у Уэстона будет еще один приступ астмы?

— Да.

— У вас есть точка, — сказала она.

Я была удивлена. Фрэнки всегда поддерживала меня, но она так и не согласилась со мной.

— Тайсону повезло, что он не присоединился, — сказала она. Она махнула на меня пальцем. — Я знаю его мать. Она не даст своим детям вести себя подобным образом.

— Он остановил их. Если бы не он... я не думаю, Брэдли бы не позаботило, что я была между его ногами и Уэстоном.

Фрэнки бурлила, но когда мы услышали машину, и она узнала женщину, прогуливающуюся по стоянке, ее щеки вспыхнули ярко-красным.

— Фрэнки. — Я предупредила. Линн шагнула перед моим окном и ждала, самодовольно глядя.

Фрэнки стояла рядом со мной, глядя на нее, в то время как я подняла окно.

— Чем я могу помочь вам? — спросила я, стараясь придать голосу смелости, как и для любого количества клиентов, которые стояли у окна впереди. Я знала, что она что-то задумала, либо она просто бы проехала мимо.

— Как Уэстон? — спросила Линн. Я уставилась на нее с отсутствующим выражением лица.

Она ухмыльнулась.

— Чего тебе, Линн? — Отрезала Фрэнки. — Заказывай или проваливай.

— У Брэди светлое будущее впереди, Истер. Твое будущее, с другой стороны, — сказала она, ее глаза смотрели вверх на наружную стену Молочной Королевы, и снова посмотрела на меня. — Отлично умещаешься в маленьком окне.

Фрэнки фыркнула.

— Ты пришла сюда из загородного клуба, чтобы подразнить ее? Сколько же тебе лет?

— Я просто хотела поздравить Истер с окончанием. Жаль, что твоя мама не смогла прийти на церемонию.

— Джулианна была там, — сказала я.

— Твоя настоящая мать. — Сказала Линн без эмоций. — Та, что живет в мусорном ведре, где ты выросла.

Фрэнки посмотрела на меня.

— У Брэди явно генеалогическое древо — кактус? Потому что все в нем херня.

Я подавилась смехом, и Линн зажмурила глаза, глядя на Фрэнки.

— Ты городской клоун, Фрэнсис. Ты идешь в никуда. У вас же образование средней школы, такими и ваши дети будут, потому что Вы не можете позволить себе дать им достойное образование.

— Возможно, — сказала Фрэнсис. — Но я могу и найду способ отправить их в колледж. Ты вырастила сына жестоким человеком. И когда большинство людей из этого города думают о нем, они не думают о Бексе как об имени или насколько успешным он может быть, или не может. Они будут помнить только, что он был гнусный, ехидный засранец. Живи с этим.

Фрэнки захлопнула окно, и через несколько секунд остыв, попыталась сказать что-то через стекло. Линн развернулась на пятках и потопала обратно к машине. Фрэнки повернулась, опершись задней стороной об угол счетчика.

— Боже, я ненавижу эту суку.

Я глубоко вдохнула и сдула волосы с лица.

— Я чувствую, что она не любит саму себя. Вероника сказала, Линн хвастается, будто Брэдли говорит и делает вещи для людей. Кто намеренно прививает злость по отношению к своим детям?

— Линн Бекс. — Фрэнки проговорила, глядя на свои действия для отвлечения.

Весь день был беспокойный, но без осложнений. Бейсбольное поле осталось пустым, и это было больше, чем немного горько осознавать, что Уэстон никогда не запрыгнет в свой пикап и не проедет по улице, чтобы снова простоять перед моим окном.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайность - 3 (ЛП)"

Книги похожие на "Случайность - 3 (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейми Макгвайр

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейми Макгвайр - Случайность - 3 (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Случайность - 3 (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.