» » » » Варвара Мадоши - Возьмите нас в стаю


Авторские права

Варвара Мадоши - Возьмите нас в стаю

Здесь можно скачать бесплатно "Варвара Мадоши - Возьмите нас в стаю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Варвара Мадоши - Возьмите нас в стаю
Рейтинг:
Название:
Возьмите нас в стаю
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возьмите нас в стаю"

Описание и краткое содержание "Возьмите нас в стаю" читать бесплатно онлайн.



Тимофей Крюков — «бывший десантник», а ныне работник дипкорпуса Земли, — получает назначение на мирную и интересную планету. Но межпланетное сообщество страшно не любит людей. Человечество согласны кое-как принимать, только если за него поручатся братья наши меньшие: собаки, слоны, дельфины…

К счастью, у Тима есть верный пес Джек, который помогает его продвижению по службе.

А еще — на Галактику надвигается древняя и грозная опасность, против которой могут выступить только люди.






— Действительно, забавно, — проговорил Первый. — Ну и что дальше? Все хорошо, что хорошо кончается.

— Если кончается хорошо. Только представьте, синтро и куаны не поверили бы друг другу. Каждая раса решила бы, что другая обманывает ее, чтобы отнять у нее родной мир. Они могли бы устроить войну за уничтожение, а Содружество еще тогда их не знало. Мы бы не могли им помешать.

— Такого не могло быть, — спокойно сказал Первый. — Разумные существа не могут не найти общий язык. Они ведь не сорохи.

— Насколько хорошо вы знакомы с историей сорохов?

— В общих чертах.

— Теперь представьте, что у них в рамках одной-единственной расы было две разные страны, которые осуществляли космические исследования! А потом появились коммерческие компании, каждая из которых осуществляла эти исследования отдельно! Потом другие страны тоже захотели создавать свои корабли и станции — все отдельно. Они немного сотрудничали между собой для строительства станций и спутников, но об общих теоретических исследованиях и речи не шло. Их первая колония на другой планете представляла собой четыре анклава, которые едва общались между собой, и поставки для них делались кораблями двух разных конструкций и типов.

— О чем я и говорю! — с мрачным торжеством сказал Первый голос. — Они даже между собой не могут договориться, что уж говорить о прочих.

— Они договорились между собой! Они создали общее правительство, они объединили ресурсы и построили корабли, способные сворачивать пространство и время! Им понадобилось для этого больше времени, но они это сделали. Вопреки своей биологической природе. Разве вы не понимаете, что это тот самый урок, который необходим нам — научиться преодолевать себя, идти против первобытных инстинктов? Нам-то никогда этого делать не приходилось, мы могли руководствоваться своими инстинктами!

— Ну и дальше прекрасно с их помощью проживем, — хмыкнул Первый. — И мои инстинкты говорят, что мы должны защищать слабых и не спускать тем, кто их обижает. Если Совет Содружества не хочет вступиться за безголосых партнеров, кому, если не нам?

— А вы не думали, что у сорохов тоже есть партнеры среди неразумных зверей?

— У них не может их быть.

— Они способны на эмоциональную связь! Я сама это видела. Я даже… — Тэна сделала глубокий вдох, но стало только хуже: закружилась голова, слишком много в мешке было углекислого газа. — У меня даже возникла такая связь с одним из них. Это возможно.

— Вы принимаете желаемое за действительное, — уверенно сказал Первый. — Обманываетесь. Такое бывает с учеными.

— Я могу вам показать, — предложила Тэна. — Хотите? Нужен тактильный контакт.

— Нет, — хмыкнул Первый. — В фильмах обычно после этого герою удается освободиться.

— Для главной героини она слишком тощая, — критически заметил Второй.

— А вот грубить не надо. Прошу прощения, — сказал Первый Тэне. — У моего друга дурной характер.

— Я заметила, — сухо ответила Тэна.

Больше от отчаяния, чем повинуясь какому-то серьезному плану, она начала передавать в пространство, без всякого тактильного контакта. Вот она встречает Тима среди метели и пугается его; вот он стыдит ее за этот страх; вот его пес смотрит ей в глаза, и в простом собачьем разуме Тэна читает и обожание, и восхищение, и верность; вот ледяной край спуска скользит и скользит мимо них, а солнце бьет в глаза…

Но это все, конечно, оказалось бесполезным.

Только в фильмах к чему-то приводит.

* * *

Невеселый военный совет собрался в углу библиотеки, за единственным столом. Теплые одеяла и свитера, которые собрала в сумку ныне покойная Лена Баум, распределили между всеми по-братски. Рената Майснер, обычно безукоризненно модная, утопала в ярко-розовом кардигане самой Лены, который был велик ей размеров на пять, и это выглядело бы смешно, если бы не ожесточенное лицо Ренаты с ниоткуда появившимися морщинами.

— Каково состояние Даниловой? — спросил прежде всего Тим у Фридриха. — И есть ли еще какие-нибудь ранения?

— Нет, хотя у Белого Пера легкая гипотермия, — покачал головой Фридрих.

— Я в порядке, — легкомысленно отозвался сонный Перо, — ты еще нос мне пощупай.

— Данилова, — напомнил Тим.

— Плохо с ней дело. Если не оказать помощь, сутки я ей дам.

— А если доберемся до вашего кабинета с оборудованием? Или довезем ее туда?

— Все равно сутки! — огрызнулся Баум. — Нужно делать операцию. Лена бы, может, справилась, но я без нее не возьмусь.

— А если криозаморозка? По-моему, тут многие прошли курсы срочной подготовки. Криокамеры запитаны от аварийного источника…

— Ну, если вы ее дотащите к криокамере, то конечно, — с сомнением проговорил Баум. — Но как вы собрались?..

Вопрос был нетривиальный. Тим представил бесконечно меняющиеся коридоры, лестницы и переходы, тени и свет, и неизвестно насколько хватит последнего оставшегося аварийного генератора… А если съехавшая с катушек Айрин доберется до этого генератора раньше?

— Кто-нибудь знает, что случилось с Айрин? — спросил Тим.

Четкого ответа ни у кого не было. Сперва она вела себя нормально: помогала Даниловой собирать всех в убежище в подвале. Потом вдруг достала гранату и велела всем убираться, а не то эту гранату взорвет. И взорвала таки. Калмер, Данилова и Чу пытались ее задержать — досталось всем троим. Даниловой, кстати, первой.

— Слетела с катушек, — заявил Белое Перо. — По мне так нельзя брать таких, как она, на другие планеты!

— Как она? — резко переспросил Тим.

Он ожидал какого угодно ответа: темнокожих, женщин, мусульманок — но Перо его удивил.

— Людей без силы воли, — хмыкнул он он. — Вечно со всеми соглашалась. Всем поддакивала. Начальнице подражала. С тобой, Тим, сошлась.

— Что не так, что она со мной сошлась? — напрягся Тим. — У тебя с этим проблемы?

— У меня никаких проблем, — Перо белозубо улыбался, — ты парень симпатичный, спору нет, белый и пушистый, как твой Джек. Да только Айрин Данилова сказала это сделать. Чтобы прощупать тебя. Они все никак не могли понять, кто ты и зачем тебя прислали. Кто бы на это согласился? А Айрин согласилась.

Джек почуял расстройство Тима и прижался к нему теплым боком. Он не зарычал на Белое Перо — для этого пес был слишком хорошо тренирован — но посмотрел на него очень пристально. Тим положил Джеку руку на голову.

— Она дрессировщица, — Тим мотнул головой, — дрессировщик не может быть слабовольным человеком.

— Бывают разные виды воли, — вступила Майснер. — Честно, Крюков, Айрин — приспособленка. Мне она тоже никогда не нравилась. Хотя мне бы в голову не пришло, правда, что она может тронуться. Но я не удивлена. Удивительно, как психологический скрининг ее пропустил.

— Ладно, — Тим чувствовал, что за веками, где-то в центре головы пульсирует что-то болезненное. — С Айрин разберемся потом. Когда поймаем. Или не поймаем. Сначала нам нужно решить, как выбираться отсюда. Думаю, ни у кого нет сомнений, что мы находимся в альтернативно свернутом пространстве. Есть ли возможность развернуть пространство изнутри? Рената?

— Я ведь не техник, — Мейснер пожала плечами. — Да, я собирала данные для нескольких корпораций, ведущих торговлю с инопланетянами… с ведома господина Вонга, разумеется, — молчаливый Вонг досадливо дернул углом рта. — Но я все еще знаю о них очень мало. Однако мне известно одно. Техника, которую используют шемин-мингрели, принципиально требует, чтобы хотя бы часть устройства, искривляющего пространства, находилась внутри искривленного пространства.

— То есть часть машины, которую они используют, здесь, внутри посольства? — уточнил Тим.

— Скорее всего снаружи, в саду. Сами эти машины довольно большие, они не могли бы протащить их за ограду незаметно для нас. Вот просунуть щуп, своего рода антенну — другое дело…

— Бергман, — Тим обратился к их инженеру, — есть ли способ обнаружить эту антенну?

— Не знаю, — тот посмотрел на Ренату. — Из чего она сделана?

— Без понятия, — она почти равнодушно пожала плечами. — Там три варианта составов, я даже названий их не помню.

— Металл или диэлектрик? — уточнил Бергман.

— Металл… кажется.

— В принципе, если мы найдем эту антенну, ее можно использовать для передачи резонансных колебаний на саму машину, — произнес Бергман. И замолчал, будто этим все было сказано.

— И что это даст?

— Машина разрушится.

— А что будет, если машина разрушится? Пространство развернется? Или нас тут всех в лепешку раздавит? — Тим переводил взгляд с Ренаты на Бергмана.

Оба молчали.

— Ладно, — сказал Тим. — Тогда сделаем вот что. Мы с Ренатой, Саидом, Белым Пером и Бергманом отправимся на поиски антенны. Бергман, у вас есть необходимые инструменты для создания этого резонанса?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возьмите нас в стаю"

Книги похожие на "Возьмите нас в стаю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Варвара Мадоши

Варвара Мадоши - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Варвара Мадоши - Возьмите нас в стаю"

Отзывы читателей о книге "Возьмите нас в стаю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.