Тина Фолсон - Проказница Амора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Проказница Амора"
Описание и краткое содержание "Проказница Амора" читать бесплатно онлайн.
Вампир Амор Ле-Санг проклят. Он как постоянную мигрень ощущает эмоции всех. Единственный способ облегчить боль – это секс. Когда Амор встречает дерзкую человеческую женщину Нину, то кажется, что исцеление уже досягаемо: в присутствии этой женщины вся боль исчезает. К несчастью, Нина намерена его убить, так как считает, что он вовлечен в смерть ее брата. И она бы добилась в этом успеха, если бы только шарм плохого парня Амора не приводил в полный беспорядок ее гормоны и не заставлял ее желать пасть в его объятия и постель каждый раз, когда она оказывалась с ним рядом. В то время как каждый поцелуй сближает их физически, опасность таится и грозит уничтожить то небольшое доверие, что имеется между ними.
Хотя Амор и не думал, что когда-нибудь захочет прикоснуться к другой женщине, кроме Нины, даже и без кровной связи.
Его спящая красавица понятия не имела, какую власть над ним это давало ей. Он объяснит это ей, как только они устроятся в их новой совместной жизни.
Он нежно погладил ее плечо и поцеловал бледную кожу.
Нина пошевелилась. Не торопясь, медленно он двинул бедрами назад и вперед, томно скользя вдоль ее теплого входа.
– Ты пытаешься воспользоваться мной, пока я сплю? – спросила Нина сонным голосом.
– А ты хотела бы?
Вместо ответа Нина слегка приподняла ногу и рукой направила его член в свое лоно. Ее влагалище было влажным от соков и его семени. Амор никогда не ощущал большего гостеприимства.
– Я взял тебя жестко до этого. У тебя ничего не болит? – Он медленно двигался внутрь и наружу, позволяя ритму ее тела управлять его движениями.
– А ты как думаешь?
Громкий звонок в дверь не дал ему ответить. Затем послышался знакомый голос.
– Амор!
Амор тихо выругался. Нина повернула голову, на ее лице появилось беспокойство.
– Кто это? – прошептала она.
– Я знаю, ты тут.
– Попридержи коней, Томас. – Он успокаивающее посмотрел на Нину. – Не беспокойся. Это мой хороший друг. – Амор поцеловал ее. – Нам лучше одеться. – У его друга должна быть уважительная причина, чтобы заявиться в квартиру к Нине. Его терпение иссякало.
Спустя несколько минут Амор впустил Томаса, выглядевшего обеспокоенным, в квартиру. Томас коротко кивнул Нине, а затем обратился к Амору.
– Ты не отвечал на мобильный.
Амор вспомнил, что поставил телефон на беззвучный режим, чтобы им никто не мешал.
– Как ты меня нашел?
– Скажем так, у меня возникли предположения, где ты можешь быть, когда я не на нашел тебя дома. – Он посмотрел на Нину. – Извините, я не представился. Томас.
Он протянул руку для рукопожатия. Желудок Амора скрутился при виде того, как его друг прикасается к ней, несмотря на невинное прикосновение.
Вот так он теперь будет чувствовать себя каждый раз, когда другой мужчина подойдет к ней близко? Черт, это будут американские горки.
– Приятно с тобой познакомиться, Томас. Я – Нина.
Он видел, как Томас резко вдохнул, а затем уставился на него удивленным взглядом. Прежде чем его друг прокомментирует то, что он подметил, Амор продолжил разговор.
– Зачем ты меня искал?
Томас пробежался взглядом по комнате, явно осматривая беспорядок в постели.
– Это не я тебя ищу. Я тут по приказу Самсона. У нас есть зацепка на Лютера.
– Какой план?
– Мы выдвигаемся. – Томас посмотрел на часы. – Нам пора. У меня и так ушло больше часа, чтобы найти тебя. Все собираются у Самсона.
Амор посмотрел на свою пару.
– Нина, бери куртку. Ты идешь со мной.
Томас приподнял бровь.
– Я не думаю, что это разумно.
– Я не оставлю ее без защиты.
– Амор, я могу остаться тут, если твой друг не …
Амор ее перебил.
– Нет, ты идешь со мной. – Он послал Томасу предостерегающий взгляд. Черта с два он оставит ее дома одну, пока Лютер на свободе.
Если Томас смог почуять, что он связался с ней, значит и Лютер может. Он подверг ее еще большей опасности, чем прежде. Сделав ее своей, Амор предоставил своему врагу еще один фронт для атаки.
Нина повернулась к шкафу рядом с ванной.
Томас подошел ближе к Амору.
– Ты кровно соединился с ней? – Он говорил тихо, чтобы Нина не смогла расслышать их разговор.
– Да. И это не твое дело.
– Ты что, окончательно спятил?
– Я сказал, это не твое дело.
– Что не его дело? – голос Нины послышался позади него.
Амор развернулся. Он не хотел сообщать неодобрение Томаса насчет их союза и омрачать их счастье сегодня.
– Ничего, chйrie. Ты готова? – Он взял ее за руку и пошел к двери. – Ты идешь, Томас?
От Томаса донеслось тихое ворчание, когда он последовал за ними к двери. Амор представлял, о чем думает его друг, но не мог ощутить его эмоции.
Неудивительно: после потрясающего секса, который был у них с Ниной, он не будет ощущать ничьи эмоции, может быть, даже на протяжении часа. Его голова была в прекрасном состоянии, и даже раздражение Томаса не могло этого изменить.
– Я приехал на своем Дукатти, – сказал Томас, когда они вышли наружу.
– У меня тут машина. Мы поедем за тобой. – По крайней мере, у него будет еще несколько минут наедине с Ниной.
Как только они сели в Порш и тронулись, Амор повернулся к Нине.
– Мне придется оставить тебя у Самсона дома, чтобы ты была в безопасности.
– Не смеши. Мне не нужна защита.
Он чувствовал ее сопротивление.
– Тебе не выиграть эту битву, поэтому можешь сразу выбросить белый флаг. Ты моя женщина, и Лютер не станет сомневаться, чтобы использовать этот факт против меня.
– Твоя женщина? Подумать только, где ты нахватался таких выражений? Сейчас 21 век, если ты не заметил. Я – своя собственная женщина.
Амор положил свою руку на ее ладонь и сжал. Нина не может смириться с тем, что он хочет защитить ее? Наверно он выбрал самую яростно независимую женщину себе в пару?
– Chйrie, ты – моя, так же как я – твой. Привыкай к этому.
Амор поднес ее руку к губам и поцеловал. Он почувствовал, что твердеет, и заерзал на сидении, чтобы приспособить свой набухший член.
– Тебе всегда нужно гнуть свою линию?
Он одарил ее серьезным взглядом.
– Не обязательно. Но ты должна понять одно: ты моя, и я должен тебя защищать, и никто не может мне в этом помешать – даже ты сама.
Он остановился возле дома Самсона в Викторианском стиле. Томас уже припарковал свой мотоцикл.
Прежде чем Нина смогла открыть дверь, он притянул ее в свои объятия.
– Пообещай мне, что останешься у Самсона, пока я не вернусь.
Она смотрела на него, проницательно, вопросительно, как будто хотела возразить, но затем просто сказала:
– Хорошо.
Он впился в ее губы в неистовом поцелуе. Не смотря на первоначальное сопротивление, Нина сдалась ему и приоткрыла губы. Амор застонал и проник в нее, овладевая ее ртом, переплетаясь с ее языком, пробуя ее сладость. Заслужил ли он счастье обладать такой женщиной, как она?
Стук в окно вырвал его из рая. Томас терял терпение.
И оказалось, не он один был нетерпелив. В тот же момент, когда они вошли в дом Самсона, их с Томасом отправили в кабинет.
Самсон ожидал их вместе с остальной командой: четверкой из Нью-Йорка и Рикки. Не удостоив Амора даже взглядом, он указал на чертеж.
– Вот склад, на котором, как мы полагаем, скрывается Лютер. Мы думаем, у него есть еще по крайней мере четыре или пять человек. Зейн и Иветт возьмут запасной выход. Габриэль и Куин отправятся на крышу, я буду с Томасом в передней части. Амор и Рикки, вы будете сбоку.
– Оружие? – спросил Габриэль.
– Колья и полуавтоматические пистолеты с серебряными пулями. Рикки, возьмешь их из арсенала, когда мы тут закончим, – приказал Самсон и бросил ему связку ключей. – Мне он нужен живым, но, если ваши жизни будут в опасности, вы знаете, что делать. Его люди – это новообращенные вампиры; скорее всего, они неопытны. Мы можем использовать это против них. – Наконец, он взглянул на Амора. – Где Нина?
Амору не понравилось, как прозвучал этот вопрос.
– Она в гостиной с Далилой.
– Ты привез ее сюда?
Казалось Самсон, был разгневан.
У Амора сжалось в груди.
– Ее нужно защитить.
– Мы не можем ей доверять. У нас есть причины полагать, что ее брат Эдмонд не умер, а был обращен в вампира Лютером. Мы думаем, он на него работает.
Амор почувствовал, как сжалось горло.
– Ты уверен?
– Девяносто девять процентов, – вместо Самсона ответил Габриэль.
– Она, скорее всего, их агент, и все это время снабжала Лютера информацией, – продолжил Самсон.
Амор покачал головой. Нет. Это невозможно. Нина бы этого не сделала. Она была его парой. Он бы почувствовал, если бы она предавала его.
Томас прочистил горло.
– Ты им скажешь или я?
Он посмотрел на своего друга-гея и с трудом сглотнул, прежде чем встретиться с пытливым взглядом своего босса и лучшего друга.
– Я кровно связал себя с Ниной. И поэтому буду защищать ее ценой своей жизни, независимо от того, на чьей она стороне.
Амор едва слышал коллективные вздохи и перешептывания коллег, пока наблюдал за реакцией Самсона. Его друг на мгновение закрыл глаза, а затем снова взглянул на него.
– Амор, как? Что случилось?
Амор пожал плечами, не в состоянии объяснить это даже самому себе. Все, что он знал – это что Нина принадлежит ему, и будет принадлежать всегда.
Если она на самом деле помогает Лютеру, он сделает все, чтобы она от него отвернулась.
И если его друзья захотят навредить ей, он увезет ее отсюда, и будет жить в изгнании с ней. Ничто не имеет значения, пока они вместе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проказница Амора"
Книги похожие на "Проказница Амора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тина Фолсон - Проказница Амора"
Отзывы читателей о книге "Проказница Амора", комментарии и мнения людей о произведении.