» » » » Злата Косолапова - Возвращение под небеса


Авторские права

Злата Косолапова - Возвращение под небеса

Здесь можно скачать бесплатно "Злата Косолапова - Возвращение под небеса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Злата Косолапова - Возвращение под небеса
Рейтинг:
Название:
Возвращение под небеса
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение под небеса"

Описание и краткое содержание "Возвращение под небеса" читать бесплатно онлайн.



Жизнь в постъядерном мире горька и мучительна. После ядерной войны мир окончательно выцвел и одичал. Жизнь всех — и наисильнейших выживающих на бесплодных землях, и слабых везунчиков, укрывшихся в поселениях — похожа на тёмный и жуткий кошмар. Безопасность, оружие под боком, крохи еды и бутылка с водой — высшее счастье для каждого из них. Борьба за право встретить следующий рассвет становится все жестче и мучительнее, ведь побеждает тот, кто сильнее.

Даже после смерти мира война не изменилась ни за хлеб, ни за власть. В новой Америке эта война продолжается. Спустя два столетия после апокалипсиса каждый рождённый на мёртвой земле знает, какова цена выживания. Каждый, кто родился на Пустошах и с рождения видел весь губительный ужас умершего мира, но каково это будет узнать эту цену тому, кто родился и вырос в одном из Убежищ. Каково эту будет узнать той, кто едва справлялся с трудностями в теплом гнездышке за прочными стенами, и даже не мог представить всех ужасов Пустоши?

С младших лет Кайли Смит неустанно задается вопросом о том, какова же жизнь за стенами Убежища 101 и на что она похожа. Но только до тех пор, пока судьба не отправляет её за ответом.






— Какого черта я должен отпускать её? — спросил Майоран, едва сдерживая гнев. — Она украла мою вещь, не тебе решать, что с ней будет. Ты много возомнил о себе, Маковецкий. Если не хочешь неприятностей, тебе лучше исчезнуть отсюда.

Артем перестал улыбаться.

— Эй, да ты меня за идиота держишь, — сказал Артём, с холодной неприязнью вглядываясь в лицо Майорана. — Очень зря. Если я здесь недавно, это не значит, что я не знаю о том, скольких людей ты тут подставил и оклеветал для того, чтобы они работали на тебя. Но на сей раз у тебя ничего не получится. Я серьёзно. У меня есть доказательства, что ты подставил девчонку.

Майоран хотел что-то ответить, но не успел. Дверь в зал распахнулась, и в помещение вошёл Часовой.

Я едва узнала его. Сейчас Часовой выглядел совсем не таким дружелюбным, каким я видела его вчера. Его суровое лицо исказила гримаса отвращения, когда он оглядел зал. Схватив человека, который стоял рядом с ним, Часовой толкнул его вперед. Уже позже я увидела, что это был тот самый нищий, который подставил меня.

Через несколько минут атмосфера накалилась до предела.

— У тебя серьёзные проблемы, Майоран, — сказал Часовой, подходя ближе. — Наконец-то.

— Это мы ещё посмотрим, у кого здесь проблемы, щенок, — ядовито огрызнулся Майоран.

Часовой посмотрел на Артема. Тот отступил на шаг назад, провертел пистолет в руке и ловко убрал его в кобуру на поясе. Несколько секунд в зале стояла гробовая тишина, в эти мгновения Часовой и Майоран смотрели друг на друга с такой лютой ненавистью, что мне невольно захотелось закрыть глаза.

— Где девчонка? — спросил, наконец, Часовой. — Приведи её сюда, пока я не отстрелил тебе что-нибудь.

— Не смей мне указывать, Часовой, — прошипел Майоран. — Не забывай, где ты находишься и с кем разговариваешь.

Часовой оскалился, с насмешкой глядя на своего заклятого врага.

— Это ты забыл, с кем ты разговариваешь, Майоран, — чуть склонив голову, ответил Часовой. — Я ещё раз спрашиваю, где девчонка?

— С какой стати я должен её отпускать? — раздражённо пожав плечами, спросил мужчина. — Никто здесь ещё не доказал её невиновности. Мой человек видел, как она совершила кражу.

— Твой человек — лжец, — рявкнул Часовой. — И один, — Он указал на Дольса, который с перекошенным лицом замер у стены. — И второй.

Часовой подхватил нищего, что стоял рядом с ним, за шиворот. Тот затрясся под его взглядом, при этом начиная мычать и отнекиваться.

— Рассказывай, — сказал Часовой. — И не пытайся нам лгать.

Оборванец в ужасе смотрел на безэмоциональное лицо Майорана, но выхода у нищего не было. И он это прекрасно понимал.

— Это я, — скрипучим голосом проговорил оборванец. — Я её подставил… Я подкинул этой дурехе цепочку…

— У тебя нет доказательств, — мгновенно отозвался Майоран, глядя на Часового.

— Ты прав. У него их нет, — сказал Маковецкий, не скрывая наглой полуулыбки. Майоран кинул на него бешеный взгляд. — Но они есть у меня. Девчонка — моя клиентка, я прикрывал её и все видел. Этот проходимец присобачил ей цепочку на площади Карминского района, когда она дала ему бутылку с водой.

Маковецкий наклонился к нищему и достал из его кармана мою бутылку.

— Так и было, — пропищал нищий, бегая глазами и бросая злые взгляды на Майорана. — Но меня заставили! Я сам ничего не делал! Это всё он!

— А вот это ты зря, — сверкнув глазами в сторону оборванца, тихо бросил Майоран. — Очень зря.

— Где девчонка? — спросил Маковецкий, сощурив глаза.

Майоран протянул ему ключ от кабинета и кивнул в сторону комнаты, где я находилась.

Я отпрыгнула от двери, за несколько мгновений перед тем, как она распахнулась. Свет ударил мне по глазам, и я зажмурилась.

— Собирай манатки, дурында, — услышала я голос Артёма. — И давай побыстрее, пока ты тут ещё чего-нибудь не учудила.

Дрожа всем телом и всё ещё щурясь, я быстро нащупала рюкзак, подхватила его и рванула к выходу из злосчастной комнаты. На пороге я споткнулась и чуть не упала. Маковецкий поймал меня за локоть и встряхнул, помогая встать на ноги.

— Что, так неволя замучила? — с саркастическим смешком спросил он, кинув на меня быстрый взгляд.

Я нахмурилась, ничего не в силах отвечать на его нападки.

Я посмотрела на Майорана, когда мы с Артемом проходили мимо, тот насквозь жег меня взглядом, горящим ненавистью.

Часовой невесело подмигнул мне, но ничего не сказал.

— Бывай, дружище, — кинул он Артёму.

Маковецкий отдал ему честь и кинул издевательский взгляд на Майорана.

— Сегодня тебе крепко достанется, задницы кусок, — сказал наёмник. — Я бы так хотел остаться и посмотреть на всё это, но… — Артём развел руками. — Дела, дела…

Я улыбнулась, едва не расплакавшись от счастья и облегчения после пережитого. Больше не медля, мы с Артёмом поспешили убраться из клуба Майорана.

Глава 9

Мы вышли из клуба Майорана, прошли через Карминский район и остановились на старом бульваре возле одного из заброшенных кирпичных коттеджей города. Маковецкий свалил мои вещи на старую лавочку и достал из кармана пачку сигарет. Я стеснялась его, мне было одновременно стыдно и боязно сталкиваться с ним взглядами.

Именно поэтому я всеми силами удерживала себя от того, чтобы посмотреть в его равнодушное красивое лицо. Однако за всё время от меня не утаилось цепкое раздражение в его движениях.

Кое-как сняв рюкзак с плеч, я поставила его на старый потрескавшийся асфальт. Негнущимися руками я открыла мою сумку и начала копаться в ней, проверяя, всё ли на месте. Я чувствовала себя просто ужасно. Меня мутило, и голова плохо соображала, я даже не совсем понимала, что я делала. Каждое моё действие казалось мне каким-то бесцельным.

Я пережила потрясение, и прекрасно это понимала. Я даже почти не помнила, как мы с Артёмом вышли из клуба Майорана, не помнила, как прошли через Карминский район, и как прошли по улицам Тверского до этой самой лавочки.

— Тебе разве не говорили о том, что в Карминском районе не следует трепать языком с кем попало?

Я подняла глаза. Маковецкий изучающе смотрел на меня, чуть склонив голову.

— Откуда мне было знать? — хрипло спросила я, пожав плечами. — Это же был просто нищий.

— Он нищий из района Майорана, — всё так же холодно продолжил Артём. — А, значит, работает на него. Все, кто крутится в Карминском, люди Майорана, и неважно, кто они — нищие, шлюхи или наемники.

— Спасибо, что предупредил, — разозлено ответила я. — Где же ты был раньше со своими советами?

Маковецкий некоторое время молча смотрел на меня, на его лице нельзя было ничего прочитать, хотя я прекрасно видела холодную ярость, сверкающую в его серых глазах.

— Может, мне следовало оставить тебя там? — спросил он жестко. — Майоран быстро бы научил тебя разговаривать.

Я так и застыла с открытым ртом. И хотя в голове крутились тысячи яростных слов, я молчала. Маковецкий был прав. Он спас меня из лап Майорана, и мне было даже страшно представить, что со мной сейчас происходило, если бы не он.

Я стыдливо закусила губу, едва не плача от досады и гнева. Я так устала, что мне просто хотелось заползти под эту лавку, положить рюкзак под голову и заснуть.

— Прости, — сказала я, не глядя на Артема. — Я благодарна тебе за помощь. Ты даже не представляешь как…

— Да мне и представлять не надо, — буркнул Маковецкий, прикуривая сигарету. — Мне и так все понятно. — Я хотела возмутиться, но не успела. Артем испытующе уставился на меня. Холод его серых глаз пробирал до костей. — Но да будет тебе известно, что я спас твою шкуру не просто так.

— Надеешься получить от меня деньги за это? — сощурив глаза, с отчаянием спросила я срывающимся голосом. — Могу отдать тебе свои пятьсот жетонов. Больше у меня ничего нет, я отдала Майорану…

Я хотела сказать про мой брелок, но у меня не хватило сил. Ком застрял в горле, и глаза снова защипало — в конце концов, Маковецкий ни в чём не виноват, я сама все испортила. Если бы я не была такой доверчивой дурой, то мне бы не подбросили цепочку и всего этого бы не случилось. Я с горечью опустила глаза. Да и вообще, если бы я не была такой тщеславной гордячкой, то смогла бы договориться с Артемом сразу, и мне не пришлось бы идти одной в логово Майорана.

— Мне так жаль, — прошептала я, вытирая слезы и глядя в небо. — Мне так жаль…

Я плакала, и слезы жгли мои щеки, но как жгло чувство вины мою душу!.. Несколько минут Артём молчал. Я, наконец, пришла в себя и тихо вздохнула.

— Я отдала Майорану очень ценную вещь, — призналась я тихо. — Больше у меня ничего нет.

— Ты говоришь об этой побрякушке? — спросил Маковецкий. — Или я что-то пропустил, и «очень ценной вещью» оказалась твоей невинность?

Я подняла заплаканные глаза на Артема, постаравшись пропустить мимо ушей его язвительное подшучивание. Маковецкий небрежным движением вытянул руку. Я увидела, что его пальцы переплетала тонкая цепочка с висящим на ней серебряным волком. Сердце затрепетало в моей груди, переполненное радостью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение под небеса"

Книги похожие на "Возвращение под небеса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Злата Косолапова

Злата Косолапова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Злата Косолапова - Возвращение под небеса"

Отзывы читателей о книге "Возвращение под небеса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.