Алия Якубова - Душа Ужаса. Мозаика осколков души
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Душа Ужаса. Мозаика осколков души"
Описание и краткое содержание "Душа Ужаса. Мозаика осколков души" читать бесплатно онлайн.
Иногда древние боги вовсе не боги, а за личиной варвара скрывается нечто большее. Имена нежити входят в историю в обмен на душу, а душа возвращается благодаря забвению. Здесь нет пути героя, а есть лишь путь крови. И то, что прорастает вопреки всему.
Фуар ожидал, что царь продолжит свои дела, но вместо этого он, наоборот, отпустил Геллу и воинов, а сам вместе с принцем направился в сторону их покоев.
Первое, что сделал царь, оставшись наедине с Фуаром, — это снял корону, которую теперь носил почти не снимая.
— Жутко неудобная вещь, — прокомментировал Деймос, бросая статусное украшение на постель. — Но как аргумент действует безотказно.
— Все так плохо? — Фуару захотелось прикоснуться к царю, даже поцеловать, но пока он еще воздерживался от таких порывов, словно стесняясь демонстрировать свою заинтересованность, которая теперь присутствовала почти постоянно.
— Да нет, могло быть и хуже. Но гонор некоторых поражает! У вас с Лансаром точно одни и те же родители?
— Мы же похожи, — сорвалось с языка принца.
— Внешне, допустим, но в остальном… Будет и дальше мнить себя всемогущим правителем — плохо кончит.
Фуару в пору было возмутиться или как-то заступиться, но он лишь понурился, и почти сразу царь дотронулся до его подбородка, заставляя посмотреть на себя, и спросил:
— Да что с тобой? Ты какой-то смурной.
— Ну, почти то же, что и с тобой. Некоторое разочарование в родственниках.
— Рассказывай, — велел царь, притягивая парня ближе к себе и хлопнув рядом по кровати, на которой сидел, чтобы Фуар последовал его примеру.
Принц повиновался и, отведя взгляд, начал рассказ. Он просто не мог и дальше держать это в себе. К тому же следовало предупредить.
Деймос слушал молча, не перебивая, и лишь когда любовник закончил, протянул:
— Вот, значит, как. Любопытно, хотя и ожидаемо.
— Ожидаемо?
— Конечно. Мои лазутчики не даром едят свой хлеб, да я и сам вижу. За этот год братья не присылали тебе никаких… весточек?
— Нет… Нет! Я и не думал, клянусь!
— Ш-ш, — рука царя сжала плечо Фуара. — Что ты так взволновался! Я и не думал обвинять тебя в чем бы то ни было!
— Правда?
— Фуар, никогда тебе не стать хладнокровным убийцей. У тебя все на лице написано.
— Прости…
— Глупости. Этим ты мне и нравишься. Думаешь, у меня недостаток убийц?
— Нет, но…
— Не старайся себя переломить.
— А то, что сказал Онар? Я ведь и, правда, получаюсь предателем…
— Я уже говорил, да ты и сам утверждал, что больше не принадлежишь этому миру. Так что не все ли равно, что о тебе думают?
— Все-таки братья…
— Но то, что ты тоже их брат, их не остановило от столь резких предположений и коварных замыслов. Поверь, я достаточно разбираюсь в людях, чтобы сказать, что они еще не раз попытаются использовать тебя.
— У них не выйдет, — нахмурился Фуар.
— Горячность и опрометчивость тут плохие советчики.
— То есть? Ты хочешь…
— Нет. Но, если ты хочешь предупредить их возможные намерения, резкий отказ заставит их замолчать, но вовсе не оставить замыслы. Понятно? Я вовсе не хочу, чтобы ты следил за братьями. Соглядатаев у меня тоже хватает. Просто прояви осторожность и осмотрительность.
— Я постараюсь.
— И выкинь из головы чувство вины. Твои братья фактически отправили тебя на верную смерть. Не забывай об этом. Не оставь ты попытки покушений — я бы тебя убил, — слова прозвучали почти буднично, а царская рука скользнула по спине Фуара, где под рубахой прятались многочисленные шрамы. Напоминание, которое будет с принцем до конца жизни.
На этот раз Фуар даже не вздрогнул. Вернее, вздрогнул, но по другому поводу, и поспешил уткнуться лбом в плечо царя, в очередной раз подумав, что тот прав. Похоже, братья и, правда, его уже похоронили. И любая их идея в первую очередь станет форменным самоубийством.
— Вижу, ты совсем расклеился, — проговорил Деймос почти в самое ухо.
— Нет. Просто задумался.
— Не занимайся самокопанием. Ты — мой, и точка. Все остальное в прошлом.
— Твой, — просто согласился Фуар. В голосе не было раболепства или чего-то похожего, скорее даже облегчение. В отличие от него самого, Деймос всегда знал, что и как делать и почему так происходит. Надежный. И давно уже не пугающий.
Нуждаясь в подтверждении этой прочной опоры, принц сам потянулся навстречу Деймосу, коснувшись губ поцелуем. И лишь замер в предвкушении, когда сильные руки легко перетащили его на царские колени. Привык, отогрелся.
Подобные, пока еще осторожные, реакции любовника очень радовали Деймоса, заставляли трепетать застынувшую душу, которая тянулась к парню, как мотылек к огоньку. И царь старался шаг за шагом продолжать завоевывать доверие Фуара. Деймос уже и забыл, как это бывает.
Во многом поэтому для царя стало полной неожиданностью, когда Фуар, поерзав на его коленях и снова уткнувшись лбом в плечо, едва слышно проговорил:
— Я люблю тебя.
В неверии Деймос сильнее прислушался к любовнику. Нет, он не лгал. Лукавить у принца вообще получалось плохо. Он просто сказал, что чувствовал. Царь без труда распознал бы ложь.
Уже давным-давно Деймос забыл это слово. К нему оно не вязалось, да он и не страдал от этого. А вот сейчас, поди ж ты! От услышанного что-то оттаяло в груди, и захотелось…
Впрочем, царь воздержался от обыденных слов, как обычно, предпочтя им действия, но все равно это стало очередным шагом к возрождению, напомнив о давно забытом несчастном мальчике, на смену которому и пришел грозный царь.
На этот раз Деймос лелеял любовника, как никогда. Фуар и не подумал, что он может быть настолько нежным при всей горячности. Но он и раньше ошибался насчет царя.
Несмотря на то, что у царя, наверняка, было запланировано еще немало дел, никто не поспел их побеспокоить, пока Деймос не вышел сам.
Принц остался нежиться в постели, собирая себя по кусочкам после сокрушительного удовольствия. Состояние было такое, что даже шевельнуться невмоготу. Подмяв под себя одеяло, хранившее пряный запах произошедшего, Фуар даже немного подремал.
Глава 22
Разбудили парня голоса из коридора: сначала тихие, осторожные, потом все нарастающие. Один, зычный, несомненно принадлежавший Эолу, а второй… неужели?
Забыв об усталости, Фуар натянул штаны и рубашку и поспешил к двери. Распахнув ее, он, похоже, застал самый разгар ссоры Эола и Ласнара. Брат был очень раздражен, восклицая:
— Как смеешь ты, варвар, меня не пускать? Я хозяин этого дворца!
— Я выполняю приказ, — невозмутимо отзывался молодой воин, хотя было заметно, что его уже достали.
— Какой приказ? Да ты…
Завершить гневную тираду Ласнар не успел, так как именно в этот момент вышел Фуар и спросил:
— Что тут происходит?
— О, хоть кто-то нормальный! Здравствуй, братец.
— Здравствуй, Ласнар. Так что случилось?
Прежде чем ответить, брат подозрительно оглядел принца, мрачнея с каждым мигом, но все-таки проговорил:
— Этот варвар не давал мне войти!
— И? — не понял Фуар.
— Приди в себя, братец! Это мой дворец!
— Да, но ты правишь от имени Деймоса, и раз он здесь, то это, фактически, его дом тоже.
— Что ты несешь?
— Так или иначе, но Эол получил прямой приказ царя, и ты не можешь его отменить. К тому же, разве у твоих покоев не стоят охранники?
— Это другое!
— А по-моему, то же самое, — фыркнул Эол.
— Да как ты…
Ласнар распалился не на шутку, и чтобы предотвратить стычку, Фуар пригласил брата войти, жестом показав Эолу, что все нормально.
Только закрыв дверь, принц подумал, что, наверное, этот жест был ошибкой. Постель все еще находилась в беспорядке, да и его вид весьма красноречив. Вон, как Ласнар вытаращился, впрочем, это ничуть не помешало ему заметить:
— Значит, тебя этот варвар слушается?
— Он приставлен ко мне в помощь, да. Но приказы царя для него первоочередные.
— Но этот… не твой царь!
— Теперь мой.
— Ты присягнул этому тирану?
— Он этого не требовал.
— Вот как, — Ласнар обвел комнату цепким взглядом. — Значит, слухи не врут.
— Слухи?
— Да, до меня доходили сведения, что ты лег под этого варвара, но я не хотел верить, а теперь сам вижу…
— Вот уж не думал, что это касается кого-то еще, кроме нас с ним, — сухо отозвался Фуар.
— Вижу, у тебя совсем не осталось чести.
— Не тебе судить. Думаешь, твои вероломные замыслы как-то сочетаются с честью?
— Правителю часто приходится принимать тяжелые решения.
— Вот ты сам Деймоса и оправдал.
— Это другое!
— Разве?
— Не вынуждай меня называть вещи своими именами, Фуар. Был бы жив отец, он бы отрекся от тебя!
— Думаешь, теперь это имеет хоть какое-то значение?
Ласнар открыл было рот, чтобы выругаться, но внезапно его лицо просветлело, и он спросил:
— Ты ведь пошел на это из-за пророчества?
— Что?
— Ну, то самое, которое ты вызнал незадолго до того, как пало наше королевство. Как там? Отказаться от всего и всей душой полюбить ужас? Так там было?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Душа Ужаса. Мозаика осколков души"
Книги похожие на "Душа Ужаса. Мозаика осколков души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алия Якубова - Душа Ужаса. Мозаика осколков души"
Отзывы читателей о книге "Душа Ужаса. Мозаика осколков души", комментарии и мнения людей о произведении.