Вики Томсон - Оазис любви
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Оазис любви"
Описание и краткое содержание "Оазис любви" читать бесплатно онлайн.
Только на одну ночь снежный буран свел вместе Аманду Дрейк, преуспевающую жительницу Нью-Йорка, и простого водителя тяжелых грузовиков Чейза Лейветга. Однако Чейз узнает, что у Аманды родился сын, и решает ее разыскать, чтобы выяснить отношения.
— Да, он очень хорошенький.
Глаза Аманды повлажнели. Она ни разу не видела такого простодушного выражения радости ни у одного из своих родителей.
— Воняет. Чуть-чуть, — добавил Декстер.
— Наверно, надо переменить подгузник, — смутилась Аманда.
— Угу. — Декстер смотрел на малыша и тихо смеялся, поглаживая пальцем под крошечным подбородком. — Может быть.
И тут случилось такое, от чего у Аманды перехватило дыхание. Бартоломью ухватился за палец старика, сжал кулачок и улыбнулся.
— Ты видел? — дернула она за руку Чейза. — Бартоломью улыбнулся Декстеру. Он никогда этого раньше не делал. Это первый раз!
Чейз перевел взгляд на ее руку, держащую его локоть, и она тут же отдернула ее.
— По-моему, Деке ему понравился, — прокомментировал Чейз.
— Я понравился. — Декстер играл с малышом в нежную войну, пытаясь выдернуть палец.
Сзади распахнулись двойные резные двери. Аманда оглянулась и увидела седую женщину с пышной грудью, стоявшую на пороге.
— Люди, что же вы стоите на жаре? — негромко спросила она.
— Жара… нет… маленький… человечек! — пробубнил Декстер. — Я это сказал! Человечек!
— Что? — Женщина обвела взглядом Чейза, чемоданы и Аманду, стоявшую перед Декстером. — Ну и ну! Ребенок!
— Я сказал.
— Белинда, это Аманда Дрейк. — Чейз прокашлялся. — Аманда, это Белинда, жена Декстера и главный человек на кухне.
Белинда бросила на Аманду быстрый взгляд и кивнула.
— Рада познакомиться, — проговорила она и переключила внимание на Бартоломью. — Декстер, кто это? — Она потянулась к ребенку, и Декстер передал его ей.
— Ребенок, — ответил он.
— Это я вижу. — Белинда устроила Бартоломью на руках, как в колыбели, и, сияя, смотрела на него. — А ты красивый малыш, — принялась напевать она. — Посмотрите на эти большие глазки! И такие курчавые волосы! И такой аккуратный носик! И такие розовые щечки! Да ты очаровашка, ты знаешь это?
Чейз переступил с ноги на ногу и засунул большой палец под ремень.
— Это сын Аманды — Он кашлянул в руку — Бартоломью.
Аманда поняла, что Чейзу не нравится имя, которое она выбрала, и разочарование кольнуло ее Но какая в принципе разница, нравится ему имя или нет?
— Чейз, а почему он похож на тебя? — выстрелила Белинда, взглянув на Чейза, и покраснела — Боже мой, по-моему, я сказала что-то не то.
— Все правильно, миссис Граймс, — успокоила ее Аманда — Технически Чейз его отец.
— Технически? Что за странное заявление? — Чейз резко повернулся к ней.
Щеки Аманды вспыхнули. Минуту назад она наслаждалась восхищением, с каким эти два старых человека встретили ее ребенка, — будто они с Чейзом показывали сына обожающим его бабушке и дедушке Но сейчас иллюзия рассеялась.
— Просто я не жду, что ты взвалишь на свои плечи ответственность отцовства, — объяснила она.
Бартоломью заплакал, словно служил барометром всеобщего настроения.
— Мне надо пойти переменить подгузник — Аманда протянула руки к Белинде.
— Конечно — Белинда поцеловала малыша в лобик, потом передала его матери — Он такой сладкий!
— Воняет Чуть-чуть, — вставил Декстер.
— Сейчас я позабочусь об этом, — сказала Аманда — Миссис Граймс, где есть подходящее место, чтобы мне завернуть его в чистое?
— Пойдемте со мной И зовите меня Белинда — Пожилая женщина взяла сумку с детскими вещами, обняла рукой Аманду за талию и повела в дом Потом оглянулась — Чейз, отнеси в коттедж багаж Аманды По-моему, у нас в кладовке сохранилась старая кроватка Пусть Роза поможет тебе найти ее и вымыть.
Аманда улыбнулась тон Белинды ее позабавил Разговаривает со своим боссом так, будто является полной хозяйкой Видимо, прошло много лет с тех пор, как Белинда была здесь простои наемной работницей.
Они вошли в прохладную комнату.
— Вы сделали доброе дело, что дали Декстеру подержать ребенка, — заметила Белинда — После сердечного удара он в таком отчаянии — с трудом вспоминает нужные слова, не может, как привык, передвигаться по ранчо А в нем было столько жизненных сил! Просто сердце разрывается.
— Могу представить, — мягко проговорила Аманда, встретившись взглядом с пожилой женщиной.
— Он так восхищался малышом — Белинда одарила Бартоломью задумчивой улыбкой и потом жестом показала на дверь справа — Сюда Мы переменим ему подгузник в кабинете Фредди.
Пока они шли через комнату, Аманда осмотрелась Прямо против входной двери из огромного венецианского окна открывался вид на живописный внутренний дворик — патио с прудом Там, где водопад каскадами устремлялся в пруд, низкая стена обрывалась На поверхности пруда танцевали отблески солнечного света.
Дворик выглядел бы по-настоящему идиллически, если бы рядом с прудом не шел жаркий спор между мужчиной и женщиной, одетыми в джинсы и ковбойские рубахи Заинтригованная Аманда замедлила шаг Она не слышала, о чем они говорили, но по взмахам рук и воинственному выражению лиц догадывалась, что оба в ярости Белинда заметила интерес Аманды.
— Не обращайте внимания Это влюбленные.
— Не похоже.
— С тех пор как Ти Ар Макгиннес приехал на ранчо, они влюбились друг в друга — и тогда же начали ссориться, — засмеялась Белинда — Сейчас, конечно, мы все зовем его Ру вместо Ти Ар Это первое, что сделала Фредди, — избавилась от дурацких инициалов и дала ему имя, которое можно произносить без смеха.
— Фредди — женщина? — изумилась Аманда, так как ей показалось, что кабинет, куда они вошли, так называемый «предбанник», принадлежит мужчине.
— Простите, я забыла, что вы пока еще не знаете, кто здесь кто Ру один из трех владельцев ранчо А Фредди присматривает за лошадьми Через два дня они собираются пожениться. У нас сейчас здесь нет платных постояльцев. Только близкие люди, приглашенные на свадебную церемонию. Поэтому Фредди и Ру так свободно ведут себя возле пруда Когда у нас останавливаются платные гости, они устраивают свои ссоры в загонах для лошадей или на открытых пастбищах.
Как раз в этот момент темноволосая женщина у пруда толкнула широкоплечего ковбоя в воду.
— Они собираются пожениться? — Аманда покачивала Бартоломью, чтобы выгадать немножко времени и посмотреть захватывающий спектакль в пати. Непринужденное поведение женщины ее завораживало — Но она же столкнула его в воду прямо в одежде.
Ковбой неуклюже поплыл к своей шляпе, а женщина, скрестив на груди руки, наблюдала за ним.
— Все будет в порядке, они помирятся, вот увидите.
Женщина, которую звали Фредди, повернулась на каблуках высоких сапог и, опустив голову, направилась к стеклянной двери, ведущей в кабинет, где стояли Белинда и Аманда Войдя, она крикнула.
— Пусть меня связывают колючей проволокой по рукам и ногам и на аркане тащат к алтарю, а я все равно не выйду замуж за такого, как ты! — И она захлопнула дверь с такой силой, что едва не вылетели стекла Фредди, очевидно, не замечала, что у нее есть зрители Наконец она отвернулась от мужчины, все еще охотившегося за шляпой в воде — Ой! — воскликнула она, взметнув руку к горлу — Простите!
— Фредди Сишлтон Аманда Дрейк и ее сын, — представила их друг другу Белинда — Аманда, я не расслышала имя мальчика.
— Бартоломью, — вздернула подбородок Аманда.
— Какое очаровательное имя, — сказала Белинда, моментально заработав преданность Аманды.
— Рада познакомиться с вами — Фредди шагнула к ней с протянутой рукой.
Едва Аманда успела пожать ей руку, как Бартоломью снова начал капризничать. В глазах Фредди Аманда прочла множество вопросов, но не услышала ни одного.
— Нам понадобился твои кабинет, чтобы переодеть малыша, — объяснила Белинда.
— Прекрасно — Фредди посмотрела на пруд Ковбой уже выбрался на сушу — Кстати, по-моему, мне пора уходить.
— На твоем месте я бы тоже ушла, — улыбнулась Белинда — Сомневаюсь, чтобы вода охладила его.
— Он такой упрямый! — вздохнула Фредди, по двигаясь к двери А Ру Макгиннес, оставляя за собой лужи, тем временем целенаправленно шел к ней — Увидимся позже Надо бежать.
Она пулей вылетела в парадную дверь, а ее промокший до костей жених с вздувшимися желваками вошел с другой стороны.
— Фредди! — гаркнул он и тут увидел Белинду и Аманду. — Добрый день, леди. — Он взмахнул шляпой, и потоки воды разлетелись по полу.
— Ру, это Аманда Дрейк и ее сын Бартоломью, — сказала Белинда. — Аманда, это Ру Макгиннес.
Ковбой вытаращил ярко-голубые глаза на младенца, который извивался и хныкал в руках у Аманды. Потом начал было что-то говорить, но быстро закрыл рот.
— Мы хотим переменить малышу подгузник, — объяснила Белинда. — А тебе надо высушить вещи или выйти на солнце. Поговорить можно и позже.
— Конечно. — Ру коснулся полей мокрой шляпы. — Рад познакомиться с вами, мисс Дрейк.
Следом за Белиндой Аманда направилась в кабинет. Позади она услышала, как открылась парадная дверь и Ру снова выкрикнул имя Фредди. Не похоже, что это голос влюбленного дурака, однако откуда ей знать? Теперь привычный мир условностей и манер Восточного побережья остался далеко; она очутилась на Диком Западе, с которым была совершенно незнакома.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Оазис любви"
Книги похожие на "Оазис любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вики Томсон - Оазис любви"
Отзывы читателей о книге "Оазис любви", комментарии и мнения людей о произведении.