Роберт Ричардсон - Призраки зла

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Призраки зла"
Описание и краткое содержание "Призраки зла" читать бесплатно онлайн.
В романе — «Призраки зла» Р. Ричардсона повествуется о мести, совершаемой матерью сына-преступника спустя двадцать лет после его смерти…
— Но могло и быть? — Малтрэверс взглянул в упор. — Если бы Джек попросил Кэролин, одну или с Дженни Хилтон, убить Барри, она бы это сделала?
Люэлла в задумчивости перебирала у шеи коротенькую золотую цепочку. — Мне бы не хотелось так думать, — наконец вымолвила она. — Но я вынуждена признать такую возможность. Я уверена, что кто-то это сделал, и не могу выбирать, кто это мог быть, по собственному усмотрению.
— Это смелый вывод, Люэлла, — спокойно сказала Тэсс. — Извини, не могу пожать тебе руку, слишком жарко.
Люэлла улыбнулась ей, затем вновь обратилась к Малтрэверсу.
— Вы правда подозреваете, что Барри убила Кэролин?
— Это было бы слишком опрометчиво, — предостерег он. — Прежде, чем сделать такие выводы, мы должны побольше узнать о ней и Джеке Бакстоне. Что с ним было дальше?
— Он ушел из шоу-бизнеса и женился на… как ее звали?… Кейт Остин. Она была танцовщица. Некоторое время они оставались в Лондоне, а потом купили пансион в Порлоке, в Сомерсет. Несколько лет назад я у них останавливалась. Где-то у меня есть их рекламный листок.
— Откопайте его и дайте мне адрес. Я уговорю «Кроникл» продолжить серию интервью со звездами шестидесятых годов и поеду туда.
— Дорогой, он вряд ли расскажет как на духу, что организовал убийство Кершоу, — запротестовала Тэсс.
— А я применю более тонкий подход, не начну с порога «Доброе утро, вы убийца?» — Он продолжал тоном утрированной озабоченности: — У тебя мозг размягчился от жары? Надеюсь, нет, потому что я хочу, чтобы ты поехала со мной. Не волнуйся, в поезде будет прохладнее.
Маурин Кершоу, у которой кожа на лице была, как скомканная бумага от крафт-мешка, застыла от только что полученного шока. Она была ошеломлена предательством, как человек, которого подводят при осуществлении заветной мечты. Она сидела, опустив руки на колени, на оливково-зеленую юбку; пальцы, корявые, как корни, были сжаты до поведения. Из соседнего сада доносился, отдаваясь эхом в напряженной тишине комнаты, детский смех. Она в упор смотрела на сына, но тот уставился в пол, разглядывая богатый орнамент на голубом ковровом покрытии. Он не поднял головы, когда она вновь заговорила, горечь сквозила в ее хриплом голосе.
— Ты же обещал. Ты все время обещал. Я тебя больше никогда ни о чем не просила. А теперь отказываешься.
— Говорю тебе, я не могу. — Тэрри Кершоу заметил, что в последние полчаса его тон утратил годами выработанную рафинированность, и он говорил так, как будто никогда не покидал Ист Энда. Это было атрибутом их взаимоотношений, фальшь которых остро чувствовал Тэрри, но Маурин считала их чем-то особенным. — Ради бога, мамуля, я не убийца.
— Не ради какого-то проклятого Бога, — огрызнулась она. — Ради Барри. Ради меня. Смотри в глаза, когда с тобой разговаривают.
С детства усвоенный рефлекс мгновенно заставил его подчиниться. Он видел перед собой постороннюю женщину, которая когда-то была его матерью, угадывал черты ее некогда веселого лица, сложившиеся в гримасу ядовитой змеи от живучей, разъедающей, подобно раку печени, изнутри, чудовищной злобы. До какой степени она помешана?
— Опять Стэфани, — не отставала она. — Эта стерва с елейным голоском. Снова тебя приручила, да?
— Боже милостивый! — Он измученно вздохнул. Неужели она может предположить, что он рассказывал Стэфани — или кому-нибудь еще — об этом? — Стэфани ничего не знает, кроме того, что Барри умер много лет назад. Мы о нем никогда не разговариваем. — Из какого-то заброшенного колодца в его душе вырвался возглас, вобравший все его искренние переживания:
— Не могу больше в этом проклятом (он употребил выражение, которое матери запрещали произносить детям) доме.
— Вымой рот с мылом, — замечание было адресовано ребенку, которым она могла помыкать, а не мужчине, вырвавшемуся из-под ее власти. Она в отчаянии отвернулась; у них больше не существовало общего языка. Когда разорвалась последняя цепь, связывавшая их? Она коррозировала все эти годы, и окончательно проржавев, распалась.
— Во всяком случае дела обстоят именно так. — Он поднялся. — Извини, мамуля, но это не пойдет. Я навещу тебя, как обычно, на следующей неделе.
— Подожди, присядь, дай мне подумать.
Он готов был отказаться, но в ее блестящих, как бусины глазах, был приказ — и он подчинился. Маурин прерывисто вдыхала и выдыхала, и ноздри ее трепетали. — Хорошо. Но ты не можешь отказать мне в одном. Выясни, где она живет.
— Зачем? — Эта просьба вновь моментально встревожила его.
— Хочу послать ей поздравление к рождеству, — саркастически пояснила она.
— Мамуля, я думаю…
— Ты слишком много думаешь, — гневно перебила она. — Не умно, но много. Только дай мне ее адрес и забудь об этом. Беги к своей Стэфани, пусть она тебя покормит Манной кашкой и вытрет слезки.
— Я не знаю, где взять ее адрес, — сказал он уклончиво.
— Позвони в «Экспресс». Они должны знать.
— Они мне не скажут.
— Тогда попробуй найти его где-нибудь еще. Найми частного детектива, из тех, что разыскивают должников. Только найди ее. — Маурин Кершоу выпрямилась, готовая к отказу. — Только улицу и номер дома. Больше мне ничего не нужно. И не говори, что ты и этого для меня не сделаешь.
— А если мне удастся ее найти, что ты предпримешь?
— Не будешь любопытничать — и тебе не соврут. — Снова эхом прозвучало знакомое поучение из далекого детства. — Но я обещаю. Если ты дашь мне ее адрес, я никогда больше о ней не упомяну. А я всегда держу слово. Не забывай.
Он знал, что надо отказаться, что согласившись, он только подкармливает в ней опасное помешательство. Взрослый человек в нем хотел сказать нет, но ребенок, каким его вынуждали быть, боялся разорвать последние уродливые узлы, связывающие их. Наконец он подчинился, загнанный в угол этой алчной, извращенной, разрушающей любовью.
— Хорошо, я как-нибудь ее отыщу.
Маурин Кершоу чуть-чуть кивнула. Она почувствовала, что еще не вытеснена со всей территории в его душе. Конечно, ей не удержать позиций, но их важно сохранить до того главного момента. И тогда она останется наедине с Барри, и в смерти они станут ближе, чем в жизни, они сольются в их мести. Соседям по Брентвуду, которые, как им казалось, хорошо знали эту маленькую старушку, и в голову не могло прийти, что ее снедает ненависть, по масштабам уместная в античной трагедии, а не в местном супермаркете или на посиделках по четвергам, когда получают на почте пенсию по старости.
Когда Тэсс с Малтрэверсом вернулись на Копперсмит Стрит, их ждали на автоответчике два сообщения. Одно — от Люэллы Синклер, передававшей адрес и телефон Джека Бакстона, другое из Оуэн Грэхэм Меткалф с приглашением на презентацию по поводу начала рекламной кампании моющих средств, в которой должен был прозвучать голос Тэсс.
— С ума сошли, — возмутилась Тэсс. — Меня и так из-за этого последнее время трясет, а мне предлагают выступить на параде перед людьми, которые будут что-то об этом говорить. Не пойду.
— Напротив, — возразил Малтрэверс. — Ты говорила, что Тед Оуэн был там, когда ты записывалась, так что он почти наверняка придет на на презентацию. И, надо полагать, с очаровательной Дафной Джилли. Это блестящая возможность.
— Возможность для чего? — по тону чувствовалось, что в душе Тэсс уже сдалась, а спорит только по инерции.
— Ты прекрасно сама знаешь, — ответил Малтрэверс, который правильно интерпретировал ее тон, — море халявной выпивки. Нам нужно только оставаться трезвыми и внимать неосторожным речам, которые наверняка прозвучат.
— Каким речам?
— Не знаю… но если ничего не выплывет наружу, я буду очень разочарован. Строй глазки мужчинам, а женщин я беру на себя. — Он цинично усмехнулся. — Я побрызгаюсь лосьоном после бритья Ламбуржини афтешейв, ты же знаешь, он делает мужчину неотразимым.
— Не обольщайся на свой счет, — поставила его на место Тэсс. — Ты слишком стар для милого мальчика и слишком молод для доброго дедушки. Благодари бога, что хоть кому-то нужен.
— Я благодарю, но не разрушай моих иллюзий. И вообще перезвони в ОГМ и условься, что можешь прийти не одна. Когда поговоришь, я позвоню Майку Фрейзеру, и договорюсь, чтобы он заказал мне интервью с Джеком Бакстоном.
Тэсс ныла, но все же наконец взяла телефон и защелкала кнопками, набирая номер. — Ладно уж, сделаю это для Люэллы… Насколько ты уверен, что Кэролин убита?
— Не совсем. Но это вполне возможно. Важно найти ту ниточку, которая позволит связать концы с концами. Кэролин и Дженни Хилтон обе знали и Джека Бакстона, и Барри Кершоу. Люэлла уверена, что в шестидесятые годы Оуэн учился в университете, но это же всего три года, к тому же Кэмбридж недалеко от Лондона. Могли быть какие-то точки соприкосновения, о которых Люэлле неизвестно. Может быть, в Лондоне жили родители Оуэна, и он приезжал к ним на каникулы. Есть много возможностей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Призраки зла"
Книги похожие на "Призраки зла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Ричардсон - Призраки зла"
Отзывы читателей о книге "Призраки зла", комментарии и мнения людей о произведении.